Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicht bestandteil ihrer herkömmlichen geschäfte sind » (Allemand → Néerlandais) :

Es bestehen in den Unternehmen Schwierigkeiten, Technologien zu integrieren, die nicht Bestandteil ihrer herkömmlichen Geschäfte sind, und Zugang zu neuen Fähigkeiten zu finden.

Bedrijven vinden het ook moeilijk, technologieën die geen deel uitmaken van hun traditionele werkterrein, in hun arbeidsproces te integreren en om toegang te krijgen tot nieuwe soorten vaardigheden.


Es bestehen in den Unternehmen Schwierigkeiten, Technologien zu integrieren, die nicht Bestandteil ihrer herkömmlichen Geschäfte sind, und Zugang zu neuen Fähigkeiten zu finden.

Bedrijven vinden het ook moeilijk technologieën die geen deel uitmaken van hun traditionele werkterrein, in hun arbeidsproces te integreren en om toegang te krijgen tot nieuwe soorten vaardigheden.


Es bestehen in den Unternehmen Schwierigkeiten, Technologien zu integrieren, die nicht Bestandteil ihrer herkömmlichen Geschäfte sind, und Zugang zu neuen Fähigkeiten zu finden.

Bedrijven vinden het ook moeilijk technologieën die geen deel uitmaken van hun traditionele werkterrein, in hun arbeidsproces te integreren en om toegang te krijgen tot nieuwe soorten vaardigheden.


Die Unternehmen finden es auch schwierig, Technologien zu integrieren, die nicht Bestandteil ihrer herkömmlichen Geschäfte sind, und Zugang zu neuen Fähigkeiten zu finden.

Bedrijven vinden het ook moeilijk technologieën die geen deel uitmaken van hun traditionele werkterrein, in hun arbeidsproces te integreren en om toegang te krijgen tot nieuwe soorten vaardigheden.


Die Analyse des ursprünglichen Stands der sozialwirtschaftlichen Lage der Wallonie soll nicht lediglich darin bestehen, alle verfügbaren Daten darzustellen oder zu kompilieren, sondern soll sie entsprechend ihrer Bedeutung einstufen und die Bestandteile der Umwelt, die am empfindlichsten hinsichtlich des Raumentwicklungsschemas sind, sowie die Wechselwirkungen zwischen ...[+++]

De analyse van de initiële stand van het leefmilieu dient niet enkel te bestaan uit een presentatie of een opsomming van alle beschikbare gegevens, maar dient de meest kwetsbare leefmilieuthema's ten opzichte van het ruimtelijk ontwikkelingsplan, hiërarchisch en nadrukkelijk op te lijsten, evenals de verschillende onderlinge effecten.


Die Analyse des ursprünglichen Stands der sozialwirtschaftlichen Lage der Wallonie soll nicht lediglich darin bestehen, alle verfügbaren Daten darzustellen oder zu kompilieren, sondern soll sie entsprechend ihrer Bedeutung einstufen und die Bestandteile der sozialwirtschaftlichen Lage hervorheben, die am relevantesten für das Raumentwicklungsschema sind.

De analyse van de initiële sociaal-economische situatie van Wallonië dient niet enkel te bestaan uit een presentatie of een opsomming van alle beschikbare gegevens, maar dient de componenten van de sociaal-economische situatie die het meest relevant worden geacht voor het ruimtelijk ontwikkelingsplan, hiërarchisch en nadrukkelijk op te lijsten.


Das Recht auf Zugang zum Gericht und der Grundsatz der Waffengleichheit, die Bestandteil des umfassenderen Begriffs des fairen Verfahrens im Sinne von Artikel 6 Absatz 1 der Konvention sind, beinhalten ebenfalls die Verpflichtung, ein faires Gleichgewicht zwischen den Verfahrensparteien zu gewährleisten und jeder Partei die vernünftige Möglichkeit zu bieten, ihre Sache unter Bedingungen darzulegen, die sie nicht in eine Situation d ...[+++]

Het recht op toegang tot de rechter en het beginsel van de wapengelijkheid, die elementen zijn van het ruimere begrip ' eerlijk proces ' in de zin van artikel 6.1 van het Verdrag, houden ook de verplichting in om een billijk evenwicht tussen de procespartijen te waarborgen en om aan elke partij de redelijke mogelijkheid te bieden haar argumenten te doen gelden in omstandigheden die haar niet kennelijk benadelen ten aanzien van hun tegenpartij of tegenpartijen (EHRM, Dombo t. Nederland, 27 oktober 1993, § 33; grote kamer, Öçalan t. Turkije, 12 mei 2005, § 140; Yvon t. Frankrijk, 24 april 2003, § 31; Roux t. Frankrijk, 25 april 2006, § 23; Batsanina t. Rus ...[+++]


Diese Änderung berücksichtigt die Tatsache, dass adulte Wiederkäuer Pflanzenfresser sind und überhaupt nicht mit tierischen Proteinen, die nicht Bestandteil ihrer natürlichen Nahrung sind, gefüttert werden sollten.

In dit amendement wordt rekening gehouden met het feit dat volwassen herkauwers planteneters zijn en helemaal niet moeten worden gevoerd met dierlijke eiwitten in vormen die geen deel uitmaken van hun natuurlijke voeding.


Gemäß dem Vorsorgeprinzip und unter Beachtung der natürlichen Ernährung und Lebensweise von Wiederkäuern ist es daher notwendig, das Verbot der Verfütterung tierischer Proteine an Wiederkäuer in Formen, die normalerweise nicht Bestandteil ihrer natürlichen Nahrung sind, aufrechtzuerhalten.

Overeenkomstig het voorzorgsbeginsel en gelet op de natuurlijke voeding en leefomstandigheden van herkauwers is het derhalve noodzakelijk om het verbod op het vervoederen van dierlijke eiwitten aan herkauwers in vormen die normaal geen bestanddeel uitmaken van hun natuurlijke voeding, te handhaven.


Kreditinstituten und Wertpapierfirmen, die wegen ihrer Größe, ihrer internen Organisation und der Art, dem Umfang und der Komplexität ihrer Geschäfte von erheblicher Bedeutung sind, sollte es zur Auflage gemacht werden, einen Vergütungsausschuss als integralen Bestandteil ihrer Lenkungsstruktur und ihrer Organisation einzurichten.

Van kredietinstellingen en beleggingsondernemingen die significant zijn wat betreft hun omvang, interne organisatie en aard, reikwijdte en complexiteit van hun activiteiten, moet worden verlangd dat zij een remuneratiecommissie instellen als integraal onderdeel van hun governancestructuur en organisatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht bestandteil ihrer herkömmlichen geschäfte sind' ->

Date index: 2022-03-26
w