Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angebaut
Frei verkäufliches Medikament
Illegales Gebäude
Industriell angebaute Pflanze
Industriepflanze
Maschine mit Getriebe und angebauter Ablenkrolle
NICHT-Element
NICHT-Gatter
NICHT-Glied
NICHT-Schaltung
NICHT-Tor
Negator
Nicht beamteter Arzt
Nicht bewilligter Bau
Nicht bewilligtes Gebäude
Nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel
Nicht verschreibungspflichtige Medikamente
Pflanze zum Gewerbegebrauch
Rezeptfreies Arzneimittel
Rückseitig angebaut
Tierpflegemeister
Tierpflegemeisterin
Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik
Triebwerk mit Getriebe und angebauter Ablenkrolle
Verschreibungsfreies Arzneimittel

Traduction de «nicht angebaut » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Maschine mit Getriebe und angebauter Ablenkrolle | Triebwerk mit Getriebe und angebauter Ablenkrolle

machine met overbrenging en aangebouwde afleidschijf | machine met overbrenging en aangebouwde spreidschijf


angebaut | rückseitig angebaut

gebouwd tegen | tegen elkaar steunend


Negator | NICHT-Element | NICHT-Gatter | NICHT-Glied | NICHT-Schaltung | NICHT-Tor

NIET-poort


industriell angebaute Pflanze [ Industriepflanze | Pflanze zum Gewerbegebrauch ]

industriegewas


Tierpflegemeisterin | Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik | Tierpflegemeister | Tierpfleger für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere/ Tierpflegerin für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere

medewerker dierverzorging


nicht bewilligtes Gebäude [ illegales Gebäude | nicht bewilligter Bau ]

illegale constructie [ illegale bouw ]


Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakerzeugnissen | Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakprodukten

productie van rookvrije tabaksproducten


frei verkäufliches Medikament [ nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel | nicht verschreibungspflichtige Medikamente | rezeptfreies Arzneimittel | verschreibungsfreies Arzneimittel ]

vrij verkrijgbaar geneesmiddel [ OTC-geneesmiddel | receptvrij geneesmiddel | zelfzorggeneesmiddel | zelfzorgmedicijn | zonder recept verkrijgbaar geneesmiddel | zonder voorschrift verkrijgbaar geneesmiddel ]




spezielle Techniken des ärztlichen Hilfspersonals in der nicht stationären Pflege anwenden

specifieke paramedische technieken toepassen | specifieke paramedische technieken toepassen bij verzorging buiten het ziekenhuis | specifieke paramedische technieken toepassen bij zorg buiten het ziekenhuis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auf stillgelegten Flächen darf normalerweise gar nichts angebaut werden, eine Ausnahme bilden Non-Food-Pflanzen (einschließlich Energiepflanzen), für die ein Vertrag oder der Landwirt die Gewähr dafür bieten, dass sie als Biomasse verwendet werden.

Braakland mag normaal gezien voor geen enkel soort productie worden gebruikt, maar de teelt van niet-voedingsgewassen (inclusief energiegewassen) is toegestaan wanneer de aanwending van de biomassa bij contract of door de landbouwer wordt gewaarborgd.


bei Pflanzenarten, die in der EU nicht angebaut werden, Beschreibung des natürlichen Lebensraums der Pflanze, einschließlich Informationen über natürliche Feinde, Parasiten, Konkurrenten und Symbionten.

als een plantensoort niet in de Unie wordt geteeld: een beschrijving van de natuurlijke habitat van de plant, waaronder informatie over natuurlijke predatoren, parasieten, concurrenten en symbionten.


die betreffenden Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse oder anderen Gegenstände wurden nach ihre Einführen in das Gebiet der Union nicht angebaut bzw. erzeugt oder verarbeitet, um ihre Eigenschaften zu ändern.

de betrokken planten, plantaardige producten of andere materialen zijn sinds hun binnenkomst op het grondgebied van de Unie niet geteeld, geproduceerd of verwerkt met het oog op wijziging van de aard ervan.


