Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beim Schleissen nicht entfernbar
Fahnenrest
Gleichberechtigung beim Zugang
Nicht diskriminierender Zugang

Traduction de «nicht beim arbeitsplatzwechsel » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gleichberechtigung beim Zugang | nicht diskriminierender Zugang

gelijke toegang


beim Schleissen nicht entfernbar | Fahnenrest

niet afstripbaar pluimpje aan de top


Vorrecht des noch nicht bezahlten Verkäufers beim Konkurs des Käufers

rechten van de verkoper wiens vordering niet werd voldaan in geval van faillissement van de koper
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Hälfte der europäischen Arbeitnehmer verfügt nicht über ausreichende IKT-Fähigkeiten, die ihnen beim Arbeitsplatzwechsel oder bei der Jobsuche helfen würden.

De helft van de Europese werknemers beschikt niet over voldoende ICT-vaardigheden om hen te helpen van baan te veranderen of een nieuwe baan te vinden.


5. bekräftigt seine Forderungen nach einem integrativeren und wettbewerbsfähigeren Arbeitsmarkt; ist der Auffassung, dass eine Neustrukturierung der Sozialversicherungssysteme erforderlich ist, um sicherzustellen, dass ein Arbeitsplatzwechsel nicht zu einer Verminderung des Sozialschutzes führt, dass eine befristete Umschulung für einen anderen Arbeitsplatz nicht zu Lohneinbußen führt und dass beim Flexicurity-Ansatz nicht einseitig der Schwerpunkt auf Arbeitsmarktflexibilität gelegt wird;

5. vraagt nogmaals om een meer inclusieve en competitieve arbeidsmarkt; acht een herstructurering van de socialezekerheidsstelsels noodzakelijk opdat een verandering van baan niet tot minder sociale bescherming leidt, opdat tijdelijke herscholing voor een andere baan niet leidt tot een lager inkomen, en opdat flexizekerheid niet eenzijdig gericht blijft op flexibiliteit op de arbeidsmarkt;


19. bekräftigt seine Forderungen nach einem integrativeren und wettbewerbsfähigeren Arbeitsmarkt; ist der Auffassung, dass eine Neustrukturierung der Sozialversicherungssysteme erforderlich ist um sicherzustellen, dass ein Arbeitsplatzwechsel nicht zu einer Verminderung des Sozialschutzes führt, dass eine befristete Umschulung für einen anderen Arbeitsplatz nicht zu Lohneinbußen führt und dass beim Flexicurity-Ansatz nicht einseitig der Schwerpunkt auf Arbeitsmarktflexibilität gelegt wird;

19. herhaalt zijn eisen inzake een meer inclusieve en competitieve arbeidsmarkt; acht een herstructurering van de sociale zekerheidssystemen nodig om te bereiken dat een verandering van werkkring niet tot verminderde sociale bescherming leidt, dat periodieke heropleiding voor een andere baan niet leidt tot terugval in inkomen, en dat de flexizekerheid niet eenzijdig gericht blijft op flexibiliteit op de arbeidsmarkt;


Nach einer ersten Konsultationsrunde im letzten Jahr waren sich die Sozialpartner einig, dass ein Handeln auf Gemeinschaftsebene notwendig sei, um sicherzustellen, dass Arbeitnehmer nicht beim Arbeitsplatzwechsel ihre Rentenansprüche verlieren.

Na een eerste raadplegingsfase vorig jaar werden de sociale partners het erover eens dat actie op communautair niveau nodig was om ervoor te zorgen dat de werknemers hun pensioenrechten niet verliezen als zij van baan veranderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nicht alle Mitgliedstaaten sehen vor, ruhende Ansprüche, die ein Arbeitnehmer beim Arbeitsplatzwechsel zurücklässt, aufzuwerten (also entsprechend der Inflation anzupassen), um so die Ansprüche vor inflationsbedingtem Verlust zu schützen.

Niet alle lidstaten voeren een herwaardering (d.w.z. een aanpassing in lijn met de inflatie) uit van de slapende verworven rechten die door een werknemer bij verandering van baan zijn achtergelaten, om ervoor te zorgen dat zij inflatiebestendig zijn.


Während die fehlende Anerkennung von nicht formalem und informellem Lernen zu Problemen beim Arbeitsplatzwechsel sowohl innerhalb eines Staats als auch zwischen Staaten führen kann, sind die fehlende Anerkennung formaler schulischer und beruflicher Qualifikationen zwischen Mitgliedstaaten und die fehlende Transparenz der Systeme allgemeiner und beruflicher Bildung schwerwiegende Hindernisse bei der Suche nach Arbeit in einem anderen Land.

Voor degenen die van baan willen veranderen kan de erkenning van niet-formele en informele leeractiviteiten zowel in eigen land, als in andere lidstaten problemen opleveren. Een van de grootste hindernissen om in een ander land naar werk te zoeken is evenwel het gebrek aan erkenning van de formele onderwijs- en scholingskwalificaties tussen de lidstaten onderling en het gebrek aan helderheid over de onderwijs- en scholingsstelsels.


Während die fehlende Anerkennung von nicht formalem und informellem Lernen zu Problemen beim Arbeitsplatzwechsel sowohl innerhalb eines Staats als auch zwischen Staaten führen kann, sind die fehlende Anerkennung formaler schulischer und beruflicher Qualifikationen zwischen Mitgliedstaaten und die fehlende Transparenz der Systeme allgemeiner und beruflicher Bildung schwerwiegende Hindernisse bei der Suche nach Arbeit in einem anderen Land.

Voor degenen die van baan willen veranderen kan de erkenning van niet-formele en informele leeractiviteiten zowel in eigen land, als in andere lidstaten problemen opleveren. Een van de grootste hindernissen om in een ander land naar werk te zoeken is evenwel het gebrek aan erkenning van de formele onderwijs- en scholingskwalificaties tussen de lidstaten onderling en het gebrek aan helderheid over de onderwijs- en scholingsstelsels.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht beim arbeitsplatzwechsel' ->

Date index: 2021-06-10
w