Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blindgänger
Frei verkäufliches Medikament
NICHT-Element
NICHT-Gatter
NICHT-Glied
NICHT-Schaltung
NICHT-Tor
Nationales Maßnahmenprogramm für die Umweltpolitik
Negator
Nicht beamteter Arzt
Nicht gezündeter Sprengkörper
Nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel
Nicht verschreibungspflichtige Medikamente
Nicht zur Wirkung gelangte Sprengmittel
Nicht zur Wirkung gelangtes Kampfmittel
Nicht zur Wirkung gelangtes explosives Kampfmittel
Nicht-statutarisches Personal
Rezeptfreies Arzneimittel
Tierpflegemeister
Tierpflegemeisterin
Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik
UXO
Verschreibungsfreies Arzneimittel
Zivilschutz-Maßnahmenprogramm

Traduction de «nicht maßnahmenprogramme » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zivilschutz-Maßnahmenprogramm

programma van maatregelen tot civiele bescherming


Nationales Maßnahmenprogramm für die Umweltpolitik

Nationaal Milieubeleidsplan | NMP [Abbr.]


Negator | NICHT-Element | NICHT-Gatter | NICHT-Glied | NICHT-Schaltung | NICHT-Tor

NIET-poort


Blindgänger | nicht gezündeter Sprengkörper | nicht zur Wirkung gelangte Sprengmittel | nicht zur Wirkung gelangtes explosives Kampfmittel | nicht zur Wirkung gelangtes Kampfmittel | UXO [Abbr.]

niet-geëxplodeerde oorlogsmunitie | UXO [Abbr.]


Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakerzeugnissen | Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakprodukten

productie van rookvrije tabaksproducten


Tierpflegemeisterin | Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik | Tierpflegemeister | Tierpfleger für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere/ Tierpflegerin für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere

medewerker dierverzorging


frei verkäufliches Medikament [ nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel | nicht verschreibungspflichtige Medikamente | rezeptfreies Arzneimittel | verschreibungsfreies Arzneimittel ]

vrij verkrijgbaar geneesmiddel [ OTC-geneesmiddel | receptvrij geneesmiddel | zelfzorggeneesmiddel | zelfzorgmedicijn | zonder recept verkrijgbaar geneesmiddel | zonder voorschrift verkrijgbaar geneesmiddel ]






spezielle Techniken des ärztlichen Hilfspersonals in der nicht stationären Pflege anwenden

specifieke paramedische technieken toepassen | specifieke paramedische technieken toepassen bij verzorging buiten het ziekenhuis | specifieke paramedische technieken toepassen bij zorg buiten het ziekenhuis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(5a) Die Richtlinie 2000/60/EG beinhaltet in Artikel 11 Absatz 4 und Teil B von Anhang VI über das Maßnahmenprogramm eine nicht erschöpfende Liste der zusätzlichen Maßnahmen, die die Mitgliedstaaten im Rahmen ihrer Maßnahmenprogramme treffen können, unter anderem Rechtsinstrumente, administrative Instrumente und Aushandlung von Übereinkommen zum Schutz der Umwelt.

(5 bis) In Richtlijn 2000/60/EG, artikel 11, lid 4 en in Bijlage VI, deel B, is een niet-limitatieve lijst opgenomen van aanvullende maatregelen die de lidstaten kunnen opnemen in het maatregelenprogramma, en met name wetgevende instrumenten,administratieve instrumenten en overeenkomsten op het gebied van milieubescherming.


(3) Wenn verschiedene Mitgliedstaaten an ein und dieselbe, von dieser Richtlinie erfasste Meeresregion oder -unterregion angrenzen und der Zustand des Meeres so kritisch ist, dass dringend gehandelt werden muss, sollten diese Mitgliedstaaten einen Aktionsplan gemäß Absatz 1 erstellen, der einen früheren Beginn der Maßnahmenprogramme sowie gegebenenfalls strengere Schutzmaßnahmen vorsieht, sofern dies nicht verhindert, dass in einer anderen Meeresregion oder -unterregion ein guter ökologischer Zustand erreicht oder erhalten wird.

3. Lidstaten die aan dezelfde onder deze richtlijn vallende mariene regio’s of subregio’s grenzen en waarvan de kritieke toestand van de zee tot dringende maatregelen noopt, stellen een actieplan op in de zin van lid 1, met een vervroegde toepassing op het terrein van de programma’s van maatregelen, evenals mogelijke strengere beschermingsmaatregelen, op voorwaarde dat dit niet verhindert dat een goede milieutoestand wordt bereikt of behouden in een andere mariene regio of subregio.


Innerhalb von sechs Monaten nach Mitteilung der Maßnahmenprogramme kann die Kommission beschließen, das Maßnahmenprogramm von Mitgliedstaaten in seiner Gesamtheit oder im Hinblick auf einzelne Aspekte zurückzuweisen, sofern es den Anforderungen dieser Richtlinie nicht entspricht.

Binnen zes maanden na de ontvangst van de kennisgeving van de programma’s van maatregelen kan de Commissie ten aanzien van een gegeven lidstaat besluiten het programma van maatregelen of bepaalde aspecten daarvan te verwerpen indien het niet in overeenstemming is met deze richtlijn.


