Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nicht ausserhalb dieses verfahrens " (Duits → Nederlands) :

Der fragliche Artikel XI. 29 § 1 Buchstabe b) dieses Gesetzbuches bezieht sich seinerseits auf ein « Verfahrenspatent », das dem Patentinhaber eines « Verfahrens » das Recht verleiht, es einer Drittperson, die nicht die Zustimmung des Patentinhabers hat, zu verbieten, entweder dieses Verfahren anzuwenden oder, wenn die Drittperson weiß oder es aufgrund der Umstände offensichtlich ist, dass die Anwendung des Verfahrens ohne Zustimm ...[+++]

Het in het geding zijnde artikel XI. 29, § 1, b), van dat Wetboek van zijn kant heeft betrekking op een « werkwijzeoctrooi » dat de octrooihouder van een « werkwijze » het recht geeft om iedere derde die niet zijn toestemming hiertoe heeft verkregen te verbieden, hetzij die werkwijze toe te passen, hetzij, indien de derde weet of het gezien de omstandigheden duidelijk is dat het verboden is de werkwijze zonder toestemming van de octrooihouder, « voor toepassing op Belgisch grondgebied aan te bieden ».


Aufgrund des starken Widerstands einer Mehrheit der Mitgliedstaaten lässt die Kommission derzeit jedoch nicht über diese Verfahren abstimmen.

De EFSA heeft hierover een positief advies gegeven, maar de Commissie aarzelt nog om tegen de sterke oppositie van een meerderheid van de lidstaten in tot stemming over te gaan.


In der Erwägung, dass die Zweckbestimmung der Zonen nach der Bewirtschaftung nur im Rahmen eines neuen Verfahrens zur Revision des Sektorenplans verändert werden kann; dass diese Anträge spezifisch zu begründen sind; dass diese Verfahren nicht nur eine Bewertung der Auswirkungen, sondern auch eine Befragung der Bevölkerung voraussetzen; dass die Region nicht in der Lage ist, sich ausdrücklich und endgültig zu verpflichten, eine ...[+++]

Overwegende dat de bestemming van het gebied na uitbating enkel gewijzigd zal kunnen worden via een nieuwe herzieningsprocedure van het gewestplan; dat die verzoeken specifiek gemotiveerd moeten worden; dat die procedures niet enkel de beoordeling van hun effecten vereisen maar ook de raadpleging van het publiek; dat het Gewest zich er niet vast en definitief toe kan verbinden de bestemmingswijziging van het gebied onmogelijk te maken zonder dat het afbreuk zou doen aan artikel 1 van het Wetboek;


« Verstößt Artikel 1022 des Gerichtsgesetzbuches, dahin ausgelegt, dass er nicht auf die gemäß Artikel 13 des Gemeindedekrets vom 15. Juli 2005 eingeleiteten Verfahren vor dem Rat für Wahlstreitsachen Anwendung findet und nicht von Rechts wegen wenigstens zu der in diesen Bestimmungen erwähnten durchschnittlichen Verfahrensentschädigung (nach der im königlichen Erlass vom 21. April 2007 festgelegten Tabelle) berechtigt, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, i ...[+++]

« Schendt artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek, in die zin geïnterpreteerd dat het niet van toepassing is op de procedures voor de Raad voor Verkiezingsbetwistingen, ingeleid overeenkomstig artikel 13 Gemeentedecreet d.d. 15 juli 2005, en niet van rechtswege recht geeft op minstens de in die bepalingen bedoelde gemiddelde rechtsplegingsvergoeding (volgens de bij het Koninklijk Besluit van 21 april 2077 vastgestelde schaal), de artikelen 10 en 11 van de Grondwet samen gelezen met het artikel 6 Europees Verdrag voor de Rechten van ...[+++]


In der Erwägung, dass die Zweckbestimmung der Zone nach der Bewirtschaftung nur im Rahmen eines neuen Verfahrens zur Revision des Sektorenplans oder durch die Verabschiedung eines abändernden kommunalen Raumordnungsplans verändert werden kann; dass diese Anträge spezifisch zu begründen sind; dass diese Verfahren nicht nur eine Bewertung der Auswirkungen, sondern auch eine Befragung der Bevölkerung voraussetzen; dass die Region n ...[+++]

Overwegende dat de bestemming van het gebied na uitbating enkel gewijzigd zal kunnen worden via een nieuwe herzieningsprocedure van het gewestplan of de aanneming van een gemeentelijk herzieningsplan van aanleg; dat die verzoeken specifiek gemotiveerd moeten worden; dat die procedures niet enkel de beoordeling van hun effecten vereisen maar ook de raadpleging van het publiek; dat het Gewest zich er niet vast en definitief toe kan verbinden de bestemmingswijziging van het gebied onmogelijk te maken zonder dat het afbreuk zou doen aa ...[+++]


3. Verfügt ein Mitgliedstaat bereits über nicht strafrechtliche Verfahren, die die Umstände in Absatz 1 und 2 erfassen, brauchen sie nicht auch diese Verfahren in ihr Strafrechtssystem umsetzen.

