Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nicht einige dafür ausgewiesene " (Duits → Nederlands) :

Einige Mitgliedstaaten geben an, nicht zwischen Personen, die aufgrund der Tatsache, dass sie die Annahme des illegalen Aufenthalts nicht haben widerlegen können, und Personen, die aus einem anderen Grund ausgewiesen wurden, unterscheiden zu können.

Sommige lidstaten verklaren dat het niet mogelijk is om een onderscheid te maken tussen personen die worden verwijderd wegens de niet-weerlegging van het vermoeden van illegaal verblijf en verwijdering om andere redenen.


Eine strikte Anwendung des in den Rechtvorschriften der Gemeinschaft und insbesondere in Artikel 8 der Verordnung Nr. 2064/97 niedergelegten Abschlussverfahrens sollte mit einiger Sicherheit dafür sorgen, dass nicht zuschussfähige Ausgaben vor der endgültigen Zahlung ausgeschlossen werden.

Een strenge toepassing door de lidstaten en de Commissie van de afsluitingsprocedure die is neergelegd in de verordeningen van de Gemeenschap, met name in artikel 8 van Verordening nr. 2064/97, zou redelijke zekerheid moeten geven dat niet-subsidiabele uitgaven worden uitgesloten vóór de betaling van het saldo.


Wir sollten die Natur nicht auf einige dafür ausgewiesene Bereiche beschränken, sondern versuchen, die Natur überall einzubeziehen, entlang von Autobahnen und Eisenbahnlinien, in Städten, in Industriegebieten usw.

We zouden de natuur niet mogen beperken tot een paar toegewezen gebieden, maar we moeten proberen om de natuur overal te introduceren: langs snelwegen en spoorwegen, in steden, op industrieterreinen, enz.


in der Erwägung, dass Vietnam im Gleichstellungsindex des World Economic Forum (Gender Gap Index) vom 42. Platz (2007) auf den 83. Platz (2015) zurückgefallen ist, und dass die staatlichen Stellen Vietnams im Hinblick auf das Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau dafür kritisiert wurden, dass sie das Konzept der nennenswerten Gleichstellung der Geschlechter nicht erfassten; in der Erwägung, dass in Bezug auf häusliche Gewalt, den Handel mit Frauen und Mädchen, Prostitution, HIV/A ...[+++]

overwegende dat Vietnam op de Gender Gap Index van het Wereld Economisch Forum van plaats 42 in 2007 gezakt is naar plaats 83 in 2015, en dat het Comité tot uitbanning van discriminatie van de vrouw van de VN de Vietnamese autoriteiten bekritiseerd heeft omdat zij het concept van algemene gendergelijkheid kennelijk niet begrijpen; overwegende dat er weliswaar een zekere vooruitgang te zien is, maar dat huiselijk geweld, handel in vrouwen en meisjes, prostitutie, hiv/aids en schendingen van de seksuele en reproductieve rechten nog steeds een probleem vorm ...[+++]


nimmt die Einrichtung nationaler Plattformen der Supply Chain Initiative für entlang der Lebensmittelversorgungskette tätige Organisationen und Unternehmen zur Kenntnis, über die der Dialog zwischen Handelspartnern sowie die Einführung und der Austausch lauterer Handelspraktiken gefördert werden sollen und auf die Beseitigung unlauterer Handelspraktiken hingearbeitet wird; äußert jedoch Bedenken im Hinblick auf deren tatsächliche Wirksamkeit; weist darauf hin, dass einige nationale Plattformen diese Ziele nicht erfüllt haben und dass sich Landwirte, wie im Fall Finnlands, v ...[+++]

neemt nota van de oprichting in het kader van het initiatief voor de toeleveringsketen van nationale platformen voor organisaties en ondernemingen in de voedselvoorzieningsketen, om aan te sporen tot dialoog tussen de partijen, de invoering en uitwisseling van eerlijke handelspraktijken te bevorderen en te streven naar de uitroeiing van oneerlijke handelspraktijken, maar plaatst vraagtekens bij de werkelijke doeltreffendheid van deze platformen; merkt echter op dat een aantal nationale platformen deze doelstellingen niet hebben verwezenlijkt en dat in het geval van Finland landbouwers zich hebben teruggetrokken uit het platform; stelt ...[+++]


