Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicht auszuschließen dürften » (Allemand → Néerlandais) :

Gewisse negative Auswirkungen in Form von Kostensteigerungen für bestimmte Einführer sind zwar nicht auszuschließen, dürften aber begrenzt sein.

Eventuele negatieve gevolgen in de vorm van kostenverhogingen voor bepaalde importeurs zullen waarschijnlijk gering zijn.


In dem Bericht des Berufungsgremiums wurde klargestellt, dass ausführende Hersteller, die in einer Ausgangsuntersuchung nicht des Dumpings überführt wurden, aus dem Geltungsbereich der endgültigen, im Anschluss an eine derartige Untersuchung eingeführten Maßnahmen auszuschließen seien; des Weiteren dürften sie keinen weiteren Überprüfungen der ursprünglichen Maßnahmen unterzogen werden.

In het verslag van de beroepsinstantie werd verduidelijkt dat een producent-exporteur waarvoor in het oorspronkelijke onderzoek geen dumping werd vastgesteld, moet worden uitgesloten van het toepassingsgebied van de naar aanleiding van een dergelijk onderzoek ingestelde definitieve maatregelen en ook niet betrokken kan worden bij volgende nieuwe onderzoeken naar de oorspronkelijke maatregelen.


Was das im Rahmen der Bürgerinitiative vorgebrachte Anliegen anbelangt, dass „die Versorgung mit Trinkwasser und die Bewirtschaftung der Wasserressourcen.nicht den Binnenmarktregeln unterworfen werden“ dürften und dass die Wasserversorgung von der Liberalisierungsagenda auszuschließen sei, so bestätigt die Kommission, dass die Rechtsvorschriften für die öffentliche Auftragsvergabe nicht anwendbar sind, wenn lokale Behörden beschlie ...[+++]

De Commissie verwijst naar de bezorgdheid van het burgerinitiatief dat watervoorziening en het beheer van de watervoorraden niet mogen worden onderworpen aan “internemarktregels” en dat de waterdiensten van liberalisering moeten worden uitgesloten. Zij bevestigt ter zake dat de wetgeving voor overheidsopdrachten niet van toepassing is als lokale overheden besluiten de diensten zelf te leveren, via een joint venture of een verbonden onderneming[14].


Was das von der Bürgerinitiative vorgebrachte Anliegen anbelangt, dass „die Versorgung mit Trinkwasser und die Bewirtschaftung der Wasserressourcen.nicht den Binnenmarktregeln unterworfen werden“ dürften und dass die Wasserversorgung von der Liberalisierungsagenda auszuschließen sei, so bestätigt die Kommission, dass die neuen Rechtsvorschriften für die öffentliche Auftragsvergabe nicht anwendbar sind, wenn lokale Behörden beschlie ...[+++]

De Commissie verwijst naar de bezorgdheid van het burgerinitiatief dat watervoorziening en het beheer van de watervoorraden niet zouden moeten worden onderworpen aan “internemarktregels” en dat de waterdiensten van liberalisering zouden moeten worden uitgesloten. Zij bevestigt wat dat betreft dat de nieuwe wetgeving voor overheidsopdrachten niet van toepassing is als lokale overheden besluiten de diensten zelf te leveren, via een joint venture of een verbonden onderneming[30].


Was das im Rahmen der Bürgerinitiative vorgebrachte Anliegen anbelangt, dass „die Versorgung mit Trinkwasser und die Bewirtschaftung der Wasserressourcen .nicht den Binnenmarktregeln unterworfen werden“ dürften und dass die Wasserversorgung von der Liberalisierungsagenda auszuschließen sei, so bestätigt die Kommission, dass die Rechtsvorschriften für die öffentliche Auftragsvergabe nicht anwendbar sind, wenn lokale Behörden beschli ...[+++]

De Commissie verwijst naar de bezorgdheid van het burgerinitiatief dat watervoorziening en het beheer van de watervoorraden niet mogen worden onderworpen aan “internemarktregels” en dat de waterdiensten van liberalisering moeten worden uitgesloten. Zij bevestigt ter zake dat de wetgeving voor overheidsopdrachten niet van toepassing is als lokale overheden besluiten de diensten zelf te leveren, via een joint venture of een verbonden onderneming[14].


Was das von der Bürgerinitiative vorgebrachte Anliegen anbelangt, dass „die Versorgung mit Trinkwasser und die Bewirtschaftung der Wasserressourcen .nicht den Binnenmarktregeln unterworfen werden“ dürften und dass die Wasserversorgung von der Liberalisierungsagenda auszuschließen sei, so bestätigt die Kommission, dass die neuen Rechtsvorschriften für die öffentliche Auftragsvergabe nicht anwendbar sind, wenn lokale Behörden beschli ...[+++]

De Commissie verwijst naar de bezorgdheid van het burgerinitiatief dat watervoorziening en het beheer van de watervoorraden niet zouden moeten worden onderworpen aan “internemarktregels” en dat de waterdiensten van liberalisering zouden moeten worden uitgesloten. Zij bevestigt wat dat betreft dat de nieuwe wetgeving voor overheidsopdrachten niet van toepassing is als lokale overheden besluiten de diensten zelf te leveren, via een joint venture of een verbonden onderneming[30].


Der Bericht des WTO-Berufungsgremiums stellte in seinem Randnummern 216 - 218 Folgendes klar: Nach Artikel 5 Absatz 8 des WTO-Antidumpingübereinkommens hat eine Untersuchungsbehörde die Untersuchung gegenüber einem Ausführer einzustellen, bei dem festgestellt wurde, dass er in einer Ausgangsuntersuchung keine Spanne über der Geringfügigkeitsschwelle (de minimis) aufwies; dieser Ausführer sei folglich von endgültigen Antidumpingmaßnahmen auszuschließen (Randnummer (305))., und diese Ausführer dürften auch nicht Überprüfungen aus admin ...[+++]

In de punten 216 tot en met 218 van het rapport van de WTO-Beroepsinstantie wordt bepaald dat ingevolge artikel 5.8 van de WTO ADO een onderzoekende instantie het onderzoek ten aanzien van een exporteur waarvan in een oorspronkelijk onderzoek werd vastgesteld dat zijn marge niet meer dan de minimis is, moet beëindigen en in alinea 305 van dat rapport dat deze exporteur bijgevolg van de definitieve antidumpingmaatregelen moet worden uitgesloten en ook niet betrokken kan worden bij een nieuw onderzoek om administratieve redenen dan wel in verband met gewijzigde omstandigheden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht auszuschließen dürften' ->

Date index: 2020-12-21
w