Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Iris aufgrund der Opazität nicht erkennbar

Vertaling van "nicht aufgrund positiver " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Iris aufgrund der Opazität nicht erkennbar

niet meer te onderscheiden regenboogvlies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Projekte im Rahmen der RP7-Maßnahme „Forschungspotenzial“, die positiv bewertet wurden, jedoch aufgrund mangelnder Ressourcen nicht finanziert werden konnten.

- projecten in het kader van de KP7-actie Onderzoekspotentieel die positief werden geëvalueerd maar wegens gebrek aan middelen niet konden worden gefinancierd.


12. Werden Güter und Dienstleistungen unter Einhaltung der Rechtsvorschriften über öffentliche Aufträge erworben, so wird davon ausgegangen, dass dieser Erwerb zum Marktpreis erfolgt, gegebenenfalls unter Vorbehalt der Ermessensbefugnis der CWaPE. 13. Die Methode legt die Modalitäten für Aufnahme und Kontrolle verlorener Kosten, die in die Tarife aufgenommen werden können, fest; diese verlorenen Kosten bestehen aus nicht kapitalisierten Aufwendungen für ergänzende Pensionen oder Pensionen des öffentlichen Sektors, die Bediensteten, die eine regulierte Elektrizitätsverteilungstätigkeit verrichtet haben, gezahlt werden und die ...[+++]

De CWaPE kan deze kosten controleren in het licht van de toepasselijke wettelijke en reglementaire bepalingen; 12° de aankopen van goederen en diensten die verricht worden met inachtneming van de wetgeving inzake overheidsopdrachten worden verondersteld te zijn verricht aan de marktprijs, desgevallend onder voorbehoud van de beoordelingsbevoegdheid van de CWaPE; 13° de methodologie bepaalt de nadere regels voor de integratie en controle van de gestrande kosten bestaande uit de niet-gekapitaliseerde lasten voor het aanvullend pensioen of het pensioen van de publieke sector, die worden betaald aan personeelsleden die een gereguleerde ele ...[+++]


Das „Exzellenzsiegel“ wird vielversprechenden, für eine Förderung durch Horizont 2020 eingereichten Projekten verliehen, die im Rahmen des anspruchsvollen und unabhängigen Bewertungsverfahrens zwar sehr positiv bewertet wurden, aufgrund von Haushaltszwängen jedoch nicht finanziert werden konnten.

Het kwaliteitslabel Excellentiekeur wordt toegekend aan veelbelovende projecten die zijn ingediend in het kader van Horizon 2020 en die geen financiering konden ontvangen als gevolg van budgettaire beperkingen, maar hoog scoorden tijdens de veeleisende en onafhankelijke beoordeling.


Schließlich sollte die Verordnung, die wir heute diskutieren, unserer Meinung nach nicht verhindern, dass der Rat die Anwendung des Kohäsionsfonds auf einer im Zeitraum 2007-2013 jährlich abnehmenden Basis auf jene Mitgliedstaaten ausdehnen kann, deren Reichtum 90 % des europäischen Durchschnitts übersteigt, aber nicht aufgrund positiver Entwicklungen in ihrem Wirtschaftswachstum, sondern einfach wegen des statistischen Effekts der Einbeziehung von neuen Mitgliedstaaten mit einem niedrigeren mittleren BIP in die Union.

Tenslotte doen wij de suggestie dat de onderhavige verordening de Raad niet mag beletten het Cohesiefonds gedurende de periode 2007-2013 jaarlijks in afnemende mate in te zetten voor lidstaten waarvan de rijkdom meer dan 90 procent van het Europese gemiddelde bedraagt, niet omdat hun economische groei een stijgende lijn te zien heeft gegeven, maar gewoon omdat de opneming in de Unie van nieuwe lidstaten met een inkomen dat onder het gemiddelde ligt, een statistisch effect teweegbrengt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. empfiehlt die Annahme einer die Familie nicht diskriminierenden Steuerpolitik, die Familien nicht aufgrund der Zahl ihrer Mitglieder benachteiligt; begrüßt die von einigen Mitgliedstaaten sowie Regional- und Kommunalbehörden im Rahmen ihrer jeweiligen Befugnisse bereits mit Erfolg durchgeführten Politiken mit einer sozialen Ausrichtung; ist unbeschadet der Wahrung des Subsidiaritätsgrundsatzes der Auffassung, dass, sollte es im Bereich der Politik für Steuern, steuerähnliche Abgaben und Gebühren eine Diskriminierung geben, dann ...[+++]

16. beveelt aan dat fiscaal beleid wordt goedgekeurd dat gezinnen niet discrimineert en dat gezinshuishoudens niet op grond van hun omvang extra belast; is ingenomen met het feit dat lidstaten, regionale en gemeentelijke autoriteiten reeds met succes in het kader van hun respectieve bevoegdheden beleid hebben goedgekeurd dat sociale richtsnoeren in deze zin omvat en is, zonder afbreuk te doen aan het subsidiariteitsbeginsel, van mening dat als in het kader van het fiscaal, parafiscaal en tariefbeleid discriminerende overwegingen een rol moeten spe ...[+++]


