Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «nicht betroffen ausser » (Allemand → Néerlandais) :

In der Erwägung, dass sich das Projekt des Naturparks der Haute Sambre seit mehr als zehn Jahren in der Planungsphase befindet; dass es von den Gemeinden, ausser Lobbes, eingeleitet wurde, die nicht von der neuen Verkehrsinfrastruktur betroffen sind; dass es gegenwärtig nicht mehr aktuell ist; dass demnach nicht behauptet werden kann, dass Letztere seine Einrichtung beinträchtigen wird;

Overwegende dat het project van natuurpark van de « Haute-Sambre » sinds meer dan tien jaar in de uitwerkingsfase zit; dat het opgestart is door gemeenten die niet betrokken zijn bij de toekomstige verkeersader, met uitzondering van Lobbes; dat het heden niet meer actueel is; dat er dan ook niet kan worden beweerd dat laatstgenoemde de oprichting ervan zal treffen;


Der Veranstalter solcher Ereignisse werde nicht betroffen, ausser eventuell durch Artikel 3 Absatz 2 a) und b) des Dekrets, wonach er den Zugang zu den von ihm veranstalteten Ereignis und die Anfertigung von Aufnahmen dulden müsse.

De organisator van het evenement wordt niet geraakt, tenzij misschien door artikel 3, tweede lid, a) en b), van het decreet, naar luid waarvan hij de toegang tot het door hem georganiseerde evenement en het maken van opnamen moet dulden.


In der Erwägung, dass der betroffene Sektor sich eine optimale Sammlung und Behandlung der Fotoabfälle zum Ziel setzt, wobei die Aspekte in Bezug auf Wirtschaft und Konkurrenz nicht ausser Betracht gelassen werden;

Overwegende dat de betrokken sector de ophaling en de verwerking van fotografische afvalstoffen wil optimaliseren zonder de economische en concurrentiele aspecten uit het oog te verliezen;


Die in § 1 des vorliegenden Artikels erwähnten Erlasse werden ebenfalls ausser Kraft gesetzt, was das wallonische Qualitätszeichen betreffend die Erzeugnisse angeht, die nicht durch die Verordnungen (EG) Nr. 2081/92 und Nr. 2082/92 betroffen sind, unbeschadet von Art. 15, § 2, des Dekrets.

De in paragraaf 1 van dit artikel bedoelde besluiten worden ook opgeheven wat betreft het Waalse kwaliteitslabel betreffende de producten die niet bedoeld zijn in de verordeningen (EG) nrs. 2081 en 2082/92, onverminderd artikel 15, § 2, van het decreet.


5. Die klagende Partei behauptet, das « mindestens ein jeder, der - wie die klagende Partei - im belgischen Staatsgebiet wohnt, ein Interesse daran hat, das die Strafgesetze gemäs der Verfassung, insbesondere den Artikeln 10 und 11 angewandt werden; das mindestens ein jeder, der in Belgien wohnt, [.] ein unmittelbares und persönliches Interesse daran hat, die Nichtigerklärung der angefochtenen Bestimmung zu beantragen; das das grundlegende Prinzip der Gleichheit aller Belgier vor dem Gesetz (Artikel 10 der Verfassung) und insbesondere vor dem Strafgesetz einen derart wesentlichen Aspekt der Freiheit des Bürgers darstellt und ein derart ...[+++]

5. De verzoekende partij stelt dat « ten minste eenieder die op het Belgische grondgebied woont, zoals verzoekster, er belang bij heeft dat de strafwet wordt toegepast overeenkomstig de Grondwet, en inzonderheid de artikelen 10 en 11; dat ten minste eenieder die in België woont [.] er een rechtstreeks en persoonlijk belang bij heeft de vernietiging van de bestreden bepaling te vragen; dat het fundamentele beginsel van de gelijkheid van alle Belgen voor de wet (artikel 10 van de Grondwet) en in het bijzonder voor de strafwet zulk een ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht betroffen ausser' ->

Date index: 2021-10-17
w