Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FRAND

Vertaling van "nicht angemessen beheben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fair, angemessen und nicht diskriminierend | fair, zumutbar und diskriminierungsfrei | FRAND [Abbr.]

billijk, redelijk en niet-discriminerend | Frand [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die vorgeschlagenen Investitionen müssen eine angemessene Risikoteilung gewährleisten, wirtschaftlich und finanziell tragfähig sowie sozial und ökologisch nachhaltig sein. Sie dürfen den Wettbewerb auf dem Markt nicht verzerren und sollten Marktversagen oder suboptimale Investitionssituationen beheben.

Investeringsvoorstellen moeten voorzien in adequate risicodeling, economisch en financieel levensvatbaar zijn, sociaal en ecologisch duurzaam zijn, de marktwerking niet verstoren, en marktfalen of suboptimale investeringssituaties verhelpen.


Derartige Einschränkungen finden nur dann Anwendung, wenn keine andere strukturelle Maßnahme oder Verhaltensmaßregel die festgestellten Wettbewerbsverfälschungen angemessen beheben kann und sie selbst den Wettbewerb auf dem Markt nicht beeinträchtigen.

Dit soort beperkingen zal alleen worden toegepast wanneer er geen andere — structurele of gedragsmatige — oplossing is die een afdoende antwoord biedt op de vastgestelde verstoringen van de mededinging, en wanneer die maatregel zelf de mededinging op de betrokken markt niet beperkt.


Das BIPT ist der Auffassung, dass die Strukturen dieser Märkte nicht ausreichend wettbewerbsgeprägt sind, und dass die Anwendung des Wettbewerbsrechts alleine das betreffende Marktversagen nicht angemessen beheben könnte.

Het BIPT is van oordeel dat deze markten structureel niet concurrerend genoeg zijn en dat het niet voldoende zou zijn het concurrentierecht toe te passen om de betreffende markttekortkomingen doeltreffend aan te pakken.


Im Fall einer Versorgungsstörung erhalten die Wirtschaftsakteure ausreichend Gelegenheit, mit marktgerechten Maßnahmen gemäß Anhang II zu reagieren. Sind die Reaktionen der Wirtschaftsakteure nicht angemessen, ergreifen die Mitgliedstaaten und ihre zuständigen Behörden Maßnahmen gemäß Anhang III, um die Auswirkungen der Versorgungsstörung zu beheben oder einzudämmen.

Bij een onderbreking van de aanvoer moeten de marktdeelnemers voldoende gelegenheid krijgen met marktgebaseerde maatregelen op de situatie te reageren, zoals die welke in Bijlage II zijn opgesomd. Als de reacties van de marktdeelnemers niet adequaat zijn, moeten de lidstaten en hun bevoegde instanties maatregelen zoals bedoeld in Bijlage III nemen om de gevolgen van de onderbreking van de aanvoer op te heffen of op te vangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nur wenn diese Maßnahmen nicht angemessen sind, werden auf regionaler oder Unionsebene Maßnahmen ergriffen, um die Auswirkungen der Versorgungsstörung zu beheben oder einzudämmen.

Alleen als deze maatregelen onvoldoende zijn, moeten maatregelen op regionaal niveau of op het niveau van de Unie worden genomen om de gevolgen van de onderbreking van de aanvoer op te heffen of op te vangen.