16. empfiehlt die Annahme einer die Familie nicht diskriminierenden Steuerpolitik, die Familien nicht aufgrund der Zahl ihrer Mitglieder benachteiligt; begrüßt die von einigen Mitgliedstaaten sowie Regional- und Kommunalbehörden im Rahmen ihrer jeweiligen Befugnisse bereits mit Erfolg durchgeführten Politiken mit einer sozialen Ausrichtung; ist unbeschadet der Wahrung des Subsidiaritätsgrundsatzes der Auffassung, dass, sollte es im Bereich der Politik für Steuern, steuerähnliche Abgaben und Gebühren eine Diskriminierung geben, dann ...[+++]

16. beveelt aan dat fiscaal beleid wordt goedgekeurd dat gezinnen niet discrimineert en dat gezinshuishoudens niet op grond van hun omvang extra belast; is ingenomen met het feit dat lidstaten, regionale en gemeentelijke autoriteiten reeds met succes in het kader van hun respectieve bevoegdheden beleid hebben goedgekeurd dat sociale richtsnoeren in deze zin omvat en is, zonder afbreuk te doen aan het subsidiariteitsbeginsel, van mening dat als in het kader van het fiscaal, parafiscaal en tariefbeleid discriminerende overwegingen een rol moeten spe ...[+++]


Die Förderung der Erzeugung von Kuhmilch auf Madeira hat insbesondere aufgrund der großen strukturellen Schwierigkeiten in diesem Sektor und seiner geringen Fähigkeit, positiv auf neue Wirtschaftsgegebenheiten zu reagieren, nicht ausgereicht, um das Gleichgewicht zwischen einheimischer und externer Versorgung aufrechtzuerhalten.

De steun voor de productie van koemelk op Madeira is niet voldoende geweest om het evenwicht tussen de voorziening uit interne bronnen en die uit externe bronnen te bewaren, met name doordat de betrokken sector met ernstige structurele problemen te kampen heeft en slechts in geringe mate in staat is om positief op een nieuwe economische omgeving te reageren.


127. meint, dass die Slowakei beim derzeitigen Verhandlungstempo zur ersten Beitrittswelle gehören kann; fordert alle politischen Parteien auf, die Regierung bei der Erhaltung der Dynamik zu unterstützen, damit es nicht aufgrund der Tatsache, dass der Wahlkampf bereits begonnen hat, zu einer Abschwächung kommt; hofft, dass das Ergebnis dieser Wahlen die rasche Bildung einer neuen Regierung ermöglichen wird, die in der Lage ist, mit der Europäischen Union ebenso positiv zusammenzuarbeiten wie die derzeitige; unt ...[+++]

127. gelooft dat met het tempo waarin de onderhandelingen nu verlopen, Slowakije deel kan uitmaken van de eerste uitbreidingsgolf; spoort alle politieke partijen aan de regering te steunen om het élan te behouden zodat het tempo niet verslapt nu de verkiezingscampagne is gelanceerd; hoopt dat dankzij het resultaat van deze verkiezingen snel een nieuwe regering zal kunnen worden gevormd, die in staat zal zijn op een even positieve manier als de huidige met de EU samen te werken; verleent steun aan activiteiten van NGO's die gericht ...[+++]


116. meint, dass die Slowakei beim derzeitigen Verhandlungstempo zur ersten Beitrittswelle gehören kann; fordert alle politischen Parteien auf, die Regierung bei der Erhaltung der Dynamik zu unterstützen, damit es nicht aufgrund der Tatsache, dass der Wahlkampf bereits begonnen hat, zu einer Abschwächung kommt; hofft, dass das Ergebnis dieser Wahlen die rasche Bildung einer neuen Regierung ermöglichen wird, die in der Lage ist, mit der EU ebenso positiv zusammenzuarbeiten wie die derzeitige; unterstützt die Tät ...[+++]

116. gelooft dat met het tempo waarin de onderhandelingen nu verlopen, Slowakije deel kan uitmaken van de eerste uitbreidingsgolf; spoort alle politieke partijen aan de regering te steunen om het élan te behouden zodat het tempo niet verslapt nu de verkiezingscampagne is gelanceerd; hoopt dat dankzij het resultaat van deze verkiezingen snel een nieuwe regering zal kunnen worden gevormd, die in staat zal zijn op een even positieve manier als de huidige met de EU samen te werken; verleent steun aan activiteiten van NGO's die gericht ...[+++]


Aufgrund der günstigen Gutachten der betroffenen Gemeinden, die am 22. Juni 2000 vom Gemeinderat von Vaux-sur-Sûre, am 30. Juni 2000 vom Gemeinderat von Martelange, am 18. Juli 2000 vom Gemeinderat von Léglise, am 31. Juli 2000 vom Gemeinderat von Fauvillers, am 24. Juli 2000 vom Gemeinderat von Habay abgegeben worden sind und aufgrund des nicht innerhalb der gesetzlichen Frist abgegeben Gutachtens der Gemeinde Bastogne, das somit als positiv gilt;

Gelet op het gunstige advies van de betrokken gemeenteraden dat op 22 juni 2000 gegeven werd voor de gemeente Vaux-sur-Sûre, op 30 juni 2000 voor de gemeente Martelange, op 18 juli 2000 voor de gemeente Léglise, op 31 juli 2000 voor de gemeente Fauvillers, op 24 juli 2000 voor de gemeente Habay en gelet op het advies van de gemeente Bastenaken dat niet binnen de wettelijk gestelde termijn gegeven werd en dat dus geacht wordt gunstig te zijn;




Anderen hebben gezocht naar : nicht aufgrund positiver     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht aufgrund positiver' ->

Date index: 2023-08-15
w