Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nicht als rein technische angelegenheit betrachtet " (Duits → Nederlands) :

In anderen Mitgliedstaaten wird die Entscheidung über das Screening als rein technische Angelegenheit betrachtet, wobei die Öffentlichkeit entweder durch staatliche Gremien ,vertreten" ist oder die Möglichkeit hat, gerichtlich gegen eine Entscheidung vorzugehen.

In andere lidstaten wordt dit besluit als een puur technische aangelegenheid gezien waarbij het publiek ofwel wordt 'vertegenwoordigd' door de overheid ofwel bij de rechter bezwaar kan maken tegen het besluit.


Auf diese Weise sind die europäischen Hochschulaktivitäten das Ergebnis einer kohärenten Strategie, einer institutionellen Verpflichtung auf allen Stufen und einer breiten Konsultation innerhalb der Einrichtung und nicht mehr nur eine rein akademische Angelegenheit, die auf die Initiative eines einzelnen Hochschullehrers oder eines Fachbereichs zurückgeht.

Dankzij dit systeem zijn de Europese activiteiten van de universiteiten het resultaat van een coherente strategie, van een institutionele verbintenis op alle niveaus en van een breed intern overleg in de instelling, en niet meer uitsluitend een louter academische aangelegenheid verbonden aan het initiatief van een leerkracht of van een departement van een faculteit.


Der Gerichtshof war der Ansicht, die Sache sei eine rein nationale Angelegenheit, da Frau Cholakova nicht die Absicht gehabt habe, Bulgarien zu verlassen.

Het Hof verklaarde dat aangezien de betrokkene niet de intentie had getoond het Bulgaarse grondgebied te verlaten, het een nationale zaak betrof.


[9] Wie oben angeführt, sind die Änderungen der EASA-Grundverordnung rein technischer Art und werden daher in der Folgenabschätzung nicht näher untersucht.

[9] Zoals eerder gezegd zijn de wijzigingen van de EASA-basisverordening van technische aard.


Während der Vorarbeiten vertrat man den Standpunkt, dass es « eine rein medizinische Angelegenheit betrifft, für die die rechtsprechende Gewalt nicht einzuschreiten braucht und für die der Zwischenschritt der Internierung ein überflüssiger Schritt ist » (Parl. Dok., Senat, 2013-2014, Nr. 5-2001/2, S. 57): « Verurteilte, die während der Haft an einer ernsthaften Geistesstörung leiden, müssen hierfür behandelt we ...[+++]

Tijdens de parlementaire voorbereiding werd geoordeeld dat het « een zuiver medische aangelegenheid [betreft], waarvoor de rechterlijke macht niet dient tussen te komen en voor dewelke de tussenstap van internering een overbodige stap is » (Parl. St., Senaat, 2013-2014, nr. 5-2001/2, p. 57) : « Veroordeelden die tijdens de detentie komen te lijden aan een ernstige geestesstoornis, dienen hiervoor behandeld te worden.


Bei den Gesprächen zum Zwischenhandelsabkommen mit Turkmenistan ist deutlich geworden, dass politische und wirtschaftliche Bedingungen ein in hohem Maße diskussionswürdiges Thema darstellen, das nicht als rein technische Angelegenheit betrachtet werden kann.

Zoals we gezien hebben bij de behandeling van de interim-handelsovereenkomst met Turkmenistan is politieke en economische conditionaliteit een uiterst heikel onderwerp dat niet louter als technische aangelegenheid kan worden afgedaan.


Ihr Berichterstatter betrachtet das Zusatzprotokoll als rein technische Angelegenheit aufgrund des Beitritts Bulgariens und Rumäniens und empfiehlt dem Parlament, seine Zustimmung zu erteilen.

Als rapporteur beschouw ik het aanvullend protocol als een louter technische aangelegenheid naar aanleiding van de toetreding van Bulgarije en Roemenië, zodat ik het Europees Parlement aanbeveel om er zijn instemming voor te geven.


Wir sind nicht der Meinung, dass diese Maßnahmen als rein technische Schritte betrachtet werden können. Es handelt sich hier um Maßnahmen, die sich direkt auf die Menschenrechte und die Privatsphäre auswirken können.

Wij denken niet dat deze maatregelen slechts als technische maatregelen kunnen worden beschouwd: het zijn maatregelen die een directe invloed op de mensenrechten en op de privacy hebben.


Dementsprechend könnte der vorliegende Vorschlag für eine Anpassung der Durchführungsverordnung als rein technische Angelegenheit betrachtet werden.

Bijgevolg kan het huidige voorstel tot aanpassing van de uitvoeringsverordening als een louter technische kwestie worden gezien.


Auch wenn diese Merkmale häufig wie oben in der Form von Listen dargestellt werden, dürfen diese nicht als "Checklisten" für eine rein mechanische Prüfung betrachtet werden.

Ofschoon deze kenmerken dikwijls worden gepresenteerd in de vorm van bovenstaande lijst, dienen zij toch allemaal te worden onderzocht en dient een volledige analyse plaats te vinden in plaats van een mechanische toepassing van een checklist.


w