Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
N.n.b.
Nicht näher bekannt
Nicht näher bestimmt

Traduction de «nicht bekannt muss » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nicht näher bekannt | nicht näher bestimmt | n.n.b. [Abbr.]

niet elders genoemd | n.e.g. [Abbr.] | neg [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kategorie „Nicht bekannt“ muss weniger als 5 % der Fälle der Kategorie „Insgesamt“ in derselben Verteilung umfassen.

De categorie „Onbekend” omvat minder dan 5 % van de gevallen in de categorie „Totaal” in dezelfde verdeling.


E. in der Erwägung, dass den Familien der Vermissten auch nach Jahrzehnten immer noch nicht bekannt ist, was ihren geliebten Angehörigen zugestoßen ist, was ihnen nach wie vor großen Schmerz und großes Leid bereitet; in der Erwägung, dass daher alles unternommen werden muss, damit die Ermittlungen des CMP schneller voranschreiten;

E. overwegende dat het leed van de families van de vermisten, die tientallen jaren onwetend zijn gebleven van het lot van hun geliefde familieleden, nog steeds voortduurt en dat derhalve alles in het werk moet worden gesteld om het onderzoek door het CMP te versnellen;


E. in der Erwägung, dass den Familien der Vermissten auch nach Jahrzehnten immer noch nicht bekannt ist, was ihren geliebten Angehörigen zugestoßen ist, was ihnen nach wie vor großen Schmerz und großes Leid bereitet; in der Erwägung, dass daher alles unternommen werden muss, damit die Ermittlungen des CMP schneller voranschreiten;

E. overwegende dat het leed van de families van de vermisten, die tientallen jaren onwetend zijn gebleven van het lot van hun geliefde familieleden, nog steeds voortduurt en dat derhalve alles in het werk moet worden gesteld om het onderzoek door het CMP te versnellen;


Wenn nämlich die Verwaltung bei der Erteilung von Genehmigungen bestimmte politische Richtlinien anwendet, die allgemein bekannt sind, verhindert dies nicht, dass jeder Antrag auf Genehmigung in concreto beurteilt werden muss, wobei mittels einer Begründung von den allgemeinen politischen Richtlinien abgewichen werden kann.

Immers, zelfs indien het bestuur bij het verlenen van vergunningen bepaalde beleidslijnen hanteert die op algemene wijze kenbaar zijn, dan verhindert dit niet dat elke vergunningaanvraag in concreto moet worden beoordeeld, waarbij, mits motivering, van de algemene beleidslijnen kan worden afgeweken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ist dem Kreditgeber die Gebühr nicht bekannt und wurde diese daher nicht in den effektiven Jahreszins eingerechnet, so muss das Anfallen einer Gebühr klar und deutlich in der Liste der dem Kreditgeber nicht bekannten Kosten aufgeführt werden.

Indien de vergoedingen de kredietgever niet bekend zijn en bijgevolg niet in het jaarlijkse kostenpercentage vervat zijn, moet het bestaan van de vergoeding duidelijk worden vermeld in de lijst van kosten die de kredietgever niet bekend zijn.


Ist dem Kreditgeber die Gebühr nicht bekannt und wurde diese daher nicht in den effektiven Jahreszins eingerechnet, so muss das Anfallen einer Gebühr klar und deutlich in der Liste der dem Kreditgeber nicht bekannten Kosten aufgeführt werden.

Indien de vergoedingen de kredietgever niet bekend zijn en bijgevolg niet in het jaarlijkse kostenpercentage vervat zijn, moet het bestaan van de vergoeding duidelijk worden vermeld in de lijst van kosten die de kredietgever niet bekend zijn.


Im Hinblick darauf muss der passiv wahlberechtigte Unionsbürger bei Einreichung seiner Kandidaturerklärung gemäß der Richtlinie 93/109/EG in einem anderen Mitgliedstaat als seinem Herkunftsmitgliedstaat eine Bescheinigung der zuständigen Verwaltungsbehörden des Herkunftsmitgliedstaats vorlegen, mit der bestätigt wird, dass er im Herkunftsmitgliedstaat seines passiven Wahlrechts nicht verlustig gegangen ist bzw. dass diesen Behörden ein solcher Verlust nicht bekannt ist ...[+++]

Te dien einde moeten burgers van de Unie uit hoofde van Richtlijn 93/109/EG bij hun kandidaatstelling in een lidstaat die niet zijn lidstaat van herkomst is, een verklaring overleggen van de bevoegde administratieve autoriteiten van de lidstaat van herkomst waaruit blijkt dat de betrokken personen hun passief kiesrecht in de lidstaat van herkomst niet verloren hebben of dat deze autoriteiten daarvan niets bekend is.


Er muss das Heft in der Hand behalten, und das Monopol der Hersteller darf ihn nicht daran hindern, seiner Verantwortung gerecht zu werden, vor allem da ihn im Falle einer Krise die Schuld für die falsche Verwendung von Futtermitteln trifft, deren genaue Zusammensetzung ihm nicht bekannt war.

De landbouwer moet zijn eigen baas blijven. Het monopolie van de fabrikanten mag hem niet verhinderen om zijn beroep uit te oefenen, des te meer daar in geval van calamiteiten de landbouwer met de vinger gewezen zal worden omdat hij voeder waarover hij niks weet, slecht gebruikt heeft.


Unter besonderen Umständen können die Mitgliedstaaten vorsehen, dass diese Unterschrift nicht öffentlich bekannt gemacht werden muss, weil eine solche Offenlegung zu einer absehbaren und ernst zu nehmenden und beträchtlichen Gefahr für die persönliche Sicherheit einer Person führen würde.

In buitengewone omstandigheden kunnen de lidstaten bepalen dat deze handtekening niet openbaar hoeft te worden gemaakt indien dit tot een onmiddellijke en aanzienlijke bedreiging voor de persoonlijke veiligheid van een persoon zou kunnen leiden.


- die Zeiten, während deren das Fahrpersonal nicht frei über seine Zeit verfügen kann und sich an seinem Arbeitsplatz bereithalten muss, seine normale Arbeit aufzunehmen, wobei es bestimmte mit dem Dienst verbundene Aufgaben ausführt, insbesondere während der Zeit des Wartens auf das Be- und Entladen, wenn deren voraussichtliche Dauer nicht im Voraus bekannt ist, d. h. entweder vor der Abfahrt bzw. unmittelbar vor dem tatsächlichen ...[+++]

- de periodes waarin de werknemer niet vrijelijk over zijn tijd kan beschikken en op de werkplek moet blijven, gereed om aan het werk te gaan, en daarbij belast is met bepaalde aan die dienst verbonden taken, met name de wachttijden bij laden of lossen wanneer de verwachte duur daarvan niet vooraf bekend is, dat wil zeggen: vóór het vertrek of net vóór het daadwerkelijk begin van de periode in kwestie, of op grond van de algemene bepalingen die de sociale partners hebben afgesproken en/of die in de wetgeving van de lidstaten zijn vast ...[+++]




D'autres ont cherché : b     nicht näher bekannt     nicht näher bestimmt     nicht bekannt muss     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht bekannt muss' ->

Date index: 2021-04-10
w