Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frei verkäufliches Medikament
Illegales Gebäude
MTOPS
Million theoretischer Operationen je Sekunde
Millionen theoretischer Operationen je Sekunde
Nicht assoziiertes Entwicklungsland
Nicht assoziiertes Land
Nicht bewilligter Bau
Nicht bewilligtes Gebäude
Nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel
Nicht verschreibungspflichtige Medikamente
Rezeptfreies Arzneimittel
Theoretische Foerderhoehe
Theoretische Foerderhoehe bei endlicher Schaufelzahl
Theoretische Lexikografie
Theoretische Lexikographie
Theoretische Prüfung
Theoretischer Betrag der Leistung
Theoretischer Leistungsbetrag
Tierpflegemeister
Tierpflegemeisterin
Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik
Verschreibungsfreies Arzneimittel

Traduction de «nicht als theoretisches » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Million theoretischer Operationen je Sekunde | Millionen theoretischer Operationen je Sekunde | MTOPS [Abbr.]

miljoen theoretische bewerkingen per seconde | MTOPS [Abbr.]


theoretische Lexikografie | theoretische Lexikographie

theoretische lexicografie


theoretischer Betrag der Leistung | theoretischer Leistungsbetrag

theoretisch bedrag van een uitkering


theoretische Foerderhoehe | theoretische Foerderhoehe bei endlicher Schaufelzahl

theoretische opvoerhoogte


nicht assoziiertes Land [ nicht assoziiertes Entwicklungsland ]

niet-geassocieerd land [ niet-geassocieerd ontwikkelingsland ]


nicht bewilligtes Gebäude [ illegales Gebäude | nicht bewilligter Bau ]

illegale constructie [ illegale bouw ]


Tierpflegemeisterin | Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik | Tierpflegemeister | Tierpfleger für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere/ Tierpflegerin für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere

medewerker dierverzorging


frei verkäufliches Medikament [ nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel | nicht verschreibungspflichtige Medikamente | rezeptfreies Arzneimittel | verschreibungsfreies Arzneimittel ]

vrij verkrijgbaar geneesmiddel [ OTC-geneesmiddel | receptvrij geneesmiddel | zelfzorggeneesmiddel | zelfzorgmedicijn | zonder recept verkrijgbaar geneesmiddel | zonder voorschrift verkrijgbaar geneesmiddel ]


Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakerzeugnissen | Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakprodukten

productie van rookvrije tabaksproducten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Inzwischen hat sich jedoch herausgestellt, dass die Bedenken des Staatsrates nicht rein theoretisch waren.

Ondertussen is echter gebleken dat de bedenking van de Raad van State niet louter theoretisch is.


Diese Bildung kann nicht rein theoretisch erfolgen, da alle sensorischen Themen Erfahrung und Praxis erfordern.

Dit onderwijs kan niet alleen maar theorie zijn omdat alle zintuiglijke onderwerpen ervaring en oefening vereisen.


Bei dem mündlichen Teil müssen die Kandidaten je nach Fall: 1. a) eine Frage über ihre Kunst beantworten, wenn es sich um Offizier-Arzt-, Offizier-Apotheker-, Offizier-Zahnarzt-, Offizier-Tierarzt- oder Offizier-Kapellmeister-Anwärter handelt, b) eine Frage über die Militärkenntnisse beantworten, die die Kandidaten während ihrer Ausbildung erworben haben, wenn es sich um Offizier-Anwärter handelt, die nicht unter Buchstabe a) erwähnt sind, 2. a) eine theoretische Unterrichtsstunde erteilen oder einen Vortrag halten über ein Thema in B ...[+++]

Tijdens de mondelinge proef moet de kandidaat, naargelang het geval : 1° a) antwoorden op een vraag in het domein van zijn kunde zo het een kandidaat-officier geneesheer, apotheker, tandarts, dierenarts of kapelmeester betreft; b) antwoorden op een vraag die betrekking heeft op de militaire kennis die de kandidaat tijdens zijn vorming heeft opgedaan, zo het een kandidaat-officier niet in a) hiervoor bedoeld betreft; 2° a) een theorieles of een uiteenzetting geven in verband met zijn kunde zo het een kandidaat-officier geneesheer, ap ...[+++]


Die Berufungsklägerin vor dem vorlegenden Richter führt an, dass es dem Gerichtshof nicht obliege, über « theoretische, hypothetische, nicht bestehende und/oder virtuelle » Fragen zu befinden; da die angefochtene Entscheidung und die Schriftstücke bezüglich der Anfechtung tatsächlich bei der Kanzlei des Appellationshofes durch den Ständigen Ausschuss hinterlegt worden seien, müsse die Vorabentscheidungsfrage für unzulässig erklärt werden.

