Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicht an einen nennenswerten ausbau ihrer handelsbeziehungen » (Allemand → Néerlandais) :

8. betont, dass Chinas aggressive Handelspolitik die Interessen Europas auf dem afrikanischen Kontinent wie auch den Zugang der Europäischen Union zu Rohstoffen erheblich beeinträchtigt, wobei diese zwar immer noch der größte Geber für Afrika ist, die geleistete Hilfe in den letzten zehn Jahren jedoch nicht an einen nennenswerten Ausbau ihrer Handelsbeziehungen zu den Staaten Afrikas zu knüpfen vermochte;

8. wijst erop dat agressief handelsbeleid van China aanzienlijke invloed heeft op de Europese belangen op het Afrikaanse continent alsmede op de toegang van de EU tot grondstoffen, en dat de EU, hoewel zij de grootste donor voor Afrika blijft, er de laatste tien jaar niet in is geslaagd de hulp te koppelen aan een substantiële uitbreiding van haar handelsrelaties met de Afrikaanse landen;


stellt fest, dass die Friedensfazilität für Afrika einen entscheidenden Beitrag zum Ausbau der dreiseitigen Partnerschaft zwischen den Vereinten Nationen, der EU und der AU leistet; vertritt die Auffassung, dass die Fazilität sowohl ein Ausgangspunkt als auch ein möglicher Hebel für die Schaffung einer engeren Partnerschaft zwischen EU und AU ist und sie sich für die AU und — über die AU — für die acht regionalen Wirtschaftsgemeinschaften als unentbehrlich erwiesen hat, was die Planung und Durchführung ihrer Einsätze ...[+++]

erkent dat de Vredesfaciliteit voor Afrika een essentiële bijdrage levert aan de ontwikkeling van het trilaterale partnerschap tussen de VN, de EU en de AU; meent dat deze Vredesfaciliteit zowel een startpunt als een mogelijke hefboom is voor een sterker partnerschap tussen de EU en de AU, en onmisbaar is gebleken voor de Afrikaanse Unie en, via de AU, voor de acht regionale economische gemeenschappen, om hun operaties te plannen en te leiden; acht het van vitaal belang dat de EU-instellingen en de lidstaten nauw betrokken blijven b ...[+++]


13. vertritt die Auffassung, dass der Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten den Ausbau ihrer Handelsbeziehungen mit Russland nicht auf Kosten der Nachbarstaaten Russlands vorantreiben sollten, um zu vermeiden, dass die russischen Regierungsstellen die Handelsbeziehungen mit der EU als Vorwand für Strafmaßnahmen missbrauchen oder als Alternative zum Handel mit den traditionellen Märkten der Länder nutzen, deren politische Beziehungen zu Russland g ...[+++]

13. is van mening dat de Raad, de Commissie en de lidstaten de handelsbetrekkingen met Rusland niet dienen te versterken ten koste van de landen die aan Rusland grenzen, teneinde situaties te vermijden waarin de autoriteiten in Moskou de handelsbetrekkingen met de EU gebruiken als een excuus om landen waarmee politieke spanningen zijn gerezen te straffen of als een alternatief voor de handel met de traditionele markten van die landen, zoals in het geval van het importverbod voor landbouwproducten uit Polen en wijn ...[+++]


5. ist besorgt darüber, dass China nicht entschieden gegen die Verletzung der Rechte an geistigem Eigentum vorgeht; erachtet dies als potenzielles Hindernis für einen Ausbau der Handelsbeziehungen zwischen der Europäischen Union und China;

5. is verontrust over het feit dat China niet doortastender optreedt tegen inbreuken op intellectuele-eigendomsrechten; beschouwt dit als een potentiële belemmering voor de verdere ontwikkeling van de handel tussen de Europese Unie en China;


53. hofft, dass die Union bei der Förderung einer besseren und intensiveren Zusammenarbeit und Koordinierung zwischen Arbeitsaufsichtsbehörden durch den Ausbau der wirtschaftlichen und technologischen Ressourcen der Aufsichtsbehörden, eine Verstärkung der Maßnahmen zur Zusammenarbeit zwischen den Arbeitsaufsichtsbehörden und einen Ausbau ihrer beiderseitigen Telematik-Informationssysteme im Einklang mit den Datenschutzvorschriften eine wichtigere Roll ...[+++]

53. hoopt dat de Europese Unie een grotere rol kan spelen in het bevorderen van een betere samenwerking en coördinatie tussen de arbeidsinspecties door meer economische en technologische middelen beschikbaar te stellen aan de inspectiediensten, door de maatregelen te versterken die de arbeidsinspectiediensten in staat stellen samen te werken en door ontwikkeling van ICT-systemen voor gezamenlijk gebruik, in overeenstemming met de gegevensbeschermingswetgeving; vraagt de Commissie in dit verband een onderzoek te verrichten naar de haalbaarheid van een permanente communautaire structuur voor grensoverschrijdende samenwerking voor de inspanningen van de ...[+++]


Der Ausbau der Handelsbeziehungen zu der gesamten Region muss daher als Teil einer Strategie gesehen werden, die darauf abzielt, die Zusammenarbeit und Integration zwischen diesen Ländern zu verstärken und den – nicht zuletzt politischen – Einfluss Europas in einer Region, in der demokratische Forschritte erzielt worden sind, zu erhöhen.