Nach der Annahme dieser Verordnung sollte die Tatsache, dass die nationalen Regulierungsbehörden prüfen müssen, ob ein europäisches virtuelles Breitbandprodukt statt bestehender Zugangsverpflichtungen auf der Vorleistungsebene auferlegt werden sollte und ob die Auferlegung eines solchen Produkts im Zusammenhang mit künftigen Marktüberprüfungen, bei denen eine beträchtliche Marktmacht festgestellt wird, angemessen ist, nichts daran ändern, dass sie nach wie vor dafür verantwortlich sind, die am besten geeignete und angemessenste Abhilfemaßnahme ...[+++]

Bovendien mag de noodzaak voor nationale regelgevende instanties om na de goedkeuring van deze verordening te onderzoeken of in plaats van de bestaande wholesaletoegangsproducten een Europees virtueel breedbandtoegangsproduct dient te worden opgelegd en om na te gaan of het passend is in het kader van een toekomstige marktanalyse waarin zij aanmerkelijke marktmacht zouden vaststellen, een Europees virtueel breedbandtoegangsproduct op te leggen, niet afdoen aan hun verantwoordelijkheid, namelijk dat zij overeenkomstig artikel 16 van Richtlijn 2002/21/EG de meest passende en evenredige maatregel moeten aanwijzen om het vastgestelde concurrentiepr ...[+++]


16. möchte die Instrumente verbessern, die eingesetzt werden, um die europäischen Bürger stärker für die Rolle des Europäischen Parlaments im Legislativ- und Beschlussfassungsprozess, seine Tätigkeiten auf dem Gebiet der europäischen Politik sowie die Tätigkeiten der Mitglieder und Fraktionen des Europäischen Parlaments zu sensibilisieren, und möchte die Mängel in Verbindung mit dem Erscheinungsbild der Europäischen Union beheben, insbesondere mit Blick auf die Wahlen im Jahre 2009; ist der Auffassung, dass die bestehenden Kanäle der Kommunikation diesem Erfordernis nicht angemesse ...[+++]

16. wenst de instrumenten te verbeteren die worden gebruikt om de Europese burgers bewust te maken van de rol van het Europees Parlement in het wetgevings- en besluitvormingsproces, van zijn activiteiten op het gebied van het Europees beleid en van de werkzaamheden van de leden en fracties van het Europees Parlement, en iets te doen aan de tekortkomingen in verband met het imago van de Europese Unie, vooral met het oog op de verkiezingen van 2009; is van oordeel dat met bestaande communicatiekanalen niet adequaat op deze behoefte wor ...[+++]


16. möchte die Instrumente verbessern, die eingesetzt werden, um die europäischen Bürger stärker für die Rolle des Europäischen Parlaments im Legislativ- und Beschlussfassungsprozess, seine Tätigkeiten auf dem Gebiet der europäischen Politik sowie die Tätigkeiten der Mitglieder und Fraktionen des Europäischen Parlaments zu sensibilisieren, und die Mängel in Verbindung mit dem Erscheinungsbild der Europäischen Union beheben, insbesondere mit Blick auf die Wahlen im Jahre 2009; ist der Auffassung, dass die bestehenden Kanäle der Kommunikation diesem Erfordernis nicht angemesse ...[+++]

16. wenst de instrumenten te verbeteren die worden gebruikt om de Europese burgers bewust te maken van de rol van het Europees Parlement in het wetgevings- en besluitvormingsproces, van zijn activiteiten op het gebied van het Europees beleid en van de werkzaamheden van de leden en fracties van het Europees Parlement, en iets te doen aan de tekortkomingen in verband met het imago van de Europese Unie, vooral met het oog op de verkiezingen van 2009; is van oordeel dat met bestaande communicatiekanalen niet adequaat op deze behoefte wor ...[+++]


Diese Bestimmung ist nicht geeignet, die im Urteil Nr. 69/2002 festgestellte Diskriminierung auf angemessene Weise zu beheben.

Die bepaling is niet van die aard dat de in het arrest nr. 69/2002 vastgestelde discriminatie op adequate wijze wordt weggewerkt.


Diese Bestimmung ist nicht geeignet, die im Urteil Nr. 69/2002 festgestellte Diskriminierung auf angemessene Weise zu beheben.

Die bepaling is niet van die aard dat de in het arrest nr. 69/2002 vastgestelde discriminatie op adequate wijze wordt weggewerkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht angemessen beheben' ->

Date index: 2022-12-07
w