De appellante voor de verwijzende rechter voert aan dat het niet aan het Hof staat zich uit te spreken over « theoretische, hypothetische, onbestaande en/of virtuele » vragen : aangezien de bestreden beslissing en de stukken met betrekking tot de betwisting wel degelijk ter griffie van het hof van beroep zouden zijn neergelegd door de bestendige deputatie, zou de prejudiciële vraag onontvankelijk moeten worden verklaard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Infolgedessen befindet sich die EU in einer Situation, in der die Summe der nationalen Verpflichtungen nicht einmal theoretisch ausreicht, um die Strategie Europa 2020 zu verwirklichen.

Dientengevolge bevindt de EU zich in een situatie waarin nationale toezeggingen zelfs in theorie niet het benodigde niveau bereiken om EU2020 te verwezenlijken.


Wenn man so ein kluges Konzept mit einem klaren Ende geschaffen hat, dann sollte man dem Rechnung tragen und nicht versuchen, theoretische Marktdefinitionen vorzunehmen, die mit der Realität der Vereinbarung nichts zu tun haben.

Wanneer er een dergelijk verstandig concept met een duidelijke einddatum is ontwikkeld, moet daar ook rekening mee worden gehouden en moet niet getracht worden theoretische marktdefinities aan te voeren die niets van doen hebben met de concrete afspraken die in de overeenkomst zijn vastgelegd.


Die vorstehend definierte Unterrichtsfreiheit beinhaltet, wenn sie nicht bloss theoretischer Art sein soll, dass die Organisationsträger, die nicht unmittelbar von der Gemeinschaft abhängen, unter bestimmten Bedingungen Anspruch auf Subventionen der Gemeinschaft erheben können.

De hiervoor gedefinieerde vrijheid van onderwijs impliceert, wil ze niet louter theoretisch zijn, dat de inrichtende machten die niet rechtstreeks afhangen van de gemeenschap onder bepaalde voorwaarden aanspraak kunnen maken op subsidiëring vanwege de gemeenschap.


Die somit definierte Unterrichtsfreiheit, wenn man davon ausgeht, dass sie nicht nur theoretisch sein soll, setzt voraus, dass die Schulträger, die nicht direkt der Gemeinschaft unterstehen, unter gewissen Bedingungen Zuschüsse der Gemeinschaft beanspruchen können.

De aldus gedefinieerde onderwijsvrijheid veronderstelt, wil ze niet louter theoretisch zijn, dat de inrichtende machten die niet rechtstreeks van de gemeenschap afhangen onder bepaalde voorwaarden aanspraak kunnen maken op subsidiëring vanwege de gemeenschap.


21. erinnert daran, dass Artikel 13 des EG-Vertrags die Europäische Union dazu verpflichtet, Diskriminierungen aus Gründen des Geschlechts, der Rasse, der ethnischen Herkunft, der Religion oder der Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung zu bekämpfen. Diese Verpflichtung darf nicht nur theoretisch, sondern muss auch praktisch integraler Bestandteil der Politik der Europäischen Union sowohl in Verbindung mit bestehenden und künftigen Handelspartnern als auch in den Verhandlungen mit den Bewerberländ ...[+++]

21. wijst erop dat artikel 13 van het EG-Verdrag de Europese Unie verplicht discriminatie op grond van geslacht, ras of etnische afstamming, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid te bestrijden, en dat deze verplichting niet alleen in theorie maar ook in de praktijk integraal onderdeel moet uitmaken van het beleid van de Europese Unie ten aanzien van bestaande en toekomstige handelspartners, alsook van de onderhandelingen met de kandidaat-lidstaten over de uitvoer ...[+++]


3. erinnert daran, dass Artikel 13 des EG-Vertrags die Europäische Union dazu verpflichtet, Diskriminierungen aus Gründen des Geschlechts, der Rasse, der ethnischen Herkunft, der Religion oder der Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung zu bekämpfen. Diese Verpflichtung darf nicht nur theoretisch, sondern muss auch praktisch integraler Bestandteil der Politik der Europäischen Union sowohl in Verbindung mit bestehenden und künftigen Handelspartnern als auch in den Verhandlungen mit den Bewerberlände ...[+++]

3. wijst erop dat artikel 13 van het EG-Verdrag de Europese Unie verplicht discriminatie op grond van geslacht, ras of etnische afstamming, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid te bestrijden, en dat deze verplichting niet alleen in theorie maar ook in de praktijk integraal onderdeel moet uitmaken van het beleid van de Europese Unie ten aanzien van bestaande en toekomstige handelspartners, alsook in de onderhandelingen met de kandidaat-lidstaten over de uitvoerin ...[+++]


w