Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicht als negative haltung gegenüber » (Allemand → Néerlandais) :

- Was die KMU angeht, gehen die meisten Programme nicht weit genug, um eine positivere Haltung gegenüber Unternehmertum zu fördern und mehr Menschen zur Gründung eines eigenen Unternehmens zu ermutigen.

- Met betrekking tot het MKB gaan de meeste programma’s niet ver genoeg om een positieve houding ten aanzien van het ondernemerschap te bevorderen en meer mensen te stimuleren hun eigen bedrijf op te zetten.


Langwierige, komplizierte Verfahren und bürokratischer Aufwand schrecken nicht nur von einer Unternehmensgründung ab, sondern sind zudem Ausdruck einer negativen Haltung gegenüber dem Unternehmertum im Allgemeinen.

Lange, ingewikkelde procedures en administratieve rompslomp ontmoedigen niet alleen mensen om een bedrijf te starten, maar weerspiegelen ook een negatieve houding ten aanzien van het ondernemerschap in het algemeen.


Unsere Stimmabgabe zugunsten der Entschließung gründet sich auf die Tatsache, dass wir unsere Position in Sachen Kosovo nicht als negative Haltung gegenüber des Erweiterungsprozesses verstanden haben möchten, in dem sich die Länder des westlichen Balkans, die Türkei und Island gerade befinden.

De reden dat wij voor deze resolutie gestemd hebben, is dat we niet willen dat ons standpunt inzake Kosovo gezien wordt als een negatief standpunt ten opzichte van het uitbreidingsproces met het oog op de toetreding van de westelijke Balkanlanden, Turkije en IJsland .


Der Vermieter, der seine Haltung dem Untermieter gegenüber nicht bestimmt hat, kann im Laufe des Verfahrens und innerhalb der ihm vom Richter eingeräumten Fristen sein Rücknahmerecht geltend machen oder die Erneuerung von anderen Bedingungen abhängig machen.

De verhuurder die zijn houding ten opzichte van de onderhuurder niet heeft bepaald, kan in de loop der instantie en binnen de termijnen die hem door de rechter worden toegestaan, zijn recht van terugneming inroepen of de hernieuwing afhankelijk stellen van andere voorwaarden.


Wir haben die Stimmen vernommen, die diese Entscheidung als eine Maßnahme verurteilt haben, die negative Auswirkungen auf das Recht der freien Meinungsäußerungen hat und einen Beweis für eine intolerante Haltung gegenüber Kritik darstellt.

Wij hebben de stemmen gehoord die deze maatregel hebben veroordeeld als inbreuk op het recht van vrije meningsuiting en als teken van intolerantie ten aanzien van kritiek.


– (PL) Herr Präsident! Mir ist die negative Haltung aufgefallen, die einige europäische Länder Serbien gegenüber in den letzten Jahren eingenommen haben.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik heb opgemerkt dat bepaalde Europese landen de laatste jaren negatief tegenover Servië staan.


Wenn Präsident Bush nicht eine kritischere Haltung gegenüber der Politik der vollendeten Tatsachen von Ministerpräsident Scharon – wie beispielsweise dem Schutzwall, dem Gazastreifen und der Ermordung von Hamas-Führern – einnimmt, wird von einer Kooperation zwischen den USA und der EU wohl kaum die Rede sein können.

Als president Bush zich niet veel kritischer opstelt tegenover de voldongen-feitenpolitiek van premier Sharon - ik noem de veiligheidsmuur, Gaza en het vermoorden van Hamas-leiders - zal van de samenwerking met de EU waarschijnlijk niet veel terechtkomen.


Die Kommission sah sich aufgrund ihrer reservierten Haltung gegenüber Finanzierungsentscheidungen, die auf viele Jahre hin offen bleiben, bislang nicht in der Lage, derartige Konstruktionen zu unterstützen.

De Commissie is terughoudend waar het gaat om financieringsbesluiten die een groot aantal jaren beslaan en moest daarom tot nu toe haar steun aan dergelijke constructies onthouden.


Dies ist zum Teil zu erklären durch die Migration aus ländlichen Gegenden in Stadtgebiete und den relativ hohen Frauenanteil im sogenannten informellen Sektor, nach Ansicht Ihrer Berichterstatterin ist jedoch nach wie vor ein Grund dafür die negative Haltung der Öffentlichkeit gegenüber erwerbstätigen Frauen.

Deze situatie is gedeeltelijk te verklaren door de migratie van plattelands- naar stedelijke gebieden en de relatief hoge participatie van vrouwen in de zogenaamde informele sector, maar de rapporteur denkt dat ze ook nog steeds met de negatieve publieke perceptie van werkende vrouwen te maken heeft.


Eine gemeinsame Haltung gegenüber Luftfahrzeugen aus Drittstaaten, die internationale Sicherheitsstandards nicht einhalten, wird für die Stellung der Mitgliedstaaten von Vorteil sein.

Een gemeenschappelijke houding tegenover luchtvaartuigen uit derde landen die niet voldoen aan de internationale veiligheidsnormen zal de positie van de lidstaten versterken.


w