Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erfolgloser Anbieter
Erfolgloser Bieter
Nicht berücksichtigter Bieter
Nicht berücksichtigter Fall
Nicht erfolgreicher Bieter
Unvorhergesehener Fall

Traduction de «nicht berücksichtigte bewerber » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
erfolgloser Anbieter | erfolgloser Bieter | nicht berücksichtigter Bieter | nicht erfolgreicher Bieter

afgewezen inschrijver | niet gekozen inschrijver


nicht berücksichtigter Fall | unvorhergesehener Fall

onvoorziene omstandigheid


Teile von abzugsfähigen Tagen werden nicht berücksichtigt

gedeelten van af te trekken dagen worden verwaarloosd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
nicht berücksichtigte Bewerber über die Gründe für die Ablehnung informieren.

elke afgewezen aanvrager met vermelding van de redenen voor de afwijzing.


Die infolge der Aufrufe vom 28 März und 8 August 2013 eingereichten Bewerbungen werden im Rahmen des vorliegenden Aufrufs nicht berücksichtigt, außer für die Bewerber, die dies ausdrücklich bei den nachstehenden Kontaktpersonen beantragen.

De kandidaturen die ingediend zijn naar aanleiding van de oproepen van 28 maart en 8 augustus 2013 worden niet in aanmerking genomen in het kader van deze oproep, met uitzondering voor de kandidaten die daartoe uitdrukkelijk een verzoek doen bij de onderstaande contactpersonen.


Mit Blick auf diese Zielvorgabe und im Einklang mit der Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Union müssen die Mitgliedstaaten dafür sorgen, dass bei der Auswahl nicht geschäftsführender Direktoren bzw. von Aufsichtsratsmitgliedern den Bewerbern des unterrepräsentierten Geschlechts Vorrang eingeräumt wird, wenn sie die gleiche Qualifikation hinsichtlich Eignung, Befähigung und fachlicher Leistung haben wie die Bewerber des anderen Geschlechts und wenn eine objektive Beurteilung, bei der alle die einzelnen Bewerber betreffenden ...[+++]

Overeenkomstig de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Unie zullen de lidstaten daartoe erop toezien dat bij de selectie van niet-uitvoerende bestuursleden voorrang wordt gegeven aan de kandidaat van het ondervertegenwoordigde geslacht bij gelijke kwalificaties wat betreft geschiktheid, competentie en beroepsprestaties en als een objectieve beoordeling van alle criteria die specifiek op de individuele kandidaten van toepassing zijn, de balans niet doet uitslaan in het voordeel van een kandidaat van het andere geslacht.


Sie betrifft ausschließlich den Umstand, dass bei der Berechnung des allgemeinen Dienstalters das Dienstalter nicht berücksichtigt wird, das im Fall eines Bewerbers mit einer gemischten Laufbahn, teilweise als Mitglied des Erziehungshilfspersonals und teilweise als Mitglied des Verwaltungspersonals, in der Eigenschaft als Mitglied des Verwaltungspersonals erworben wurde.

Zij betreft uitsluitend het niet in aanmerking nemen, bij de berekening van de dienstanciënniteit, van de anciënniteit die is verworven in de hoedanigheid van lid van het administratief personeel, in het geval van een kandidaat die een gemengde loopbaan heeft, deels als lid van het opvoedend hulppersoneel en deels als lid van het administratief personeel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus Gründen der Transparenz und unbeschadet des Beschlusses EZB/2004/3 vom 4. März 2004 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten der Europäischen Zentralbank (7) sollten nicht berücksichtigte Bewerber und Bieter das Recht haben, Kopien aller internen Dokumente in Bezug auf die Bewertung ihrer Bewerbung oder ihres Angebots und, unter bestimmten Voraussetzungen, Kopien der Dokumente in Bezug auf die Bewertung des erfolgreichen Angebots zu erhalten.

Omwille van transparantie, en zonder afbreuk te doen aan Besluit ECB/2004/3 van 4 maart 2004 inzake de toegang van het publiek tot documenten van de Europese Centrale Bank (7), dienen niet-succesvolle gegadigden en inschrijvers het recht te hebben op ontvangst van afschriften van alle interne documenten betreffende de beoordeling van hun aanvraag of inschrijving en, onder bepaalde omstandigheden, afschriften van documenten betreffende de beoordeling van de succesvolle inschrijving.


Die Bewerber, die der Ausschuss nicht berücksichtigt, sind nach jeder Auswahlphase schriftlich vom Sekretariat des Ausschusses über das Ergebnis des Verfahrens zu unterrichten.

