Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicht anschliessen könne » (Allemand → Néerlandais) :

- wenn der Interventionskläger nur geltend macht, dass seine Rechtssache, die den gleichen Gegenstand habe wie diejenige, die dem vorlegenden Richter unterbreitet worden sei, nicht geregelt werden könne, bevor der Hof die präjudizielle Frage beantwortet habe, so dass er nicht sachdienlich beantragen könne, dass dem Hof eine Frage gestellt werde, damit er sich dem vor dem Hof anhängigen Verfahren anschliessen könne (Urteil Nr. 73/20 ...[+++]

- wanneer de verzoeker tot tussenkomst louter doet gelden dat zijn zaak, die een identiek onderwerp heeft als die welke is voorgelegd aan de verwijzende rechter, niet kan worden beslecht vooraleer het Hof heeft geantwoord op de prejudiciële vraag, zodat hij niet op dienstige wijze kan verzoeken een vraag te stellen aan het Hof teneinde zich te kunnen voegen bij de voor het Hof hangende procedure (arrest nr. 73/2006, B.2.3);


- wenn der Interventionskläger nur geltend macht, dass seine Rechtssache, die den gleichen Gegenstand habe wie diejenige, die dem vorlegenden Richter unterbreitet worden sei, nicht geregelt werden könne, bevor der Hof die präjudizielle Frage beantwortet habe, so dass er nicht sachdienlich beantragen könne, dass dem Hof eine Frage gestellt werde, damit er sich dem vor dem Hof anhängigen Verfahren anschliessen könne (Urteil Nr. 73/20 ...[+++]

- wanneer de verzoeker tot tussenkomst louter doet gelden dat zijn zaak, die een identiek onderwerp heeft als die welke is voorgelegd aan de verwijzende rechter, niet kan worden beslecht vooraleer het Hof heeft geantwoord op de prejudiciële vraag, zodat hij niet op dienstige wijze kan verzoeken een vraag te stellen aan het Hof teneinde zich te kunnen voegen bij de voor het Hof hangende procedure (arrest nr. 73/2006, B.2.3);


Schliesslich vertritt der Ministerrat den Standpunkt, dass man sich auch dem zweiten Teil des Klagegrunds, in dem ein Verstoss gegen den Gleichheitsgrundsatz in Verbindung mit den Artikeln 12, 39 und 43 des EG-Vertrags angeführt werde, nicht anschliessen könne.

Ten slotte meent de Ministerraad dat ook het tweede onderdeel van het middel, dat een schending aanvoert van het gelijkheidsbeginsel in combinatie met de artikelen 12, 39 en 43 van het E.G.-Verdrag, niet kan worden aangenomen.


In bezug auf die Diskriminierung gegenüber der Region Brüssel-Hauptstadt vertritt die klagende Partei den Standpunkt, dass man sich der Argumentation des Ministerrates in bezug auf die föderale Beschaffenheit des Sachbereichs nicht anschliessen könne, weil der Klagegrund nicht aus dem Verstoss gegen die Regeln der Zuständigkeitsverteilung, sondern gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung abgeleitet sei.

Wat de discriminatie ten aanzien van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest betreft, is de verzoekende partij van mening dat de argumentatie van de Ministerraad met betrekking tot de federale aard van de aangelegenheid niet kan worden gevolgd, omdat het middel niet is afgeleid uit de schending van de bevoegdheidverdelende regels maar uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.


Nach Auffassung der Flämischen Regierung könne die Doktrin des « erweiterten funktionalen Interesses », insofern man sich ihr anschliessen könne und sie auf Nichtigkeitsklagen beim Schiedshof ausgedehnt werden könne, im vorliegenden Fall nicht anwendbar sein, da nicht die Rede davon sei, dass niemand das erforderliche Interesse nachweisen würde, um eine Nichtigkeitsklage einzureichen, und dies werde ausserdem durch die klagenden Parteien nicht bewiesen.

Volgens de Vlaamse Regering kan het leerstuk van het « uitgebreide functionele belang », voor zover dit al zou kunnen worden gevolgd en uitgebreid tot de beroepen tot vernietiging bij het Arbitragehof, in casu niet van toepassing zijn vermits er geen sprake van is dat niemand van het vereiste belang zou doen blijken om een ontvankelijk annulatieberoep in te stellen, wat bovendien niet wordt aangetoond door de verzoekers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht anschliessen könne' ->

Date index: 2024-06-26
w