Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nicht besitzen leben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
einheitliche Zulassung für Lebens-und Nicht-Lebensversicherungen

een enkele vergunning voor het levensverzekeringsbedrijf en het schadeverzekeringsbedrijf
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Übrigen haben die beiden Mitgliedstaaten (Deutschland und Frankreich) mit der größten Anzahl ausländischer Unionsbürger (63 % der Unionsbürger, die in einem Mitgliedstaat wohnen, dessen Staatsangehörigkeit sie nicht besitzen, leben in einem dieser beiden Länder) eine sehr niedrige Eintragungsrate zu verzeichnen, die somit den Unionsdurchschnitt drückt (ohne Frankreich und Deutschland 17,3 %).

Voorts is het opmerkelijk dat in de twee lidstaten (Duitsland en Frankrijk) met het grootste aantal onderdanen van een andere lidstaat (63% van de burgers van de Unie die in een lidstaat verblijven waarvan zij geen onderdaan zijn, verblijft in één van deze twee landen), het inschrijvingspercentage zeer laag is, waardoor het gemiddelde van de Unie daalt (dit gemiddelde zou 17,3% bedragen als Frankrijk en Duitsland buiten beschouwing zouden worden gelaten).


Die Ausübung der politischen Rechte, die aufgrund der Unionsbürgerschaft mehr als 5 Mio. Europäern im wahlfähigen Alter gewährt werden, die in einem anderen Mitgliedstaat leben, erforderte zweifelsohne enorme Anstrengungen zur Information dieser Bürger, die nicht nur nicht wissen, dass sie diese Rechte besitzen, sondern denen auch die praktischen Modalitäten der Ausübung dieser Rechte im Wohnsitzmitgliedstaat unbekannt sind.

Voor het uitoefenen van de politieke rechten die in het kader van het burgerschap van de Unie zijn toegekend aan meer dan 5 miljoen kiesgerechtigde Europeanen die in een lidstaat verblijven waarvan zij geen onderdaan zijn, was een enorme inspanning nodig op het gebied van voorlichting aan deze burgers, die vaak niet op de hoogte waren van het bestaan van deze rechten of van de manier waarop die in de lidstaat van verblijf konden worden uitgeoefend.


Die zunehmende Mobilität der Bürger in der Europäischen Union hat dazu geführt, dass immer mehr Familien, deren Mitglieder unterschiedliche Staatsangehörigkeiten besitzen, in verschiedenen EU-Staaten leben oder dass nicht alle Familienmitglieder die Staatsangehörigkeit des EU-Staates besitzen, in dem sie leben.

De toenemende mobiliteit van burgers in de Europese Unie heeft ertoe geleid dat bij steeds meer gezinnen de gezinsleden een verschillende nationaliteit hebben, in verschillende EU-lidstaten wonen of in een EU-lidstaat wonen waarvan een of meer van de gezinsleden geen onderdaan zijn.


Es muss auch die Rechte der Minderheiten achten, die auf seinem Staatsgebiet leben, insbesondere der Kurden, denen es die Staatsangehörigkeit anbieten muss, die sie nicht besitzen.

Bovendien moet het de rechten respecteren van de op zijn grondgebied levende minderheden, in het bijzonder van de Koerden, die het Syrisch staatsburgerschap moeten krijgen, dat zij nu niet hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es muss auch die Rechte der Minderheiten achten, die auf seinem Staatsgebiet leben, insbesondere der Kurden, denen es die Staatsangehörigkeit anbieten muss, die sie nicht besitzen.

Bovendien moet het de rechten respecteren van de op zijn grondgebied levende minderheden, in het bijzonder van de Koerden, die het Syrisch staatsburgerschap moeten krijgen, dat zij nu niet hebben.


Zwar können einige der aus der Unionsbürgerschaft erwachsenden Rechte auch von außerhalb der Europäischen Union wohnhaften Personen wahrgenommen werden, jedoch werden die meisten dieser Rechte ausschließlich bzw. hauptsächlich den Unionsbürgern gewährt, die in einem Mitgliedstaat leben, dessen Staatsangehörigkeit sie nicht besitzen.

Sommige van de met het burgerschap van de Unie verband houdende rechten kunnen worden uitgeoefend door personen die buiten de Europese Unie verblijven, maar de meeste van deze rechten komen uitsluitend of hoofdzakelijk toe aan EU-burgers die in een andere lidstaat verblijven dan die waarvan zij de nationaliteit bezitten.


48. fordert die Mitgliedstaten auf, das Prinzip der effektiven Beteiligung nationaler Minderheiten am öffentlichen Leben gemäß Artikel 15 des FCNM sowie gemäß der Lund-Empfehlungen auf die Gemeinschaften auf ihrem Gebiet lebender Staatenloser als Schlüssel zu ihrer Integration anzuwenden und das Einbürgerungsverfahren zu vereinfachen und zu beschleunigen, um die EU-Staatsbürgerschaft der Mehrheit derjenigen zu gewähren, die sie noch nicht besitzen;

48. roept de lidstaten op het beginsel van doeltreffende deelneming van nationale minderheden aan het openbare leven, zoals dat is vastgelegd in artikel 15 van het FCNM en in de aanbevelingen van Lund, toe te passen op de gemeenschappen van statelozen die op hun grondgebied wonen als de sleutel tot hun integratie, en de naturalisatieprocedure te vereenvoudigen en te versnellen om het burgerschap van de EU zo spoedig mogelijk te verlenen aan de meerderheid van de mensen die dit vooralsnog niet bezitten;


Immer mehr europäische Bürger studieren, heiraten, leben oder arbeiten in einem Mitgliedstaat, dessen Staatsangehörigkeit sie nicht besitzen.

STEEDS MEER EUROPESE BURGERS STUDEREN, HUWEN, LEVEN OF WERKEN IN EEN LIDSTAAT WAARVAN ZIJ GEEN ONDERDAAN ZIJN.


Bericht der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat vom 7. Januar 1998 über die Anwendung der Richtlinie 93/109/EG - Wahlrecht von Unionsbürgern, die in einem Mitgliedstaat leben, dessen Staatsangehörigkeit sie nicht besitzen, bei den Wahlen zum Europäischen Parlament [ KOM(97) 731 endg. - Nicht im Amtsblatt veröffentlicht].

Verslag van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad van 7 januari 1998 over de toepassing van Richtlijn 93/109/EG – Kiesrechten bij de verkiezingen voor het Europees Parlement ten behoeve van de burgers van de Unie die verblijven in een lidstaat waarvan zij geen onderdaan zijn [ COM(97) 731 definitief – Niet bekendgemaakt in het Publicatieblad].


Bericht der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat vom 7. Januar 1998 über die Anwendung der Richtlinie 93/109/EG - Wahlrecht von Unionsbürgern, die in einem Mitgliedstaat leben, dessen Staatsangehörigkeit sie nicht besitzen, bei den Wahlen zum Europäischen Parlament [ KOM(97) 731 endg. - Nicht im Amtsblatt veröffentlicht].

Verslag van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad van 7 januari 1998 over de toepassing van Richtlijn 93/109/EG – Kiesrechten bij de verkiezingen voor het Europees Parlement ten behoeve van de burgers van de Unie die verblijven in een lidstaat waarvan zij geen onderdaan zijn [ COM(97) 731 definitief – Niet bekendgemaakt in het Publicatieblad].




Anderen hebben gezocht naar : nicht besitzen leben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht besitzen leben' ->

Date index: 2021-01-29
w