3. Indien een lidstaat reeds beschikt over niet-strafrechtelijke procedures voor de in leden 1 en 2 uiteengezette omstandigheden, zijn ze niet verplicht ook deze procedures ten uitvoer te leggen in hun strafrechtelijk stelsel.


Machen wir uns nichts vor. Dieses Verfahren ist ein abgekartetes Spiel, damit Französisch und Deutsch gegenüber Spanisch den Vorzug erhalten, einer Sprache, die nicht nur in Europa gesprochen wird, sondern von weiteren 700 Millionen Menschen in der restlichen Welt, wie Herr López-Istúriz White ganz richtig angemerkt hat, von mehr Menschen also, als es Europäer gibt.

Deze procedure is in elkaar gezet om het Frans en Duits voorrang te geven op het Spaans, een taal die niet alleen in Europa gesproken wordt maar ook door 700 miljoen mensen elders in de wereld, zoals de heer López –Istúriz White zeer terecht zei, wat meer is dan het aantal Europeanen.


Machen wir uns nichts vor. Dieses Verfahren ist ein abgekartetes Spiel, damit Französisch und Deutsch gegenüber Spanisch den Vorzug erhalten, einer Sprache, die nicht nur in Europa gesprochen wird, sondern von weiteren 700 Millionen Menschen in der restlichen Welt, wie Herr López-Istúriz White ganz richtig angemerkt hat, von mehr Menschen also, als es Europäer gibt.

Deze procedure is in elkaar gezet om het Frans en Duits voorrang te geven op het Spaans, een taal die niet alleen in Europa gesproken wordt maar ook door 700 miljoen mensen elders in de wereld, zoals de heer López –Istúriz White zeer terecht zei, wat meer is dan het aantal Europeanen.


(3) Ist nach dem Recht eines Mitgliedstaats, dem eine sich verschmelzende Gesellschaft unterliegt, ein Verfahren zur Kontrolle und Änderung des Umtauschverhältnisses der Aktien oder sonstigen Anteile oder zur Abfindung von Minderheitsgesellschaftern vorgesehen, das jedoch der Eintragung der grenzüberschreitenden Verschmelzung nicht entgegensteht, so kommt dieses Verfahren nur zur Anwendung, wenn die anderen sich verschmelzenden Gesellschaften in Mitgli ...[+++]

3. Indien de wetgeving van een lidstaat waaronder een van de fuserende vennootschappen ressorteert, voorziet in een procedure om de ruilverhouding van de bewijzen van deelgerechtigdheid te controleren en te wijzigen of in een procedure ter compensatie van deelgerechtigden die de minderheid vormen, zonder dat de inschrijving van de grensoverschrijdende fusie in het register wordt verhinderd, gelden dergelijke procedures alleen indien de andere fuserende vennootschappen uit lidstaten waar niet in dergelijke procedures is voorzien bij de goedkeuring van het voorstel voor een grensoverschrijdende fusie overeenkomstig artikel 9, lid 1, uitdru ...[+++]


Weiterhin ist unbedingt zu berücksichtigen, dass die heute zur Verfügung stehenden technischen Verfahren, beispielsweise die Polymerase-Kettenreaktion (PCR), zwar den Nachweis geringster Spuren von GV-DNS ermöglichen, dass es jedoch Produkte gibt – beispielsweise Zitronensäure, Vitamin C oder hochraffiniertes Maisöl aus genetisch verändertem Mais –, die nicht auf diese Verfahren reagieren, d. h. die keinen Unterschied zu den entsprechenden konventionellen Produkten aufweisen.

Een andere kwestie waar ernstig rekening mee moet worden gehouden is dat enerzijds de moderne technieken zoals bijvoorbeeld polymerase-kettingreactie (PCR) zelfs het traceren van GG-DNA-sporen mogelijk maken, maar er producten bestaan - bijvoorbeeld citroenzuur, vitamine C of maïsolie uit GG-maïs die hier ongevoelig voor zijn, d.w.z. dat zij geen enkel verschil vertonen met de dienovereenkomstige conventionele producten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht ausserhalb dieses verfahrens' ->

Date index: 2021-08-07
w