Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nicht beeinträchtigten würden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Krankenkosten, die vom Gemeinsamen Krankheitsfürsorgesystem nicht erstattet wurden

medische kosten die ten laste blijven na vergoeding door het gemeenschappelijk stelsel


die verfestigenden Ausscheidungen von CU wurden nicht gefunden

de hardende uitscheidingen van Cu werden niet gevonden


Ausgaben,die noch nicht in der Haushaltsrechnung erfaßt wurden

uitgaven die nog niet in de rekeningen zijn geboekt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die klagenden Parteien führen zunächst an, dass die angefochtenen Bestimmungen auf diskriminierende Weise das Recht auf eine geordnete Rechtspflege beeinträchtigten, indem sie im Fall einer fehlgeschlagenen elektronischen Zustellung nicht die gleichen Garantien böten wie diejenigen, die im Fall einer fehlgeschlagenen Zustellung an die Person selbst gelten würden.

De verzoekende partijen voeren allereerst aan dat de bestreden bepalingen op discriminerende wijze afbreuk doen aan het recht op een behoorlijke rechtsbedeling, doordat zij niet dezelfde waarborgen bieden in geval van een niet geslaagde elektronische betekening als degene die gelden in geval van een niet geslaagde betekening aan de persoon.


21. erinnert an die Gemeinsame Erklärung vom 1. Dezember 2011 über die Finanzierung der Kosten für das ITER-Programm für den Zeitraum 2012-2013, in der sich das Parlament, der Rat und die Kommission auch damit einverstanden erklärten, 360 Millionen EUR an VE im Haushaltsverfahren 2013 zur Verfügung zu stellen, „wobei die Bestimmungen der Haushaltsordnung und der IIV uneingeschränkt angewandt werden, so dass jede weitere Änderung des MFR im Zusammenhang mit dem ITER ausgeschlossen ist“; hält es für bedenklich, dass die Kommission vorschlägt, diesen zusätzlichen Betrag ausschließlich durch eine Umschichtung aus den Linien des Programms RF7 zu finanzieren, was im Widerspruch zu dem vom Parlament seit langem vertretenen Standpunkt in dieser S ...[+++]

21. herinnert aan de Gemeenschappelijke Verklaring van 1 december 2011 over de financiering van de extra kosten van het ITER-project voor 2012-2013, waarin het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ook overeenkomen 360 miljoen EUR aan VK ter beschikking te stellen in de begrotingsprocedure voor 2013, „met volledige toepassing van de regels van het Financieel Reglement en het IIA, en met uitsluiting van verdere herzieningen in verband met ITER in het MFK”; is bezorgd over het feit dat de Commissie voorstelt dit extra bedrag alleen via een herschikking uit begrotingslijnen van het FP7-programma te financieren, in weerwil van het vaste standpunt van het Parlement over deze kwestie; houdt ten volle rekening met het argument van de Commi ...[+++]


20. erinnert an die Gemeinsame Erklärung vom 1. Dezember 2011 über die Finanzierung der Kosten für das ITER-Programm für den Zeitraum 2012-2013, in der sich das Parlament, der Rat und die Kommission auch damit einverstanden erklärten, 360 Millionen EUR an VE im Haushaltsverfahren 2013 zur Verfügung zu stellen, „wobei die Bestimmungen der Haushaltsordnung und der IIV vom 17. Mai 2006 uneingeschränkt angewandt werden, so dass jede weitere Änderung des MFR im Zusammenhang mit dem ITER ausgeschlossen ist“; hält es für bedenklich, dass die Kommission vorschlägt, diesen zusätzlichen Betrag ausschließlich durch eine Umschichtung aus den Linien des Programms RF7 zu finanzieren, was im Widerspruch zu dem vom Parlament seit langem vertretenen Stan ...[+++]

20. herinnert aan de Gemeenschappelijke Verklaring van 1 december 2011 over de financiering van de extra kosten van het ITER-project voor 2012-2013, waarin het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ook overeenkomen 360 miljoen EUR aan VK ter beschikking te stellen in de begrotingsprocedure voor 2013, "met volledige toepassing van de regels van het Financieel Reglement en het IIA van 17 mei 2006, en met uitsluiting van verdere herzieningen in verband met ITER in het MFK"; is bezorgd over het feit dat de Commissie voorstelt dit extra bedrag alleen via een herschikking uit begrotingslijnen van het FP7-programma te financieren, in weerwil van het vaste standpunt van het Parlement over deze kwestie; houdt ten volle rekening met het argum ...[+++]


In den Rechtssachen Nrn. 1941 und 1965 ficht der Ministerrat den Standpunkt an, dass die angefochtenen Bestimmungen die Freiheit der Arbeit beeinträchtigten; das Gesetz von 1902 habe eine solche Tätigkeit nicht erlaubt, die klagenden Parteien wiesen nicht nach, inwiefern diese Freiheit beeinträchtigt werde und in der Annahme, dass dies der Fall wäre, erlaube die Rechtsprechung des Hofes es nicht, dass hierfür Grenzen auferlegt würden.

In de zaken nrs. 1941 en 1965 betwist de Ministerraad dat de aangevochten bepalingen inbreuk maken op de vrijheid van arbeid : de wet van 1902 stond een dergelijke activiteit niet toe, de verzoekende partijen tonen niet aan op welke manier die vrijheid zou worden aangetast en, gesteld dat zulks het geval zou zijn, staat de rechtspraak van het Hof toe dat daaraan perken worden gesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Artikel 28 und 30 des Gesetzes über die vertikale Integration der Staatsanwaltschaft beeinträchtigten nicht die Interessen des Klägers, insofern nicht sicher sei, dass sowohl der erste Präsident des Arbeitsgerichtshofes als auch der Präsident des Arbeitsgerichts sich am Ende ihres ersten siebenjährigen Mandates als Korpschef bewerben würden.

De artikelen 28 en 30 van de wet betreffende de verticale integratie van het openbaar ministerie doen geen afbreuk aan de belangen van de verzoeker, in zoverre hij niet zeker is dat zowel de eerste voorzitter van het Arbeidshof als de voorzitter van de Arbeidsrechtbank zich kandidaat zullen stellen na het eerste mandaat van zeven jaar in hun hoedanigheid van korpschef.


Die portugiesische Präsidentschaft ließ auch nicht zu, daß diese Beschlüsse die Anwesenheit Österreichs und das Ansehen der österreichischen Vertreter bei allen Aktivitäten der Union, bei denen wir den Vorsitz hatten, beeinträchtigten, obwohl verschiedentlich gegenteilige Forderungen erhoben wurden.

Het Portugese voorzitterschap heeft ondanks aanhoudende tegendruk de aanwezigheid van Oostenrijk en de waardigheid van de Oostenrijkse vertegenwoordigers gegarandeerd bij alle activiteiten van de Unie die onder ons voorzitterschap hebben plaatsgevonden.




Anderen hebben gezocht naar : nicht beeinträchtigten würden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht beeinträchtigten würden' ->

Date index: 2024-06-30
w