Het aanhalen van de betrekkingen met het hele gebied dient derhalve te worden gezien als onderdeel van een strategie om te komen tot grotere samenwerking en integratie tussen de landen onderling en om de invloed van Europa te vergroten, inclusief de politieke invloed, in een regio waar voortgang is geboekt in de richting van democratie.


die Mitglieder des Nahrungsmittelhilfe-Ausschusses haben bis zur 102. Tagung des Ausschusses bei ihren Diskussionen über die Zukunft des Nahrungsmittelhilfe-Übereinkommens von 1999 keine nennenswerten Fortschritte erzielt: In diesem Fall wäre eine Verlängerung des Nahrungsmittelhilfe-Übereinkommens von 1999 um ein weiteres Jahr nicht angemessen und die Kommission sollte im Namen der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten förm ...[+++]

tijdens de besprekingen tussen de leden van het Comité voor voedselhulp over de toekomst van het Voedselhulpverdrag 1999 is vóór de 102e vergadering van de Commissie geen significante vooruitgang geboekt: in dat geval is een verlenging van het Voedselhulpverdrag 1999 met een jaar niet aangewezen en zou de Commissie, namens de Europese Unie en haar lidstaten, zich formeel moeten verzetten tegen het bereiken van een consensus in het Comité voor voedselhulp over een verlenging van het Voedselhupverdrag 1999.


Außerdem haben mehrere Mitgliedstaaten gezielte Investitionsförderungen angekündigt, die nicht nur auf leistungsfähige Breitbandnetze in ländlichen und derzeit noch unterversorgten Gebieten abzielen, sondern auch auf den beschleunigten Ausbau von hochleistungsfähigen Zugangsnetzen der nächsten Generation (Next Generation Access — NGA) in weiten Teilen ihrer Staatsgebiete, so auch in Ballungsgebieten und Gebieten mit bereit bestehen ...[+++]

Daarnaast hebben meerdere lidstaten reeds plannen aangekondigd om niet alleen investeringen in de breedbandinfrastructuur voor hogesnelheidsinternet in plattelandsgebieden en gebieden met weinig dekking te ondersteunen, maar ook om de uitrol van zeer snelle next generation access („NGA”) netwerken in grote delen van hun grondgebied, waaronder stedelijke gebieden of gebieden waar reeds een basisbreedbandinfrastructuur voorhanden is, te versnellen.


Durch den allmählichen Ausbau ihrer Wirtschafts- und Handelsbeziehungen mit Lateinamerika hat sich der Handelsumfang zwischen 1990 und 2002 mehr als verdoppelt.

Zij heeft haar economische en handelsbetrekkingen met Latijns-Amerika gestaag uitgebreid hetgeen resulteerde in een meer dan verdubbeling van de handel tussen 1990 en 2002.


3.6. Für den MERCOSUR und Chile bedeutet die Liberalisierung ihres Handels mit der Europäischen Union nicht nur einen besseren Zugang zum europäischen Markt - etwa 60 % der Einfuhren des MERCOSUR in die Europäische Union sind bereits jetzt zollfrei oder erfolgen zu Vorzugsbedingungen, sei es aufgrund der Meistbegünstigungsklausel oder aufgrund des Allgemeinen Präferenzsystems (APS) -, sondern durch ein für jeweils beide Seiten verbindliches Abkommen auch eine bessere Vorhersehbarkeit und Stabilität ihrer Handelsbeziehungen ...[+++]

3.6. Voor de Mercosur en Chili zijn bindende handelsakkoorden met de Unie een goede zaak, niet alleen vanwege de gunstige gevolgen voor hun afzet op de Europese markt (momenteel geniet zo'n 60 % van de EU-invoer uit de Mercosur geniet nú al vrijstelling van douanerechten of een preferentiële behandeling op grond van de meestbegunstigingsclausule of het Stelsel van Algemene Preferenties), maar ook vanwege de positieve impact op de stabiliteit en de voorspelbaarheid van hun handelsrelaties met de Unie.


w