Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nicht besonders hoch " (Duits → Nederlands) :

Der vorgeschlagene Betrag ist ausserdem nicht besonders hoch; eine Person, die eine kommerzielle Tätigkeit aufnehmen möchte, benötigt in jedem Fall eine solide Basis.

Het bedrag dat wordt voorgesteld is bovendien niet bijzonder hoog : iemand die een commerciële activiteit begint heeft in elk geval behoefte aan een solide basis.


Paradoxerweise könnte dieses Instrument in der Praxis jedoch ziemlich leicht missbraucht werden, und zwar nicht nur von Extremisten, sondern auch von starken und einflussreichen Interessengruppen. Ich sage das, weil nach unserer Meinung die Grenze von einer Million Unterstützungsbekundungen im Vergleich zum demografischen Potenzial der Union nicht besonders hoch ist.

Paradoxaal genoeg kan dit instrument in de praktijk niet alleen door extremisten maar ook door zeer krachtige lobby's eenvoudig worden misbruikt. We vrezen namelijk dat de drempel van een miljoen steunverklaringen niet zo hoog is, als je kijkt naar het demografische potentieel van de Unie.


Es muss jedoch darauf hingewiesen werden, dass, auch wenn die Streuung (im Vergleich zum Ertrag von deutschen Bundeswertpapieren) normalerweise steigend war, das Gesamtniveau der langfristigen Zinssätze in der Euro-Zone historisch gesehen nicht besonders hoch ist.

Deze spreiding (afgemeten aan de winst op Duitse obligaties) is weliswaar toegenomen, maar de algemene langetermijnrente in de eurozone is naar historische maatstaven niet bijzonder hoog.


– (EL) Herr Präsident! Ich möchte mich auch zu demselben Thema äußern, also der Wahlbeteiligung bei den bevorstehenden Europawahlen, die nicht besonders hoch zu werden verspricht.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik wilde het over hetzelfde hebben, namelijk de opkomst bij de volgende Europese verkiezingen, die naar het zich laat aanzien niet bijster hoog zal zijn.


Die Prüfer konzentrierten sich vor allem auf bestimmte Anforderungen der mehrjährigen Finanzierungsvereinbarungen, bei denen das Risiko als besonders hoch eingeschätzt wird: i) die Grundsätze der soliden Finanzverwaltung, insbesondere Wirtschaftlichkeit und Kostenwirksamkeit, ii) doppelte oder sich überschneidende Finanzierung, iii) Ausgaben, die für eine Kofinanzierung durch die Gemeinschaft im Rahmen von SAPARD nicht zugelassen sind, iv) Förderkriterien für die einzelnen Maßnahmen in den ländlichen Entwicklungsp ...[+++]

De auditors besteedden voornamelijk aandacht aan specifieke aspecten van de naleving van de jaarlijkse financieringsovereenkomst waarbij het risico groter werd geacht: i) de beginselen van goed financieel beheer, en in het bijzonder zuinigheid en kosteneffectiviteit, ii) dubbele of overlappende financiering, iii) uitgaven die in het kader van Sapard niet voor communautaire medefinanciering in aanmerking komen, iv) de in de programma’s voor plattelandsontwikkeling bepaalde subsidiabiliteitscriteria voor elke maatregel, v) de omvang en ...[+++]


Sind die Gesamtkosten für die Umstellung der Produktion auf das fragliche Produkt nicht besonders hoch, dann kann dieses Produkt in die Produktmarktdefinition einbezogen werden.

In situaties waarin de totale kosten van de overschakeling van de productie op het desbetreffende product relatief te verwaarlozen zijn, kan dat product tot dezelfde productmarkt worden gerekend.


Die Nachfrage nach Ökoprodukten ist immer noch nicht besonders hoch, zumal die Verbraucher bei der Auswahl eines Produkts verschiedene Kriterien berücksichtigen (Preis, Sicherheit, Qualität, Umweltleistung usw.) Die ausschließliche Konzentration auf einen dieser Faktoren vermittelt ein falsches Bild vom tatsächlichen Verhalten der Verbraucher.

De vraag naar groene producten is niet erg groot, maar wel hebben de consumenten oog voor verschillende criteria bij het uitkiezen van hun product (prijs, veiligheid, kwaliteit, milieugedrag enzovoort).


– Auch wenn der jährliche Betrag nicht besonders hoch ist (1,215 Mio. €), handelt es sich hier um eine neue Aktion, die ab 2002 aus dem Gemeinschaftshaushalt finanziert werden muss, und zwar auf Ersuchen des Rates auf der Grundlage des bestehenden Finanzrahmens;

- Hoewel het jaarlijks bedrag (€ 1,215 mln) niet bijzonder hoog is, gaat het om nieuwe actie die vanaf 2002 ten laste van de begroting van de Gemeenschap komt, en wel op verzoek van de Raad op basis van het bestaande financiële kader;


Die Prüfer konzentrierten sich vor allem auf bestimmte Anforderungen der mehrjährigen Finanzierungsvereinbarungen, bei denen das Risiko als besonders hoch eingeschätzt wird: a) die Grundsätze der soliden Finanzverwaltung, insbesondere Wirtschaftlichkeit und Kostenwirksamkeit, b) doppelte oder sich überschneidende Finanzierung, c) Ausgaben, die für eine Kofinanzierung durch die Gemeinschaft im Rahmen von SAPARD nicht zugelassen sind, d) Förderkriterien für die einzelnen Maßnahmen in den ländlichen Entwicklungsprogr ...[+++]

De accountants hebben vooral aandacht besteed aan de aspecten van de meerjarige financieringsovereenkomst die een groter risico inhielden in verband met: a) de beginselen van goed financieel beheer en met name zuinigheid en kosteneffectiviteit; b) dubbele financiering of overlapping van financieringen; c) uitgaven die niet voor cofinanciering in het kader van Sapard in aanmerking komen; d) de subsidiabiliteitscriteria die per maatregel in de programma’s voor plattelandsontwikkeling zijn vastgelegd; e) de omvang en de kwaliteit van de controles; f) de veranderingen in het personeel dat als “essentieel personeel” wordt beschouwd; g) ...[+++]


[53] In Bezug auf den Fall Italiens, dessen Zahlen besonders hoch sind, ist zu betonen, dass sie das durchschnittliche Niveau bei der Verwirklichung der Ziele widerspiegeln, die für Investitionen in europäische Werke unabhängiger Produzenten festgelegt wurden (in Artikel 5 der Richtlinie vorgesehene zweite Alternative), und nicht das durchschnittliche Niveau bei der Ausstrahlung dieser Art von Werken.

[53] Met name wat betreft Italië wordt erop gewezen dat de bijzonder hoge cijfers de gemiddelde omvang weerspiegelen voor de verwezenlijking van de doelstellingen die zijn vastgelegd voor investeringen in Europese producties van onafhankelijke producenten (alternatief 2 van artikel 5 van de richtlijn) en niet het gemiddelde niveau van de voor dit soort producties bestemde zendtijd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht besonders hoch' ->

Date index: 2024-04-01
w