Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In Abrede stellen
Nicht anerkennen
Nicht zur Verfügung stellen
Nicht-druckende Bereiche
Nicht-druckende Flaechen
Nicht-druckende Stellen
Verleugnen

Traduction de «nicht ausgeschriebene stellen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nicht-druckende Bereiche | nicht-druckende Flaechen | nicht-druckende Stellen

niet-drukkende delen | niet-drukkende partijen


nicht zur Verfügung stellen

in zijn handen onbeschikbaar maken


in Abrede stellen | nicht anerkennen | verleugnen

verloochenen


Umrechnungskurse werden bei Umrechnungen nicht gerundet oder um eine oder mehrere Stellen gekürzt

de omrekeningskoersen worden niet afgerond of verkort
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als besonders wirksam haben sich Jobmessen für die entlassenen Arbeitskräfte erwiesen, ebenso wie Maßnahmen, bei denen die Durchführungsbehörde lokale Unternehmen kontaktierte, um freie, aber noch nicht ausgeschriebene Stellen zu eruieren, damit die unterstützten Arbeitskräfte entsprechend in den für diese freien Stellen notwendigen Kenntnissen geschult werden konnten.

Vooral banenbeurzen voor de ontslagen werknemers bleken een succes; een andere nuttige aanpak was dat uitvoeringsinstanties contact opnamen met plaatselijke bedrijven om samen te onderzoeken welke nog niet gepubliceerde vacatures zij hadden, zodat de ondersteunde werklozen een opleiding konden krijgen die op de te vervullen vacatures aansloot.


7. stellt fest, dass im Zentrum zum Jahresende 96 Bedienstete im Rahmen des Stellenplans beschäftigt waren und zwei unbesetzte AD-Stellen ausgeschrieben waren; stellt weiter fest, dass zwei unbesetzte Stellen nicht besetzt wurden und 2014 gekürzt werden können, um der von der Kommission verlangten Kürzung des Personalbestands um 5 % über die nächsten Jahre Rechnung zu tragen;

7. neemt er nota van dat het Centrum aan het eind van het jaar 96 mensen in dienst had op basis van het organigram en dat er twee vacatures waren voor AD-posten; erkent verder dat er twee posten niet zijn bezet zodat zij in 2014 kunnen worden geschrapt, in reactie op het verzoek van de Commissie om de komende jaren 5 % van het personeel af te laten vloeien;


7. stellt fest, dass im Zentrum zum Jahresende 96 Bedienstete im Rahmen des Stellenplans beschäftigt waren und zwei unbesetzte AD-Stellen ausgeschrieben waren; stellt weiter fest, dass zwei unbesetzte Stellen nicht besetzt wurden und 2014 gekürzt werden können, um der von der Kommission verlangten Kürzung des Personalbestands um 5 % über die nächsten Jahre Rechnung zu tragen;

7. neemt er nota van dat het Centrum aan het eind van het jaar 96 mensen in dienst had op basis van het organigram en dat er twee vacatures waren voor AD-posten; erkent verder dat er twee posten niet zijn bezet zodat zij in 2014 kunnen worden geschrapt, in reactie op het verzoek van de Commissie om de komende jaren 5 % van het personeel af te laten vloeien;


Noch immer gibt es nicht überall offene, transparente und leistungsbezogene Einstellungsverfahren für sämtliche Forschungsstellen. So wird mehr als die Hälfte der Stellen noch nicht auf europäischer Ebene über das Portal „EURAXESS Jobs“ ausgeschrieben. Dies beeinträchtigt die Mobilität der Forscher und kann dazu führen, dass nicht immer die Besten eingestellt werden.

nog altijd worden niet bij alle onderzoeksfuncties transparante, openbare en op verdiensten gebaseerde wervings- en selectieprocedures toegepast; meer dan de helft van de vacatures wordt bijvoorbeeld nog niet op Europees niveau gepubliceerd via het EURAXESS-vacatureportaal. Hierdoor wordt de mobiliteit van onderzoekers beperkt en het kan betekenen dat posten niet altijd naar de beste persoon gaan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dazu müssen für verschiedene Bestimmungen des Beamtenstatuts Ausnahmeregelungen vorgesehen werden, damit Personen mit der Staatsangehörigkeit eines Landes, das nicht der EU angehört, die Möglichkeit haben, sich auf Stellen als Beamte der Gemeinschaft zu bewerben, damit Auswahlverfahren auf der Grundlage der Staatsangehörigkeit durchgeführt werden können und damit freie Stellen nicht notwendigerweise innerhalb der Institutionen ausgeschrieben werden müssen ...[+++]

Daartoe moet worden afgeweken van verschillende bepalingen van het Ambtenarenstatuut zodat niet-EU-onderdanen kunnen solliciteren naar een post als ambtenaar van de Gemeenschap, vergelijkende onderzoeken op nationale basis kunnen worden georganiseerd en vacatures niet noodzakelijkerwijs binnen de instellingen hoeven te worden bekendgemaakt.


sie stellen keine Gefahr für die öffentliche Ordnung, die innere Sicherheit, die öffentliche Gesundheit oder die internationalen Beziehungen eines der Mitgliedstaaten dar und sind insbesondere nicht in nationalen Datenbanken der Mitgliedstaaten zur Einreiseverweigerung aus denselben Gründen ausgeschrieben .

niet worden beschouwd als een gevaar voor de openbare orde, de binnenlandse veiligheid, de volksgezondheid of de internationale betrekkingen van een van de lidstaten, en in het bijzonder dat zij niet om dezelfde redenen ter fine van weigering van toegang gesignaleerd staan in de nationale gegevensbanken van de lidstaten.


(e) sie stellen keine Gefahr für die öffentliche Ordnung, die innere Sicherheit, die öffentliche Gesundheit oder die internationalen Beziehungen eines der Mitgliedstaaten dar und sind insbesondere nicht in nationalen Datenbanken der Mitgliedstaaten zur Einreiseverweigerung aus diesen Gründen ausgeschrieben.

(e) niet worden beschouwd als een gevaar voor de openbare orde, de binnenlandse veiligheid, de volksgezondheid of de internationale betrekkingen van een van de lidstaten, en in het bijzonder dat zij niet om dezelfde redenen ter fine van weigering van toegang gesignaleerd staan in de nationale gegevensbanken van de lidstaten.


(3) Alle nicht durch abgeordnete Mitarbeiter zu besetzenden Stellen des Typs der bisherigen Laufbahngruppe A werden vom Generalsekretariat des Rates ausgeschrieben und auch den Mitgliedstaaten und den Organen der EU mitgeteilt, damit die qualifiziertesten Bewerber eingestellt werden können.

3. Alle A-ambten die niet via detachering vervuld worden, worden door het secretariaat-generaal van de Raad op passende wijze bekendgemaakt en eveneens ter kennis gebracht van de lidstaten en de instellingen van de EU teneinde de best gekwalificeerde kandidaten aan te werven.


- Einstellungsbedingungen und -verfahren: Stellen in der Forschung werden oft immer noch nicht international ausgeschrieben, die Bewerbungsfristen sind zu kurz, und es gibt Schwierigkeiten bezüglich der Anerkennung von Diplomen anderer Länder.

- Voorwaarden en methoden voor aanwerving: Voor onderzoekaanstellingen wordt vaak nog steeds niet internationaal geadverteerd, de sollicitatietermijn is te kort en de erkenning van diploma's van andere landen is problematisch.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht ausgeschriebene stellen' ->

Date index: 2024-07-12
w