1. Stellt ein Mitgliedstaat, der ein Maßnahmenprogramm gemäß Artikel 13 erstellt hat, einen Fall fest, in dem aus einem der nachstehend genannten Gründe die Umweltziele und ein guter Umweltzustand durch die von ihm getroffenen Maßnahmen nicht erreicht werden können, so weist er in seinem Maßnahmenprogramm klar auf diesen Fall hin und legt der Kommission eine Begründung seiner Ansicht vor:

1. Indien een lidstaat, na vaststelling van een programma van maatregelen krachtens artikel 13, lid 1 een geval aanwijst waar om enige hierna genoemde reden de milieudoelen en een goede milieutoestand niet door middel van door die lidstaat genomen maatregelen kunnen worden gerealiseerd, omschrijft hij dat geval duidelijk in zijn programma van maatregelen en verschaft hij de Commissie de nodige uitleg ter ondersteuning van zijn standpunt:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Richtlinie 2000/60/EG enthält in Artikel 11 Absatz 2 und in Anhang VI Teil B über das Maßnahmenprogramm eine nicht erschöpfende Liste ergänzender Maßnahmen, die die Mitgliedstaaten als Teil des Maßnahmenprogramms verabschieden können, unter anderem:

Richtlijn 2000/60/EG bevat in artikel 11, lid 2, en bijlage VI. B m.b.t. het maatregelenprogramma, een niet-uitputtende lijst van aanvullende maatregelen die de lidstaten als deel van het maatregelenprogramma kunnen vaststellen, zoals:


Die Richtlinie 2000/60/EG enthält in Artikel 11 Absatz 2 und in Anhang VI Teil B über das Maßnahmenprogramm eine nicht erschöpfende Liste ergänzender Maßnahmen, die die Mitgliedstaaten als Teil des Maßnahmenprogramms verabschieden können, unter anderem:

Richtlijn 2000/60/EG bevat in artikel 11, lid 2, en bijlage VI. B m.b.t. het maatregelenprogramma, een niet-uitputtende lijst van aanvullende maatregelen die de lidstaten als deel van het maatregelenprogramma kunnen vaststellen, zoals:


(1) Stellt ein Mitgliedstaat, der ein Maßnahmenprogramm gemäß Artikel 16 Absatz 1 erstellt hat, einen Fall fest , in dem innerhalb seiner europäischen Meeresgewässer aus einem der nachstehend genannten Gründe die Umweltziele und ein guter ökologischer Zustand durch Maßnahmen des betreffenden Mitgliedstaats nicht erreicht werden können, so bestimmt er im Maßnahmenprogramm diesen Fall eindeutig und legt der Kommission eine Begründung seiner Ansicht vor .

1. Indien een lidstaat, na vaststelling van een programma van maatregelen krachtens artikel 16, lid 1, een geval aanwijst waar om enige hierna genoemde reden de milieustreefdoelen en een goede milieutoestand niet door middel van door die lidstaat genomen maatregelen kunnen worden gerealiseerd, omschrijft hij dat geval duidelijk in zijn programma van maatregelen en verschaft hij de Commissie de nodige uitleg ter ondersteuning van zijn standpunt:


1. Teilt ein Mitgliedstaat, der ein Maßnahmenprogramm gemäß Artikel 12 Absatz 1 erstellt hat, einen Fall mit, in dem innerhalb seiner europäischen Meeresgewässer aus einem der nachstehend genannten Gründe die Umweltziele und ein guter Zustand der Meeresumwelt durch Maßnahmen des betreffenden Mitgliedstaats nicht erreicht werden können, so ist im Maßnahmenprogramm dieser Fall eindeutig zu bestimmen und der Kommission müssen Nachweise zur Begründung dieser Ansicht vorgelegt werden.

1. Indien een lidstaat na vaststelling van een programma van maatregelen krachtens artikel 12, lid 1 een geval aanwijst waar om enige hierna genoemde reden de milieustreefdoelen en een goede milieutoestand niet door middel van door die lidstaat genomen maatregelen kunnen worden gerealiseerd, omschrijft hij dat geval duidelijk in zijn programma van maatregelen en verschaft hij de Commissie de nodige uitleg ter ondersteuning van zijn standpunt:


5. Die vorliegende Mitteilung konzentriert sich auf die noch nicht umgesetzten Aspekte des Maßnahmenprogramms, um anhand der Vorgaben des Haager Programms und der ersten abgeschlossenen Arbeiten die Prioritäten für die nächsten Jahre neu festzulegen.

5. Deze mededeling is gericht op de nog niet ten uitvoer gelegde punten van het programma inzake wederzijdse erkenning teneinde aan de hand van het Haags programma en de analyse van de eerste resultaten de prioriteiten voor de komende jaren te kunnen vaststellen.


Mit dieser Initiative wird die Maßnahme Nr. 19 erster Gedankenstrich des Maßnahmenprogramms zur Umsetzung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung gerichtlicher Entscheidungen in Strafsachen umgesetzt (,Prüfung insbesondere der Frage, ob die Gründe für eine Verweigerung der Vollstreckung einer Einziehungsmaßnahme nach Artikel 18 des Übereinkommens von 1990 allesamt mit dem Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung vereinbar sind") [60]. Der zweite Gedankenstrich der Maßnahme Nr. 19 (,Prüfung der Frage, wie [...] Verbesserungen bei der Anerkennung und sofortigen Vollstreckung einer Anordnung eines Mitgliedstaats in einem anderen Mitgli ...[+++]

Het geeft uitvoering aan maatregel 19, eerste streepje, van het programma van maatregelen om uitvoering te geven aan het beginsel van wederzijdse erkenning van strafrechtelijke beslissingen ("Bestuderen: - in het bijzonder of de gronden tot weigering van een confiscatiemaatregel op grond van artikel 18 van het verdrag van 1990 verenigbaar zijn met het beginsel van wederzijdse erkenning") [60], zonder evenwel betrekking te hebben op de in maatregel 19, tweede streepje, geformuleerde doelstelling ("bestuderen: - (...) hoe verbeteringen kunnen worden ingevoegd met betrekking tot de erkenning en de onmiddellijke tenuitvoerlegging in een lidstaat van een beslissing die door een andere lidstaat is genomen met het oog op de bescherming van de bela ...[+++]


w