Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In Abrede stellen
Nicht anerkennen
Verleugnen

Traduction de «nicht anerkennen wollen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in Abrede stellen | nicht anerkennen | verleugnen

verloochenen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Von Ländern, die der Europäischen Union beitreten wollen, wird erwartet, dass sie die Grundsätze der Demokratie, des Rechtsstaats, der Menschenrechte (bürgerliche, politische, soziale, wirtschaftliche und kulturelle Rechte) sowie die Achtung und den Schutz von Minderheiten nicht nur anerkennen, sondern auch in die Tat umsetzen.

Van landen die lid van de Europese Unie wensen te worden, wordt verwacht dat zij de beginselen van de democratie, de rechtsstaat, de mensenrechten (burgerlijke, politieke, sociale, economische en culturele rechten) en het respect voor en de bescherming van minderheden niet alleen met de lippen belijden maar ook in de praktijk brengen.


Bildungsbehörden sowie Berufskammern und Berufsverbände versuchen nicht selten, sich gegen die Konkurrenz von außen dadurch zu wehren, dass sie anderswo erworbene Studien und Berufstitel aus formalen Gründen nicht anerkennen wollen.

Niet zelden proberen onderwijsautoriteiten, bureaus voor beroepsopleidingen en vakorganisaties concurrentie van buitenaf te weren door afkerig te staan tegenover het erkennen van in het buitenland verworven kwalificaties uit tertiair en beroepsonderwijs, en dat om formele redenen.


– (EN) Herr Präsident! Es ist zwar rührend, wie Herr Helmer von den Konservativen die Labour-Regierung verteidigt, aber diejenigen, die mit dem Argument, eine Untersuchung sei anti-amerikanisch, die Fakten nicht anerkennen wollen, werden wie begossene Pudel dastehen, wenn sich führende Kongressmitglieder dieses Thema erst einmal vorknöpfen.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, het is natuurlijk heel aandoenlijk om de conservatieve heer Helmer de Labour-regering te horen verdedigen, maar degenen die nu weigeren de feiten te erkennen, op basis van het argument dat een onderzoek anti-Amerikaans is, zullen in verlegenheid worden gebracht als het zware geschut in het Amerikaanse Congres eenmaal wordt gericht op dit onderwerp.


Durch diese Antwort, und das Schiedsgerichtsurteil, mit dem Olympic Airways die Summe von 580 Millionen Euro zugesprochen wurde - als Kompensation für nur einen Teil der Schulden des griechischen Staates gegenüber der Fluggesellschaft sowie für Schulden, die aus den Rechnungsbüchern des Unternehmens hervorgehen, wird die Kommission in eine schwierige Lage gebracht, da offenbar die aufeinander folgenden griechischen Regierungen der Olympic Airways im Laufe der Jahre enorme Schulden aufgebürdet haben, die sie nicht anerkennen wollen, während die Europäische Union „ihre Hände in Unschuld gewaschen hat ", indem sie die von diesen Regierungen ...[+++]

Met dit antwoord, in samenhang met de beslissing van het Hof van Arbitrage waarbij een bedrag van 580 miljoen euro aan Olympic Airways werd toegekend voor slechts een deel van de Griekse staatsschuld aan Olympic Airways en voor schulden die in de boeken van de luchtvaartmaatschappij stonden geregistreerd - plaatst de Commissie zichzelf in een kwaad daglicht. Het ziet er namelijk inderdaad naar uit dat achtereenvolgende regeringen Olympic Airways jarenlang met enorme schulden hebben opgezadeld die zij weigeren te ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Besserer Zugang zu Informationen über die Anerkennung von Berufsqualifikationen: Alle Bürger, die ihre Berufsqualifikationen anerkennen lassen wollen, sollten sich an eine zentrale Anlaufstelle wenden können und nicht von einer staatlichen Stelle zur nächsten laufen müssen.

2. Betere toegang tot informatie over de erkenning van beroepskwalificaties: alle burgers die hun professionele kwalificaties willen laten erkennen moeten dit via een éénloket kunnen doen en niet van de ene naar de andere overheidsinstantie worden gestuurd.


Es ist bedauerlich, dass manche Abgeordnete aus parteipolitischen Gründen nicht anerkennen wollen, was jeder andere sieht, nicht nur die Abgeordneten, sondern auch die Bürger.

Het is betreurenswaardig dat om partijpolitieke redenen een aantal leden niet bereid is om te erkennen wat iedereen ziet, niet alleen in dit Parlement maar ook hierbuiten.


Es ist bedauerlich, dass manche Abgeordnete aus parteipolitischen Gründen nicht anerkennen wollen, was jeder andere sieht, nicht nur die Abgeordneten, sondern auch die Bürger.

Het is betreurenswaardig dat om partijpolitieke redenen een aantal leden niet bereid is om te erkennen wat iedereen ziet, niet alleen in dit Parlement maar ook hierbuiten.


Von Ländern, die der Europäischen Union beitreten wollen, wird erwartet, dass sie die Grundsätze der Demokratie, des Rechtsstaats, der Menschenrechte (bürgerliche, politische, soziale, wirtschaftliche und kulturelle Rechte) sowie die Achtung und den Schutz von Minderheiten nicht nur anerkennen, sondern auch in die Tat umsetzen.

Van landen die lid van de Europese Unie wensen te worden, wordt verwacht dat zij de beginselen van de democratie, de rechtsstaat, de mensenrechten (burgerlijke, politieke, sociale, economische en culturele rechten) en het respect voor en de bescherming van minderheden niet alleen met de lippen belijden maar ook in de praktijk brengen.




D'autres ont cherché : in abrede stellen     nicht anerkennen     verleugnen     nicht anerkennen wollen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht anerkennen wollen' ->

Date index: 2022-03-02
w