Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FRAND

Vertaling van "nicht angemessen vergütet " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fair, angemessen und nicht diskriminierend | fair, zumutbar und diskriminierungsfrei | FRAND [Abbr.]

billijk, redelijk en niet-discriminerend | Frand [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Damit künftig mehr Vorteile für die Öffentlichkeit erbracht werden können, ist eine starke öffentliche Politik erforderlich, da die vom Agrarsektor erbrachten Güter über das normale Funktionieren des Marktes nicht angemessen vergütet und reguliert werden können.

Voor de levering, in de toekomst, van meer collectieve voordelen zal een sterk overheidsbeleid nodig zijn, aangezien de door de landbouwsector geboden goederen door de normale marktwerking niet adequaat kunnen worden verloond en gereguleerd.


Ebenso ist die Tatsache, dass der Eigentümer des notwendigen Inputs bisher ein Interesse an der Lieferung hatte, ein Anhaltspunkt dafür, dass bei Lieferung des Inputs nicht zu erwarten ist, dass seine ursprüngliche Investition nicht angemessen vergütet wird.

Evenzo is het feit dat de eigenaar van de essentiële input het in het verleden in zijn belang achtte te leveren, een indicatie dat de levering van de input geen risico inhoudt dat de eigenaar ervan geen passende vergoeding voor de oorspronkelijke investering ontvangt.


Die Freiwilligentätigkeit und ehrenamtliche Arbeit sollten allerdings nicht an die Stelle einer entgeltlichen Tätigkeit treten, wohingegen die Unkosten der Freiwilligen aber angemessen vergütet werden sollten.

Vrijwilligerswerk en vrijwillige activiteiten mogen echter niet in de plaats van betaalde arbeid komen. Wel dienen de door vrijwilligers gedane uitgaven volledig te worden terugbetaald.


Die Freiwilligentätigkeit und ehrenamtliche Arbeit sollten allerdings nicht an die Stelle einer entgeltlichen Tätigkeit treten, wohingegen die Unkosten der Freiwilligen aber angemessen vergütet werden sollten.

Vrijwilligerswerk en vrijwillige activiteiten mogen echter niet in de plaats van betaalde arbeid komen. Wel dienen de door vrijwilligers gedane uitgaven volledig te worden terugbetaald.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Freiwilligentätigkeit und ehrenamtliche Arbeit sollten allerdings nicht an die Stelle einer entgeltlichen Tätigkeit treten, wohingegen die Unkosten der Freiwilligen aber angemessen vergütet werden sollten.

Vrijwilligerswerk en vrijwillige activiteiten mogen echter niet in de plaats van betaalde arbeid komen. Wel dienen de door vrijwilligers gedane uitgaven volledig te worden terugbetaald.


Die Kommission stellt fest, dass im vorliegenden Fall die unter den Buchstaben a, b, c und e genannten Voraussetzungen erfüllt sind, die unter den Buchstaben d und f genannten Bedingungen hingegen nicht, da das vom Staat getragene Risiko nicht durch eine angemessene Prämie vergütet wird.

De Commissie merkt op dat in dit geval voldaan is aan de voorwaarden a), b), c) en e), maar mogelijk niet aan de voorwaarden d) en f) aangezien het door de staat gedragen risico niet wordt vergoed door een passende premie.


Da solche Aktien in Form von Dividenden und Kapitalgewinnen vergütet werden, die per definitionem vorab nicht feststehen, wird erläutert, wie sie anhand von Marktdaten zu bewerten sind, um dem Staat eine hinreichende Gewähr für eine angemessene Vergütung geben zu können.

Omdat aandelen worden vergoed in de vorm van (per definitie onzekere) dividenden en kapitaalwinsten, wordt de nodige houvast geboden wat betreft marktgebaseerde waarderingsmethoden, zodat er een redelijke zekerheid is dat de Staat een passende vergoeding ontvangt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht angemessen vergütet' ->

Date index: 2025-11-18
w