Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nicht einer so soliden finanziellen basis " (Duits → Nederlands) :

Zusätzlich zu diesen Leitlinien arbeitet die Kommission derzeit an einer Methodik für bessere Vergleichsprüfungen bei Lebensmitteln, damit die Mitgliedstaaten sich auf einer gemeinsamen soliden wissenschaftlichen Basis mit der Frage auseinandersetzen können.

Naast deze richtsnoeren werkt de Commissie ook aan een methode om de vergelijkende producttests voor levensmiddelen te verbeteren. De lidstaten kunnen het probleem dan op basis van degelijke, gemeenschappelijke wetenschappelijke inzichten bespreken.


Außerdem bedarf es einer soliden finanziellen Grundlage, wobei die Ergebnisse vorbereitender Maßnahmen zu berücksichtigen sind.

Bovendien moet een dergelijk beleid worden voorzien van een degelijke financiële basis en moeten daarbij de resultaten van de voorbereidende acties in aanmerking worden genomen.


Zudem sollen sie Innovation und Kreativität fördern, die wichtige Faktoren für das Wiedererstarken einer soliden industriellen Basis in Europa und für die Entwicklung einer wettbewerbsfähigen Dienstleistungsgesellschaft sind.

Zij zullen tevens de innovatie en de creativiteit bevorderen, twee factoren die moeten bijdragen tot het herstellen van een solide industriële basis in Europa en tot de totstandkoming van een concurrerende diensteneconomie.


2. Weiterentwicklung einer wettbewerbsfähigen, soliden, effizienten und ausgewogenen industriellen Basis in Europa und Förderung der Beteiligung von KMU,

2. verdere ontwikkeling van een concurrerende, solide, efficiënte en evenwichtige industriële basis in Europa en ondersteuning van kleine en middelgrote ondernemingen.


In Bezug auf den finanziellen Ausgleich sieht der Dekretentwurf drei verschiedene Situationen vor: - Wenn die Kapazität zum Zeitpunkt des Anschlusses verfügbar ist, wird der Netzbetreiber den Produktionsverlust des Erzeugers ausgleichen, sobald die Flexibilität aktiviert wird, und zwar unverzüglich und ohne Berücksichtigung einer Flexibilitätsschwelle, vorbehaltlich höherer Gewalt. - Ist die Kapazität nicht verfügbar, so wird der A ...[+++]

Inzake financiële compensatie voorziet het ontwerp van decreet in drie verschillende situaties : - indien de capaciteit beschikbaar is op het ogenblik van de aansluiting, zal de netbeheerder het productieverlies van de producent compenseren zodra de flexibiliteit wordt geactiveerd, en dat onverwijld en zonder rekening te houden met een drempelwaarde inzake flexibiliteit, behoudens overmacht; - indien de capaciteit niet beschikbaar is, zal ...[+++]


Weil europäische Unternehmen nicht auf einer so soliden finanziellen Basis stehen, bedeutet die Umsetzung der Vereinbarung konkret oft weniger Zugang zu Krediten bei höheren Zinssätzen.

Doordat hun financiële stabiliteit beperkt is, leidt de toepassing van het akkoord voor Europese ondernemingen vaak tot een beperkte toegang tot krediet en tot een hogere rente.


Wenn die fragliche Bestimmung hingegen so ausgelegt wird, dass sie es dem Richter nicht verbietet, den konkreten Sachverhalt einer jeden Sache zu berücksichtigen, einschließlich der finanziellen Lage des Steuerpflichtigen, um zu prüfen, ob die Hinterlegung angebracht ist oder nicht, um das gesetzliche Ziel zu verwirklichen, ist sie mit dem Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung vereinbar.

Indien de in het geding zijnde bepaling daarentegen aldus wordt geïnterpreteerd dat zij de rechter niet verbiedt rekening te houden met de concrete gegevens van elke zaak, met inbegrip van de financiële toestand van de belastingplichtige, om na te gaan of de consignatie al dan niet aangewezen is om de wettelijke doelstelling te verwezenlijken, is zij bestaanbaar met het beginsel van gelijkheid en n ...[+++]


Ich vermute, dass Herr Purvis die Antwort fast ebenso gut kennt wie ich. Sie lautet, dass in den beiden Fällen, auf die er Bezug genommen hat, nicht die Leerverkäufer als problematisch einzuschätzen waren. Die Probleme wurden durch die langfristigen Investoren verursacht, die verständlicherweise langfristige Positionen abstoßen wollten, da sie der Meinung waren, ein bestimmtes Institut stünde nicht mehr auf ...[+++]

Ik vermoed dat de heer Purvis het antwoord bijna even goed weet als ik, en dat is dat het van de twee door hem genoemde categorieën niet de “short sellers” zijn die het probleem op dit gebied vormen, maar de langetermijnbeleggers, die terecht langetermijnposities hebben afgebouwd omdat ze vonden dat bepaalde instellingen geen gezonde fundamenten meer hadden.


ist als Vertretung der Steuerzahler der Europäischen Union der Auffassung, dass der Haushalt der Union garantieren muss, dass die Durchführung der Aufgaben der Union auf einer soliden finanziellen Basis, mit minimalen Belastungen für die Steuerzahler der Union, erfolgt; bemerkt, dass durch den Höchstsatz für die Erhöhung der Mittel und durch die Obergrenzen der verschiedenen Ausgabenrubriken gemäß der Finanziellen Vorausschau ein bes ...[+++]

is als vertegenwoordiger van de belastingbetalers van de Unie van opvatting dat de begroting van de Unie garant moet staan voor een financieel verantwoorde uitvoering van de taken van de Unie, waarbij de druk voor de belastingbetaler tot een minimum moet worden beperkt; merkt op dat er een zekere samenhang bestaat tussen de ontwikkeling van de begrotingen van de lidstaten en die van de Unie, namelijk via het maximumstijgingspercentage voor de niet-verplichte uitgaven en via de plafonds voor de respectieve uitgavencategorieën zoals di ...[+++]


(3) Die Mitgliedstaaten brauchen die Beaufsichtigung hinsichtlich der Verpflichtungen gemäß den Artikeln 48 und 49 oder sonstigen einschlägigen Gemeinschaftsbestimmungen auf unterkonsolidierter Basis oder auf der Basis einer Einzelbetrachtung nicht auf Kreditinstitute, die Mutterunternehmen sind und einer Beaufsichtigung auf kon ...[+++]

3. De lidstaten kunnen afzien van het toezicht op de naleving van de verplichtingen, bepaald in de artikelen 48 en 49 of in andere terzake geldende communautaire voorschriften op niet-geconsolideerde of gesubconsolideerde basis, voor een kredietinstelling die als moederonderneming onderworpen is aan toezicht op geconsolideerde basis, en voor elke dochteronderneming van deze kredietinstelling die voor vergunning en toezicht onder deze lidstaten ressorteert en onder het toezicht op geconsolideerde basis valt.


w