Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FRAND

Traduction de «nicht angemessen verteidigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fair, angemessen und nicht diskriminierend | fair, zumutbar und diskriminierungsfrei | FRAND [Abbr.]

billijk, redelijk en niet-discriminerend | Frand [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der sich aus Art. 47 der Charta ergebende Grundsatz des wirksamen gerichtlichen Rechtsschutzes der dem Einzelnen aus dem Unionsrecht erwachsenden Rechte umfasst mehrere Elemente, zu denen u. a. die Verteidigungsrechte, der Grundsatz der Waffengleichheit, das Recht auf Zugang zu den Gerichten sowie das Recht, sich beraten, verteidigen und vertreten zu lassen, gehören. Der Grundsatz der Waffengleichheit, nach dem jeder Partei angemessene Gelegenheit zur Vertretung ihrer Sache vor Gericht erhalten muss unter Bedingungen, die sie gegenüber ihr ...[+++]

Het in artikel 47 van het Handvest neergelegde beginsel van effectieve rechterlijke bescherming van de rechten die de justitiabelen aan het Unierecht ontlenen, bestaat uit verschillende onderdelen, waaronder met name de rechten van de verdediging, het beginsel van procedurele gelijkheid („equality of arms”), het recht op toegang tot de rechter en het recht om zich te laten adviseren, verdedigen en vertegenwoordigen Het beginsel van procedurele gelijkheid, op grond waarvan elke partij een redelijke mogelijkheid moet krijgen om zijn zaa ...[+++]


11. ist der Ansicht, dass die gegenwärtigen Haushaltszwänge in den EU-Mitgliedstaaten eine Gelegenheit zur vermehrten und besseren Zusammenarbeit bei der Beschaffung von Verteidigungsgütern sein sollte, um die Steuergelder kosteneffizienter zu nutzen und angemessene militärische Kapazitäten innerhalb der EU sowie ein nachhaltiges System der Versorgungssicherheit zu gewährleisten; ist der Auffassung, dass die Mitgliedstaaten vor der Wahl stehen, entweder wirksam zusammenzuarbeiten, um gemeinsame Aufgaben zu bewältigen, oder strategische Kapazitäten zu verlieren und die Bürger und Interessen des eigenen Landes und Europas ...[+++]

11. is van mening dat de huidige budgettaire beperkingen in de EU-lidstaten een kans moeten bieden voor meer en betere samenwerking op het gebied van de aanschaf van defensiemateriaal, om meer waar voor het belastinggeld te bieden en voldoende militaire capaciteiten in de hele EU en een duurzame voorzieningszekerheid te garanderen; is van mening dat de lidstaten voor een keuze staan tussen doeltreffend samenwerken om het hoofd te bieden aan gemeenschappelijke uitdagingen of strategische capaciteiten verliezen en de nationale en Europese burgers en belangen niet verdedigen;


In Artikel 20 ist vorgesehen, dass in Ausnahmefällen eine Situation bereinigt werden kann, in der ein Antragsgegner nichts von dem Verfahren im Ursprungsmitgliedstaat wusste und sich nicht angemessen verteidigen konnte.

Het buitengewone middel waarin artikel 20 voorziet, is bedoeld als een oplossing voor de situatie waarin de verweerder niet van de procedure in de lidstaat van oorsprong op de hoogte was en niet in staat was naar behoren verweer te voeren.


3. beabsichtigt deshalb, für den Haushalt des kommenden Jahres ein angemessenes Niveau an Ressourcen – so wie im Entwurf des Haushaltsplans festgelegt – entschlossen zu verteidigen und jeglichem Versuch entgegenzutreten, die Finanzmittel insbesondere für Politikbereiche zu kürzen, die Wachstum und Beschäftigung bieten; ist der Auffassung, dass der EU-Haushalt, welcher kein Defizit aufweisen darf, nicht das Opfer einer verfehlten W ...[+++]

3. wil dan ook een lans breken voor een voldoende niveau van middelen voor de begroting van volgend jaar, zoals bepaald in de ontwerpbegroting, en verzet zich tegen elke poging om te snoeien in de middelen, met name voor maatregelen die zorgen voor groei en werkgelegenheid; meent dat de EU-begroting, die altijd in evenwicht moet zijn, niet het slachtoffer mag worden van onsuccesvol economisch beleid op nationaal vlak; merkt op dat verscheidene lidstaten in 2012 de omvang van hun nationale begroting vergroten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. beabsichtigt deshalb, für den Haushalt des kommenden Jahres ein angemessenes Niveau an Ressourcen – so wie im Entwurf des Haushaltsplans festgelegt – entschlossen zu verteidigen und jeglichem Versuch entgegenzutreten, die Finanzmittel insbesondere für Politikbereiche zu kürzen, die Wachstum und Beschäftigung bieten; ist der Auffassung, dass der EU-Haushalt, welcher kein Defizit aufweisen darf, nicht das Opfer einer verfehlten W ...[+++]

3. wil dan ook een lans breken voor een voldoende niveau van middelen voor de begroting van volgend jaar, zoals bepaald in de ontwerpbegroting, en verzet zich tegen elke poging om te snoeien in de middelen, met name voor maatregelen die zorgen voor groei en werkgelegenheid; meent dat de EU-begroting, die altijd in evenwicht moet zijn, niet het slachtoffer mag worden van onsuccesvol economisch beleid op nationaal vlak; merkt op dat verscheidene lidstaten in 2012 de omvang van hun nationale begroting vergroten;


– anfällige Verbraucher, denen nicht immer ein angemessener, sicherer Rechtsschutz gewährleistet werden kann und denen in den Aktionsprogrammen daher zusätzliche Aufmerksamkeit gewidmet werden sollte, müssen in die Lage versetzt werden, ihre Interessen besser zu verteidigen.

- het weerbaar maken van de kwetsbare consument, voor wie een rechtszekere wettelijke bescherming niet altijd mogelijk noch afdoend is en die derhalve extra aandacht moet krijgen in actieprogramma's.


19. fordert den Rat und die Kommission auf, noch einmal darauf hinzuweisen, dass die russischen Behörden in der Youkos-Affäre das einschlägige Recht fair, nicht diskriminierend und angemessen anwenden sollten; fordert mit Nachdruck, dass die Beklagten ein faires Verfahren und damit die Möglichkeit erhalten müssen, sich zu verteidigen;

20. verzoekt de Raad en de Commissie te herinneren aan de noodzaak van eerlijke, niet-discriminatoire en proportionele toepassing van de wet door de Russische autoriteiten in verband met de zaak Yuko en dringt erop aan dat verdachten een eerlijk proces krijgen zodat zij een eerlijke kans hebben om zichzelf te verdedigen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht angemessen verteidigen' ->

Date index: 2022-05-15
w