Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Keinen Grund mehr haben
Nicht mehr stehen können

Vertaling van "nicht bewiesen haben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gemäß Artikel 5 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Ausarbeitung und Durchführung von Beschlüssen und Maßnahmen der Union, die verteidigungspolitische Bezüge haben.[Dänemark beteiligt sich nicht an der Durchführung dieses Beschlusses und beteiligt sich daher nicht an der ...[+++]

Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]


keinen Grund mehr haben | nicht mehr stehen können

geen vaste grond meer onder de voeten hebben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Und ich bin sehr traurig, dass die Amerikaner hier ihr Veto eingelegt haben, weil sie damit bewiesen haben, dass sie nicht wirklich an dem Friedensprozess interessiert sind.

En ik ben erg bedroefd dat de Amerikanen op dit punt een veto hebben uitgesproken, omdat ze op die manier hebben bewezen dat ze niet echt geïnteresseerd zijn in het vredesproces.


" 6° auf jeden Antrag der von der Wallonischen Regierung bestimmten Bediensteten im Laufe des fünfjährigen Zeitraums ab dem Datum der oben in den Punkten 1° bis 4° erwähnten authentischen Schenkungsurkunde übermitteln die Fortsetzer, die die Zahlung der geschuldeten Steuer im Sinne des § 140sexies nicht angeboten haben, innerhalb des Monats ab dem Datum der Einsendung des Antrags, wobei diese Frist aus triftigen Gründen verlängert werden kann, schriftlich die Unterlagen, durch die bewiesen wird, dass die Bedi ...[+++]

" 5° op elk verzoek van de door de Waalse Regering aangewezen ambtenaren in de loop van de periode van vijf jaar die ingaat op de datum van de authentieke schenkingsakte bedoeld in 1° tot 4° hierboven, geven de opvolgers die niet voorgesteld hebben om het verschuldigde recht zoals bedoeld in artikel 140sexies te betalen, schriftelijk kennis binnen de maand van de datum van verzending van de aanvraag, waarbij die termijn om billijke redenen verlengd kan worden, van de gegevens waaruit blijkt dat de voorwaarden om het verlaagde recht te genieten vervuld blijven, wanneer uit ...[+++]


Was Forderungen für Erzeugnisse angeht, die bereits an die Griechische Marine und ISAP geliefert wurden, haben die griechischen Behörden bislang Folgendes nicht bewiesen: erstens, dass es tatsächlich solche Forderungen gab, zweitens, dass sie einbringbar waren, und drittens, dass sie einem relativ großen Betrag entsprachen und demnach während der ganzen Dauer des Darlehens fortlaufend das Verlustrisiko im Fall einer Insolvenz von ΗSY gemindert hätten.

Met betrekking tot eventueel bestaande vorderingen op grond van reeds geleverde producten aan de marine en ISAP, heeft Griekenland niet aangetoond (i) dat er sprake was van dergelijke vorderingen, (ii) dat zij inbaar waren, en (iii) dat het een voldoende groot bedrag betrof om — op een continue basis gedurende de looptijd van de lening — het verliesrisico te compenseren bij een mogelijk faillissement van HSY.


Demnach haben sie nicht bewiesen, dass die Privatbanken gewillt waren, Darlehen an Unternehmen in Schwierigkeiten zu gewähren, und zwar gegen einen Zins, der dem zu prüfenden Darlehen entsprach.

Griekenland, HSY en Deloitte hebben dan ook niet aangetoond dat particuliere banken bereid zouden zijn om bedrijven in nood geld te lenen tegen een rentetarief dat vergelijkbaar is met de onderhavige lening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Frau Dati! In meiner Eigenschaft als Präsident danke ich Ihnen und der Ratspräsidentschaft für die Arbeit, die Sie geleistet haben, und für das Engagement, das nicht zuletzt Sie persönlich in den letzten sechs Monaten bewiesen haben.

– Mevrouw Dati, vanuit mijn positie als Voorzitter zou ik u en het voorzitterschap van de Raad willen bedanken voor het werk dat u verzet heeft en voor de inspanningen die u, niet in de laatste plaats uzelf, tijdens het afgelopen half jaar heeft geleverd.


