(39) Sanktionen sollten insbesondere die Best
rafung von Personen oder Stellen ermöglichen, die entgegen dieser Verordnung Informationen, die nach dieser Verordnung geschützt sind, missbräuchlich verwenden, diejenigen, die von einem gemeldeten Ereignis betroffen sind, Nachteile erfahren lassen (außer bei grober Fahrlässigkeit), kein zur Erfassung von Angaben zu Ereignissen geeignetes Umfeld schaffen, die erfa
ssten Informationen nicht analysieren und die festgestellten Sicherheitsmängel oder potenziellen Sich
erheitsmän ...[+++]gel nicht beheben, oder die gemäß dieser Verordnung erfassten Informationen nicht austauschen.(39) Het moet in het bijzonder mogelijk zijn om boetes op te leggen aan personen of entiteiten die, in strijd met deze verordening, misbruik maken van informatie die krachtens deze verordening is beschermd; nadeel berokkenen aan de bij een gemeld voorval betrokken personen, behalve in geval van grove nalatigheid; geen klimaat scheppen dat bevorderlijk is voor het verzamelen va
n nadere informatie over voorvallen; de ve
rzamelde informatie niet analyseren en geen maatregelen nemen om de vastgestelde (potentiële) veilighei
dstekortkomingen te ...[+++]verhelpen; de verzamelde informatie niet overeenkomstig deze verordening uitwisselen.