Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nicht militärischem wege gelöst " (Duits → Nederlands) :

10. weist mit Nachdruck darauf hin, dass alle Seiten Erklärungen und eine Ausdrucksweise vermeiden müssen, die den Konflikt noch verschärfen könnten; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Probleme der Ukraine nicht nur auf militärischem Wege gelöst werden können;

10. benadrukt dat alle partijen zich moeten onthouden van uitspraken en retoriek die het conflict nog verder zouden kunnen aanwakkeren; wijst er met nadruk op dat de problemen waarmee Oekraïne kampt niet met uitsluitend militaire middelen kunnen worden opgelost;


9. Die EU wiederholt, dass die Krise in Somalia nicht allein auf militärischem Wege gelöst werden kann.

De EU herinnert eraan dat de crisis in Somalië niet louter met militaire middelen kan worden opgelost.


8. bekräftigt seinen Standpunkt, dass eine Lösung im israelisch-palästinensischen Konflikt nicht auf militärischem Wege erzielt werden kann; begrüßt daher sämtliche bisherigen diplomatischen Vorstöße; fordert den Rat auf, alles in seiner Macht Stehende zu unternehmen, um Verhandlungen auf den Weg zu bringen;

8. herhaalt zijn standpunt dat het Israëlisch-Palestijnse conflict niet met militaire middelen kan worden opgelost; juicht derhalve elk diplomatiek initiatief toe; roept de Raad op al het mogelijke te doen om de onderhandelingen te faciliteren;


2. bekräftigt seinen Standpunkt, dass eine Lösung im israelisch-palästinensischen Konflikt nicht auf militärischem Wege erzielt werden kann; begrüßt aus diesem Grund diplomatische Maßnahmen, die auf eine dauerhafte Waffenruhe abzielen, die auf der Beendigung der Raketenangriffe der Hamas, des Waffenschmuggels durch Tunnel und der israelischen Blockade des Gazastreifens sowie auf der Öffnung der Grenzen und einer wirksamen Vereinbarung über die Verwaltung der Grenzübergänge basiert;

2. herhaalt zijn standpunt dat er geen militaire oplossing voor het Israëlisch-Palestijnse conflict mogelijk is; is daarom verheugd over alle diplomatieke inspanningen om een duurzaam staakt-het-vuren te bereiken, waarbij een eind komt aan het afvuren van raketten door Hamas, geen wapens meer door de tunnels worden gesmokkeld en de Israëlische blokkade van de Gazastrook wordt opgeheven, terwijl verder de grenzen worden geopend en er een nieuw, doeltreffend akkoord komt over het beheer van de grensposten;


4. betont erneut, dass die Probleme in Tschetschenien seiner Auffassung nach nicht auf militärischem Wege gelöst werden können und dass es ohne eine politische Lösung, die von der Mehrheit der tschetschenischen Bevölkerung getragen wird, in der Region weder dauerhaften Frieden noch Stabilität geben kann; fordert die russische Regierung nachdrücklich auf, den Greueltaten des Militärs ein Ende zu machen und sich verstärkt um politischen Dialog, Entmilitarisierung, Demokratisierung und den Wiederaufbau von Grosny und anderen Teilen Tschetscheniens zu bemühen, um so die erforder ...[+++]

4. herhaalt zijn standpunt dat er voor de problemen in Tsjetsjenië geen militaire oplossing bestaat en dat er zonder een politieke regeling die aanvaardbaar is voor de meerderheid van de Tsjetsjeense bevolking geen sprake kan zijn van duurzame vrede en stabiliteit in het gebied; dringt er bij de Russische regering op aan om een einde te maken aan de militaire wreedheden en zich nog meer in te spannen voor politieke dialoog, demilitarisering, democratisering en heropbouw van Grozny en andere delen van Tsjetsjenië om de elementaire voorwaarden voor politieke en sociale verzoening tot stand te brengen;


4. fordert die türkische Regierung und das türkische Parlament auf, die politische Dimension des Konfliktes mit der Bevölkerungsgruppe, die kurdischer Abstammung ist, anzuerkennen; weist darauf hin, dass dieser Konflikt nicht auf militärischem Wege oder durch repressives Vorgehen gelöst werden kann, sondern ausschließlich auf dem Weg eines politischen Dialogs zwischen allen betroffenen Parteien und unter Anerkennung der Grundrechte des kurdischen Volkes; fordert die türkische Regierung dringend auf, Maßnahmen durchzuführen, die den ...[+++]

4. verzoekt de Turkse regering en het Turkse parlement de politieke dimensie van het conflict met de bevolking van Koerdische origine te erkennen; herinnert eraan dat dit conflict niet oplosbaar is met militaire middelen of repressie, maar alleen via een politieke dialoog tussen alle betrokken partijen en de erkenning van de grondrechten van het Koerdische volk; verzoekt de Turkse regering dringend beleidsmaatregelen te nemen die aan de verwachtingen van de Koerdische bevolking voldoen;


Kann eine Streitfrage nicht auf diesem Wege gelöst werden, wird sie einer in Artikel 92bis, § 5 und 6 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 über institutionelle Reformen genannten Gerichtsbarkeit unterbreitet.

Bij gebrek aan een oplossing wordt het geschil voorgelegd aan een rechtscollege zoals bedoeld in artikel 92bis, §§ 5 en 6 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.


Der EU-Vorsitz versteht, daß die Türkei terroristischen Aktionen ein Ende setzen will, hebt jedoch hervor, daß eine Lösung der Kurdenfrage nur auf politischem, nicht aber auf militärischem Wege erreicht werden kann.

Niettegenstaande zijn begrip voor de wens van Turkije om een eind te maken aan terroristische acties, beklemtoont het Voorzitterschap van de EU dat het Koerdische probleem alleen langs politieke weg, niet langs militaire weg, kan worden opgelost.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht militärischem wege gelöst' ->

Date index: 2025-01-15
w