Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sofern nichts anderes vereinbart wurde

Vertaling van "nicht ausgewählt wurde " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Art, die Versand oder Gefangenschaft nicht überleben würde

kwetsbare soorten


sofern nichts anderes vereinbart wurde

tenzij anders overeengekomen


ein Bestehen verfassungsrechtlicher Anforderungen wurde nicht mitgeteilt

geen grondwettelijke vereisten aangegeven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ergibt die Risikobewertung, dass die Entsendung an einen Schauplatz eines internationalen oder nicht internationalen bewaffneten Konflikts führen würde oder dass solche Konflikte drohen, wird die Entsendung nicht in Betracht gezogen bzw. — sofern bereits ein EU-Freiwilliger für humanitäre Hilfe ausgewählt wurde — annulliert.

Wanneer uit de risicobeoordeling blijkt dat de inzet zou plaatsvinden in een gebied waar internationale of niet-internationale gewapende conflicten bestaan of dreigen te ontstaan, wordt de inzet afgelast of, indien reeds een EU-vrijwilliger voor humanitaire hulp was geselecteerd, geannuleerd.


Ein Fahrzeug darf nicht für die Prüfungen ausgewählt werden, wenn aus den im Rechner gespeicherten Daten hervorgeht, dass das Fahrzeug nach dem Speichern eines Fehlercodes noch betrieben und nicht relativ kurzfristig instandgesetzt wurde.

Een voertuig wordt niet geselecteerd voor tests indien uit de computergegevens blijkt dat het voertuig is gebruikt nadat een foutcode was opgeslagen en er niet betrekkelijk snel een reparatie is uitgevoerd.


Das Gebiet BE34048 wurde aus folgenden Gründen ausgewählt: Das Gebiet setzt sich zusammen aus Forstgebieten (Auenwäldern oder nicht), offenen Gebieten (Hochstaudenfluren und Mähwiesen) und der Trasse der Semois zwischen Jamoigne und Lacuisine.

De locatie BE34048 werd uitgekozen om de volgende redenen : De locatie bestaat uit bosmilieus (al dan niet alluviale milieus), open milieus (ruigten en maaiweiden) en uit het tracé van de Semois tussen Jamoigne en Lacuisine.


Das Gebiet BE33057 wurde aus folgenden Gründen ausgewählt: Das Gebiet des Kolvenderbachtals besteht aus Wald- und Wiesengebieten, offenen Gebieten, die nicht aus Wiesen bestehen, und Wasserflächen entlang des gesamten Tals, von der Quelle bis zum Zusammenfluss mit der Our, einschließlich der Zuflüsse.

De locatie BE33057 werd uitgekozen om de volgende redenen : De locatie « vallei van de Kolvenderbach" bestaat uit bosmilieus, grasmilieus, open grasmilieus die geen weiden zijn, en watervlakken rond de hele vallei, vanaf de bron tot de samenvloeiing ervan met de Our, rijrivieren inbegrepen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Gebiet BE33058 wurde aus folgenden Gründen ausgewählt: Das Medemberbachtal besteht aus Forst- und Wiesengebieten, offenen Gebieten, die nicht aus Wiesen bestehen, und Wasserflächen entlang des Tals, von der Quelle bis zum Zusammenfluss mit der Our, einschließlich der Zuflüsse.

De locatie BE33058 werd uitgekozen om de volgende redenen : « De locatie van de Medemberbachvallei bestaat uit bosmilieus, weidemilieus, open niet-weidemilieus en watervlakken die over de gehele vallei aaneengeschakeld zijn, van aan de bron tot aan de samenvloeiing ervan met de Our, bijrivieren inbegrepen.


Da China von der EU nicht als „Marktwirtschaftsland“ anerkannt wird, wurde Indien als das am ehesten geeignete Vergleichsland ausgewählt.

Aangezien de EU China niet als "markteconomie" erkent, is India gekozen als het meest geschikte referentieland.


Saloniki wurde als Konferenzort ausgewählt, weil es ist nicht nur die nach Athen zweitgrößte Stadt Griechenlands, sondern auch einer der größten Hochschulstandorte in Südosteuropa ist. An keinem Ort in Griechenland gibt es mehr Studenten als in Saloniki.

Thessaloniki biedt een passend decor: het is na Athene de grootste stad van Griekenland en een van de grootste studentensteden in Zuid-Oost-Europa, met de grootste studentengemeenschap in Griekenland.


Was den Markt für öffentliche Aufträge der europäischen Institutionen angeht, so stellte die Kommission fest, dass das Geschäftsmodell von SSTL, sich auf kleine, kostengünstige Satelliten zu konzentrieren und nur begrenzt Unteraufträge zu vergeben, allgemein nicht mit den Vorschriften der Europäischen Weltraumorganisation (ESA) zur öffentlichen Auftragsvergabe im Einklang steht, so dass das Unternehmen nur in einem Sonderfall als Hauptauftragnehmer für die ESA ausgewählt wurde.

Op de Europese markt voor overheidsprogramma's stelde de Commissie vast dat het businessmodel van SSTL, dat de nadruk legt op kleine, low-cost satellieten en een beperkt beroep op onderaannemers, over het algemeen niet goed aansluit op de aanbestedingsregels van de Europese ruimtevaartorganisatie ESA.


Das von einer Studentin aus Berlin, Julia Kotulla, geschaffene Logo wurde von einer Jury aus Design- und Marketingexperten aus insgesamt 600 Vorschlägen ausgewählt, die im Laufe des Sommers aus nicht weniger als 27 Ländern eingegangen waren.

Dit logo, dat is ontworpen door een Berlijnse studente, Julia Kotulla, werd door een jury van deskundigen op het gebied van design en marketing gekozen uit 600 ontwerpen die in de loop van de zomer uit 27 landen zijn ontvangen.


Der vorgeschlagene Kompromiss würde es den Mitglied­staaten erlauben, sie aber nicht verpflichten, Fluggastdatensätze auch für ausgewählte Flüge inner­halb der EU zu erheben.

In het voorgestelde compromis zouden de lidstaten ook PNR-gegevens met betrekking tot bepaalde intra-EU-vluchten kunnen verzamelen, zonder hiertoe evenwel verplicht te worden.




Anderen hebben gezocht naar : sofern nichts anderes vereinbart wurde     nicht ausgewählt wurde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht ausgewählt wurde' ->

Date index: 2021-01-15
w