Na elke fase van de selectieprocedure worden kandidaten die niet door het comité zijn geselecteerd schriftelijk door het secretariaat van het comité in kennis gesteld van het resultaat van de procedure.


Das Gemeinschaftsrecht verlangt zwar, dass die Qualifikationen und die Erfahrung eines Bewerbers, der sein juristisches Diplom in einem anderen Mitgliedstaat erworben hat, in vollem Umfang berücksichtigt werden, es gebietet jedoch nicht, das Niveau der verlangten Kenntnisse des innerstaatlichen Rechts für einen solchen Bewerber zu senken

Het gemeenschapsrecht vereist weliswaar dat de kwalificaties en de ervaring van een persoon die de stage wil volgen en die in een andere lidstaat zijn rechtendiploma heeft behaald, volledig in aanmerking worden genomen, maar het verlangt niet dat de eisen die aan de kennis van het nationale recht worden gesteld, voor de betrokkene worden versoepeld.


Der Gemeinsame Standpunkt ist dieser Forderung nicht nachgekommen und überließ dem Verwaltungsrat und der Kommission diese Aufgabe. Ein Kompromiss wurde erreicht, bei dem auch das offene und transparente Verfahren wie auch die Pflicht für den ausgewählten Bewerber bzw. der ausgewählten Bewerberin, vor dem/den zuständigen Ausschuss/Ausschüssen des Parlaments zu erscheinen und die Fragen der Ausschussmitglieder zu beantworten, berücksichtigt wurden.

In het gemeenschappelijk standpunt werd dit verlangen niet gehonoreerd en werd de benoeming overgelaten aan de Raad van bestuur en de Commissie. Uiteindelijk werd het volgende compromis bereikt: een open en transparante procedure, waarbij de geselecteerde kandidaat voor de bevoegde commissie(s) van het Parlement moet verschijnen om de door de commissieleden gestelde vragen te beantwoorden.


- Im Stadium der Angebotsabgabe wird in der Regelung nur ein einziger Fall in Sachen Arbeitsgemeinschaft vorgesehen: laut Artikel 93, § 2, des Königlichen Erlasses vom 8. Januar 1996 darf nämlich der öffentliche Auftraggeber bei beschränkten Verfahren, soweit das Sonderlastenheft es zulässt, ein Angebot einer Arbeitsgemeinschaft, der nicht berücksichtigte Personen angehören, annehmen, sofern mindestens ein ausgewählter Bewerber dieser Gemeinschaft angehört (9) (10)

- Wat betreft de fase waarin de offerte wordt ingediend, voorziet de regelgeving slechts in één geval met tijdelijke verenigingen : artikel 93, § 2, van het koninklijk besluit van 8 januari 1996 bepaalt dat, indien het bestek het toelaat, de aanbestedende overheid bij een beperkte procedure een offerte mag aanvaarden die ingediend wordt door een tijdelijke vereniging samengesteld uit niet geselecteerde personen, voor zover ten minste één gekozen gegadigde deel uitmaakt van die vereniging (9) (10)


29. nimmt mit Genugtuung zur Kenntnis, dass der Rat das Jahr 2003 zum "Europäischen Jahr der Menschen mit Behinderungen" erklärt hat; begrüßt die Pläne des Präsidiums, angemessene Maßnahmen zur weiteren Verbesserung des Zugangs zum Parlament und zur besseren Integration der Menschen mit Behinderungen in seine Tätigkeiten zu prüfen; betont erneut, dass die Bedürfnisse der Behinderten bei allen Umbauarbeiten in den derzeitigen Gebäuden des Parlaments und im Rahmen seiner Immobilienprojekte mit Blick auf die Erweiterung voll und ganz berücksichtigt werden müssen; setzt sich dafür ein, dass Bewerber ...[+++]

29. stelt met genoegdoening vast dat de Raad 2003 heeft uitgeroepen tot "Europees jaar van de gehandicapten"; is tevreden met de plannen van het Bureau om te zoeken naar adequate maatregelen om te toegang tot het Parlement verder te verbeteren en de gehandicapten beter in de activiteiten van de Instelling te integreren; herhaalt dat met de behoeften van gehandicapten ten volle rekening moet worden gehouden in al het opknapwerk in de huidige gebouwen van het Parlement en in het kader van de bouwplannen van de Instelling met het oog op de uitbreiding; benadrukt dat in de aanwervingsprocedures van het Parlement kandidaten ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht berücksichtigte bewerber' ->

Date index: 2023-08-16
w