Sie wissen, dass 2007 ein Jahr ist, das man möglichst rasch vergessen sollte, weil einige Länder ihre Verpflichtungen nicht eingehalten haben, was das gute Verhalten anderer Länder vergessen gemacht hat, die ihrerseits bewiesen haben, das dies durchaus möglich ist.

U weet dat we het jaar 2007 zo snel mogelijk moeten vergeten, omdat bepaalde landen hun toezeggingen niet zijn nagekomen en zodoende het goede gedrag van andere landen, die wel hebben aangetoond dat ze daartoe in staat waren, overschaduwd hebben.


Sie wissen, dass 2007 ein Jahr ist, das man möglichst rasch vergessen sollte, weil einige Länder ihre Verpflichtungen nicht eingehalten haben, was das gute Verhalten anderer Länder vergessen gemacht hat, die ihrerseits bewiesen haben, das dies durchaus möglich ist.

U weet dat we het jaar 2007 zo snel mogelijk moeten vergeten, omdat bepaalde landen hun toezeggingen niet zijn nagekomen en zodoende het goede gedrag van andere landen, die wel hebben aangetoond dat ze daartoe in staat waren, overschaduwd hebben.


Die Kommission zieht den Schluss, dass die belgischen Behörden nicht bewiesen haben, dass die SNCB mit der dem belgischen Staat zuzurechnenden Entscheidung, die Umstrukturierung und Fortsetzung der Aktivitäten der IFB in Belgien sowie die Desinvestition der Geschäftsbereiche der IFB in Frankreich zu finanzieren, als marktwirtschaftlich handelnder Privatinvestor agiert hat.

De Commissie concludeert dat België niet heeft aangetoond dat de NMBS als een particuliere investeerder in een markteconomie heeft gehandeld door de — aan de Belgische staat toe te rekenen — beslissing te nemen om de herstructurering en de voortzetting van de activiteiten van IFB in België alsmede de desinvestering van de activiteiten van IFB in Frankrijk te financieren.


26. erwartet, dass der Rat und die Kommission weitere Anstrengungen unternehmen, um zu gewährleisten, dass am 1. Mai 2004 ein wiedervereinigtes Zypern der EU beitritt; nimmt die Ergebnisse der Wahlen in Nordzypern vom 14. Dezember zur Kenntnis; weist darauf hin, dass diese Wahlen trotz der umfassenden Stimmrechte, die den türkischen Siedlern gewährt wurden und die das Gleichgewicht verzerrt haben, einmal mehr bewiesen haben, dass die türkischen Zyprioten der Union beitreten wollen; fordert die Regierung in Ankara auf, die Zypern-Frage nicht ...[+++]

26. verwacht verdere inspanningen van de Raad en de Commissie om ervoor te zorgen dat op 1 mei 2004 een herenigd Cyprus lid kan worden van de EU; neemt kennis van de resultaten van de verkiezingen die op 14 december in het noordelijk deel van Cyprus hebben plaatsgevonden; wijst erop dat, ondanks het massale aantal stemmen waarop de Turkse kolonisten recht hebben, wat het echte evenwicht heeft verstoord, deze verkiezingen eens te meer de wil van de Turks-Cyprioten tonen om tot de Unie toe te treden; verzoekt de autoriteiten in Ankar ...[+++]


Nur die je Tier berechneten Kriterien können irgendeine Bedeutung haben, und es werde nicht bewiesen, dass ein von einer Nicht-Familienviehzüchterei stammendes Tier ein ungünstigeres Verhältnis Phosphat/Düngemittelüberschuss bewirken würde, ganz im Gegenteil.

Enkel criteria berekend per dier kunnen enige betekenis hebben en het is niet aangetoond dat een dier afkomstig van een niet-gezinsveeteeltbedrijf een meer nadelige verhouding fosfaat-mestoverschot zou teweegbrengen, wel integendeel;




Anderen hebben gezocht naar : keinen grund mehr haben     nicht mehr stehen können     nicht bewiesen haben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht bewiesen haben' ->

Date index: 2021-08-30
w