Bei Pflanzenarten, die in der EU normalerweise nicht angebaut werden, Beschreibung des natürlichen Lebensraums der Pflanze, einschließlich Informationen über natürliche Feinde, Parasiten, Konkurrenten und Symbionten (umweltsicherheitsrelevante Aspekte)

Voor plantensoorten die normaal niet in de Unie voorkomen: een beschrijving van de natuurlijke habitat, waaronder informatie over natuurlijke predatoren, parasieten, concurrenten en symbionten (voor milieuveiligheidsaspecten)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es können Biokraftstoffe eingesetzt werden, um dieses Ziel zu erreichen, sofern sie eine Reihe von Nachhaltigkeitsanforderungen erfüllen: Sie dürfen nicht aus Pflanzen hergestellt werden, die auf Flächen mit hoher biologischer Vielfalt angebaut werden, z. B. auf Flächen in Schutzgebieten oder auf Flächen, die viel Kohlenstoff binden, wie Wälder oder Torfgebiete; außerdem müssen Biokraftstoffe in erheblich höherem Maße Treibhausgasemissionen einsparen als fossile Brennstoffe.

Biobrandstoffen kunnen worden ingezet om dit streefcijfer te bereiken, maar zij moeten aan een reeks duurzaamheidsvereisten voldoen: zij mogen niet hun oorsprong vinden in gebieden met een hoge biodiversiteitwaarde zoals beschermde gebieden, of in gebieden met hoge koolstofvoorraden, zoals bossen en veengronden; zij moeten ook aanzienlijk meer broeikasgasemissies uitsparen dan fossiele brandstoffen.


Sie wird seit 2011 in der EU nicht mehr angebaut.

Deze wordt sinds 2011 niet meer in de EU geteeld.


Jatropha ist eine trockenheitsresistente Pflanze, die nicht der Ernährung dient und auf Böden angebaut werden kann, die nicht zur Landwirtschaft taugen. Der Kraftstoff wird von einem von KIT gegründeten Joint Venture erzeugt und vermarktet.

De brandstof, die wordt geproduceerd en verkocht door een joint-venturebedrijf dat door het KIT is opgezet, vormt een aanvulling op het inkomen van de boeren en draagt zo bij tot de armoedebestrijding.


Die Kommission ist der Auffassung, dass freiwillige örtliche Vereinbarungen zwischen Landwirten und Industrie, die sicherstellen, dass in bestimmten Gebieten eine oder mehrere gentechnisch veränderte Kulturen nicht angebaut werden, natürlich immer möglich sind.

De Commissie gaat ervan uit dat op lokaal niveau op vrijwillige basis afspraken kunnen worden gemaakt tussen landbouwers onderling of tussen landbouwers en industrie om te garanderen dat bepaalde gebieden vrij blijven van GG gewassen.


Dies gilt insbesondere für die Versorgung mit Getreide, das dort praktisch nicht angebaut wird und auch nicht in großem Maßstab angebaut werden kann, so dass Einfuhrabhängigkeit besteht.

Dit is met name het geval voor de voorziening met granen, die in de DOM nagenoeg niet worden geproduceerd en ook niet op grote schaal kunnen worden geproduceerd, zodat deze gebieden voor de voorziening met deze granen volledig afhankelijk zijn van externe bronnen.


Damit keine Missverständnisse aufkommen: Bei der Koexistenz geht es um wirtschaftliche und rechtliche Fragen, nicht um Risiken oder Lebensmittelsicherheit, denn in der EU dürfen ohnehin nur zugelassene gentechnisch veränderte Kulturen angebaut werden.

Laat het voor iedereen duidelijk zijn: coëxistentie gaat over economische en juridische problemen, niet over risico's of voedselveiligheid, aangezien alleen toegelaten GGO's in de EU mogen worden geteeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht angebaut' ->

Date index: 2025-05-17
w