Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nicht ansprechen denn " (Duits → Nederlands) :

Ich werde die Punkte bezüglich des Petitionsausschusses nicht ansprechen, denn wir werden eine spezielle Aussprache darüber haben, und ich werde dann darauf zurückkommen.

Tot slot, ik ga niet in op de kwesties van de Commissie verzoekschriften, omdat we daar zo dadelijk een specifiek debat over zullen voeren en dan zal ik daar op terugkomen.


Ich habe hier einige Punkte, die ich gerne ansprechen würde: ein humanitärer Notfall, die Würde der Flüchtlinge schützen und gleichzeitig die Berücksichtigung der Tatsache, dass diese Krise sich schnell in einen Gesundheitsnotstand verwandeln könnte; eine übergroße Ansammlungen von Flüchtlingen ohne angemessene Gesundheitsversorgung; die Beendigung der Gewalt; die Umsetzung der hypothetischen Flugverbotszone; eine neue und andere Art der Solidarität – Herr Präsident und Baroness Ashton – für eine Mittelmeerpolitik, die die bedeutende Gruppe von Menschen, die im Mittelmeerraum ihren Mann stehen, wirklich beschützt; Änderungen an Frontex und, w ...[+++]

Ik wil op enkele belangrijke punten wijzen: de humanitaire noodsituatie, bescherming van de waardigheid van vluchtelingen en tegelijkertijd het besef dat deze noodsituatie in korte tijd zou kunnen uitmonden in een crisissituatie op volksgezondheidsgebied. De buitensporige concentratie van ontheemden zonder voldoende gezondheidszorg. Het geweld waar een einde aan moet komen, het voorgestelde vliegverbod, een nieuwe en andere solidariteit, Voorzitter, mevrouw Ashton, voor een beleid voor het Middellandse Zeegebied dat echte bescherming biedt aan de belangrijke groep mensen die in dat gebied blijven volhouden. Herziening van Frontex e ...[+++]


Denn wenn man Sozialkürzungen machen will, dann soll man das so ansprechen und sich nicht über tausend Umwege doch einem Ziele nähern, das Sie ja nicht teilen, Herr Barroso, und das wir auf gar keinen Fall teilen.

Als men namelijk van plan is de sociale zekerheid te beknotten, dan moet men dat ook zeggen en niet via allerlei omwegen proberen een doel te bereiken waar u helemaal niet achter staat, mijnheer Barroso, en waar wij in geen geval achter staan.


Vor allem möchte ich die Frage des Kosten-Nutzen-Verhältnisses ansprechen, denn, wenn ich die erste Lesung im Rat recht verstehe, zeichnet sich hier insofern eine Abweichung von der Norm ab, als zahlreiche Entscheidungen über Kürzungen in verschiedenen Bereichen nicht pauschal getroffen werden, sondern unter Berücksichtigung der Ergebnisse der von der Kommission in bestimmen Sektoren abgegebenen Tätigkeitsübersichten.

Meer in het bijzonder wil ik nu ingaan op de kwestie die is aangeduid met “waar voor ons geld”, aangezien deze benadering duidt op een afwijking van de norm – zo begrijp ik het althans uit de eerste lezing van de Raad – waarbij veel van de beslissingen over kostenbesparingen op de verschillende gebieden niet meer over de hele linie worden genomen. In plaats daarvan wordt rekening gehouden met de activiteitsoverzichten die door de Commissie worden opgesteld ten aanzien van bepaalde sectoren.


Das Thema Erdöl möchte ich gar nicht erst ansprechen, denn leider ist uns die Politik der Konzerne wie etwa Elf oder Total in Afrika sattsam bekannt.

Over olie zullen we het maar helemaal niet hebben, want het optreden van bedrijven als Elf of Total in Afrika is helaas maar al te goed bekend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht ansprechen denn' ->

Date index: 2024-05-27
w