Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicht benötigten gap-mittel » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn er der Auffassung ist, dass die zur Verwirklichung der ihm auferlegten Ziele benötigten menschlichen und materiellen Mittel nicht vorhanden wird, wird die ablehnende Stellungnahme des Generaldirektors überdies dem Zielsetzungsvertrag beigefügt.

Wanneer de directeur-generaal meent dat de menselijke en materiële middelen die vereist zijn voor de verwezenlijking van de aan hem opgelegde doelstellingen, ontoereikend zijn, wordt zijn ongunstig advies bovendien bij de doelstellingenovereenkomst gevoegd.


Im Jahr 2007 wurden nicht verausgabte GAP-Mittel zur Finanzierung des Projekts Galileo umgelenkt.

In 2007 werd het niet gebruikte geld van het GLB omgeleid naar de financiering van het Galileo-project.


Zweitens hob Italien zur Begründung der Änderung hervor, dass die Mittel während der Anwendung der ursprünglichen Beihilferegelung nicht vollständig ausgeschöpft worden seien, sodass die für die angemeldete Änderung benötigten Mittel noch innerhalb des ursprünglichen Haushaltsrahmens lägen.

In de tweede plaats heeft Italië ter ondersteuning van de aangemelde wijziging erop gewezen dat de uitgetrokken middelen tijdens de toepassing van de oorspronkelijke regeling niet volledig waren opgebruikt, met als gevolg dat de voor de aangemelde wijziging vereiste middelen nog binnen de grenzen van het oorspronkelijke budget vallen.


5. die zur Verwirklichung benötigten finanziellen Mittel, einschliesslich des Stundenkapitals, wobei die von der Deutschsprachigen Gemeinschaft zur Verfügung gestellten jährlichen Mittel den Betrag von 50.000 EUR nicht überschreiten dürfen.

5. de financiële middelen die nodig zijn voor de realisatie, met inbegrip van het urenkrediet, waarbij de door de Duitstalige Gemeenschap jaarlijks ter beschikking gestelde middelen een bedrag van 50.000 EUR niet mogen overschrijden.


Wie die Kommission in ihrem Vorschlag erklärt, hat sie „bereits einen Vorschlag zur Überarbeitung des mehrjährigen Finanzrahmens 2007-2013 vorgelegt, um zusätzliche Mittel unter der Rubrik 1a zur Verfügung zu stellen und gleichzeitig die Gesamtbeträge einzuhalten, die in der Interinstitutionellen Vereinbarung über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung vom 17. Mai 2006 festgelegt wurden“ (...) Die Kommission „schlägt .jetzt eine Übertragung der nicht benötigten Mittel der Rubrik 2 für das Jahr 2008 auf die Ru ...[+++]

Zoals de Commissie in haar voorstel aangeeft, "heeft zij al een voorstel ingediend tot herziening van het meerjarig financieel kader (2007-2013) om extra middelen beschikbaar te maken onder rubriek 1A, mits inachtneming van de totale bedragen die zijn overeengekomen in het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer. In het licht van het eerste overleg met de begrotingsautoriteit stelt zij nu een overdracht naar rubriek 1A voor van middelen die in het jaar 2008 niet vereist zijn onder het plafond van titel 2, om zo de 3,5 miljard euro te financieren die worden voorgesteld ...[+++]


Im Falle von Vorhaben 144265 Shiplog II argumentierte der RCN im Hinblick auf die Bemerkung der Überwachungsbehörde, dass der vom RCN gewährte Betrag der für den Zukauf von FuE benötigten Summe entspreche, dass dies nicht impliziere, dass die privaten Mittel, die in Shiplog II investiert wurden, nicht für FuE-Tätigkeiten eingesetzt wurden: „In von der Industrie betriebenen Vorhaben, für die privatwirtschaftliche Unternehmen Anträge stellen können, unterstützen wir im Allgemeinen eine Zusammena ...[+++]

Wat betreft project nr. 144265 Shiplog II en de opmerking van de Autoriteit dat het door de Onderzoeksraad verleende bedrag overeenkwam met het bedrag dat nodig was om OO te kopen, voerde de Onderzoeksraad aan dat dit niet impliceert dat de in Shiplog II geïnvesteerde particuliere middelen niet voor OO-activiteiten werden gebruikt: „Voor projecten waar de industrie de stuwende kracht is, en waarvoor particuliere bedrijven een aanvraag kunnen indienen, zijn wij over het algemeen voorstander van samenwerking tussen particuliere bedrijven en openbare OO-instellingen.


G. in der Erwägung, dass es nicht ganz unberechtigt ist, 40 Jahre nachdem der EEF ins Leben gerufen wurde, die Frage nach seiner Reform zu stellen, und dass das derzeitige System bis heute nicht in der Lage war, die Probleme im Zusammenhang mit der für die Auszahlung von Mitteln benötigten Zeit und der Anhäufung nicht verwendeter Mittel (11000 Mio. EUR) zu lösen,

G. er met klem op wijzend dat het zeker legitiem is na te denken over een hervorming van het EOF, 40 jaar na de oprichting ervan, en dat de problemen in verband met de snelheid waarmee de fondsen worden uitgekeerd en in verband met de accumulatie van ongebruikte kredieten (11 miljard EUR) door het huidige systeem tot op heden niet zijn opgelost,


12. ist der Auffassung, dass der Ankauf von nicht benötigten Emissionsrechten ("hot air“) durch die Europäische Union vom Einsatz von Mitteln für den Umweltschutz in Russland und der Ukraine abhängig gemacht werden sollte: sämtliche Mittel aus dem Verkauf von nicht benötigten Emissionsrechten ("hot air“) sind für Vorhaben einzusetzen, die dem Umweltschutz zugute kommen;

12. meent dat het binnenlaten van "warme lucht” in de Europese Unie afhankelijk gemaakt moet worden van de gebruikmaking van groene fondsen in Rusland en de Oekraïne: alle middelen die voortkomen uit de verkoop van "warme lucht” moeten gebruikt worden voor projecten die het milieu ten goede komen;


12. ist der Auffassung, dass der Ankauf von nicht benötigten Emissionsrechten („hot air“) durch die Europäische Union vom Einsatz von Mitteln für den Umweltschutz in Russland und der Ukraine abhängig gemacht werden sollte: sämtliche Mittel aus dem Verkauf von nicht benötigten Emissionsrechten („hot air“) sind für Vorhaben einzusetzen, die dem Umweltschutz zugute kommen;

12. meent dat het binnenlaten van "warme lucht" in de Europese Unie afhankelijk gemaakt moet worden van de gebruikmaking van groene fondsen in Rusland en de Oekraïne: alle middelen die voortkomen uit de verkoop van "warme lucht" moeten gebruikt worden voor projecten die het milieu ten goede komen;


9. ist der Auffassung, dass der Ankauf von nicht benötigten Emissionsrechten („hot air“) durch die Europäische Union vom Einsatz von Mitteln für den Umweltschutz in Russland und der Ukraine abhängig gemacht werden sollte: sämtliche Mittel aus dem Verkauf von nicht benötigten Emissionsrechten („hot air“) sind für Vorhaben einzusetzen, die dem Umweltschutz zugute kommen;

9. meent dat het binnenlaten van "warme lucht" in de Europese Unie afhankelijk gemaakt moet worden van de gebruikmaking van groene fondsen in Rusland en de Oekraïne: alle middelen die voortkomen uit de verkoop van "warme lucht" moeten gebruikt worden voor projecten die het milieu ten goede komen;


w