38. erkennt allerdings an, dass nicht alle europäischen Staaten sich dafür entscheiden werden, eine Vollmitgliedschaft anzustreben, und dass einige, die dies zwar tun, nicht die dafür erforderlichen Beitrittskriterien erfüllen werden; empfiehlt aus diesem Grund dem Europäischen Parlament, im Rahmen der nächsten allgemeinen Überarbeitung der Verträge unbeschadet der laufenden Erweiterungsverhandlungen eine Diskussion über die Einführung einer neuen Kategorie einer assoziie ...[+++]

38. erkent evenwel dat niet alle Europese landen zullen kiezen voor een volwaardig lidmaatschap en dat sommige die dat wel willen, niet zullen voldoen aan de toetredingscriteria; beveelt daarom aan dat het Europees Parlement bij de volgende algemene herziening van de Verdragen een debat aanzwengelt over de invoering van een nieuwe categorie geassocieerd lidmaatschap van de Unie, zonder af te doen aan de lopende uitbreidingsonderha ...[+++]


Einige Mitgliedstaaten haben dem „Comply-or-explain“-Prinzip den Vorzug gegeben, wonach Gesellschaften, die die Zielvorgabe eines ausgewogenen Zahlenverhältnisses von Frauen und Männern in ihren Leitungsorganen nicht eingehalten haben, die Gründe dafür offenlegen müssen.

Sommige lidstaten hebben de voorkeur gegeven aan het beginsel “naleven of uitleggen”. Dit houdt in dat ondernemingen die een doelstelling op het gebied van een evenwichtige man-vrouwverhouding niet halen, bekend moeten maken wat hiervoor de reden is.


Es spricht einiges dafür, dass der Wechselkurs des Euro, insbesondere der Wechselkurs zwischen Euro und Dollar nicht allzu sehr im Mittelpunkt des Interesses stehen sollte.

De euro heeft dit verlies echter bijna goedgemaakt en is nu meer waard dan de dollar. Het valt te verdedigen dat de wisselkoers van de euro, met name de koers euro/dollar, niet onevenredig veel aandacht moet krijgen.


Spricht angesichts der Van-Buitenen-Affäre und der eher beklagenswerten Reaktion der Kommission darauf nicht einiges dafür, daß diese Disziplinarräte – insbesondere im Falle von Enthüllungen durch eigene Mitarbeiter – von der Kommission völlig unabhängig sein sollten?

Naar aanleiding van de affaire Van Buitenen en de nogal betreurenswaardige reactie van de Commissie daarop vraag ik mij af of deze tuchtraden - en met name die met betrekking tot de klokkenluiders - niet compleet onafhankelijk van de Commissie zouden moeten zijn?


Einige der mit der Erklärung von Laeken aufgeworfenen Fragen geben Anlass, darüber nachzudenken, ob es zweckmäßig ist, „die tägliche Verwaltung und die Ausführung der Unionspolitik nachdrücklicher den Mitgliedstaaten bzw. – wo deren Verfassung es vorsieht – den Regionen zu überlassen“, und ob ihnen nicht Garantien dafür gegeben werden sollen, „dass an ihren Zuständigkeiten nicht gerührt werden wird“.

Enkele vragen die door de Verklaring van Laken worden opgeworpen, nodigen ertoe uit na te denken over de wenselijkheid om het dagelijks bestuur en de uitvoering van het beleid van de Unie explicieter aan de lidstaten over te laten - en aan de regio’s als hun grondwet hierin voorziet - en ook na te denken over de middelen om te garanderen dat aan de bevoegdheden van de regio’s niet wordt geraakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht einige dafür ausgewiesene' ->

Date index: 2022-01-21
w