Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Frei verkäufliches Medikament
Grenzüberschreitende Dimension
Grenzüberschreitende Perspektive
Grenzüberschreitende Tätigkeit
Illegales Gebäude
Länderübergreifend
Länderübergreifende Frage
Länderübergreifende Liste
Länderübergreifendes Vorhaben
Nicht beamteter Arzt
Nicht bewilligter Bau
Nicht bewilligtes Gebäude
Nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel
Nicht verschreibungspflichtige Medikamente
Rezeptfreies Arzneimittel
Transnationale Ausrichtung
Verschreibungsfreies Arzneimittel

Traduction de «nicht als länderübergreifender » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Länderübergreifendes Informationssystem für Migrationsuntersuchung im Bereich der Sozialen Administration

Landenoverschrijvend Informatiesysteem ten behoeve van Migratie Onderzoek bij de Sociale Administratie


länderübergreifendes Projekt zur Ausbildung in Spitzentechnologien der Flugzeugindustrie

transnationaal projekt voor de opleiding in de geavanceerde technologieën op het gebied van de luchtvaart


grenzüberschreitende Dimension [4.7] [ grenzüberschreitende Perspektive | grenzüberschreitende Tätigkeit | länderübergreifende Frage | transnationale Ausrichtung ]

grensoverschrijdende dimensie [4.7] [ grensoverschrijdende activiteit | grensoverschrijdende kwestie | grensoverschrijdend perspectief | transnationaal perspectief | transnationale dimensie ]






nicht bewilligtes Gebäude [ illegales Gebäude | nicht bewilligter Bau ]

illegale constructie [ illegale bouw ]


frei verkäufliches Medikament [ nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel | nicht verschreibungspflichtige Medikamente | rezeptfreies Arzneimittel | verschreibungsfreies Arzneimittel ]

vrij verkrijgbaar geneesmiddel [ OTC-geneesmiddel | receptvrij geneesmiddel | zelfzorggeneesmiddel | zelfzorgmedicijn | zonder recept verkrijgbaar geneesmiddel | zonder voorschrift verkrijgbaar geneesmiddel ]


Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakerzeugnissen | Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakprodukten

productie van rookvrije tabaksproducten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Ungleichheiten beeinträchtigen nicht nur die gesellschaftliche Entwicklung, sondern wirken sich auch störend auf die Volkswirtschaften in der Union aus und verringern die Forschungs- und Innovationskapazitäten innerhalb der einzelnen Länder und auch länderübergreifend.

Deze ongelijkheden staan niet alleen de ontwikkeling van de maatschappij in de weg, zij hinderen ook de economieën van de Unie en verminderen de onderzoeks- en innovatiecapaciteit in en tussen landen.


Diese Bemühungen sind nicht auf einzelne Industriezweige beschränkt, sondern zielen darauf ab, die Zusammenarbeit und Innovation branchen- und länderübergreifend zu fördern.

De aandacht gaat daarbij niet alleen uit naar industriële bedrijfstakken, maar ook naar het stimuleren van sectoroverschrijdende en grensoverschrijdende samenwerking en innovatie.


Wenn durch ein Vorhaben von gemeinsamem Interesse negative externe Effekte wie Ringflüsse eingedämmt werden und das Vorhaben von gemeinsamem Interesse in dem Mitgliedstaat verwirklicht wird, auf den die negativen externen Effekte zurückzuführen sind, wird die Eindämmung der negativen Auswirkungen nicht als länderübergreifender Nutzen gewertet und zieht demnach keine Kostenzuteilung an den Netzbetreiber der von den negativen externen Effekten betroffenen Mitgliedstaaten nach sich.

Wanneer een project van gemeenschappelijk belang een mitigerend effect heeft op negatieve externaliteiten zoals loop flows, en dit project wordt uitgevoerd in de lidstaat waar de negatieve externaliteit ontstaat, wordt een dergelijke mitigatie niet beschouwd als een grensoverschrijdend voordeel en dient het derhalve niet als basis voor de toewijzing van kosten aan de transmissiebeheerder van de betrokken lidstaten die de gevolgen van die negatieve externaliteiten ondergaat.


15. betont, dass nicht nur länderübergreifende Vorhaben, sondern auch die Fernleitungsnetze innerhalb der EU wichtig genommen werden sollten, weil sie von entscheidender Bedeutung sind, was die Integration der Energiemärkte, die Einspeisung von aus erneuerbaren Quellen erzeugtem Strom in die Netze und die Leitungsnetzsicherheit, die Anbindung von Energieinseln und den Abbau von Engpässen innerhalb der EU mit Auswirkungen auf das gesamte europäische Stromversorgungsnetz anbelangt; hebt hervor, dass sichergestellt werden muss, dass abgelegenen Gebieten und ihren örtlichen Bela ...[+++]

15. onderstreept dat het accent niet alleen moet worden gelegd op grensoverschrijdende projecten, maar ook op interne transmissiesystemen, die de integratie van hernieuwbare energieën en de veiligheid van systemen krachtig helpen bevorderen en een einde te maken aan energie-eilanden en het ontlasten van interne transmissieknelpunten, die van invloed zijn op het Europese energiesysteem als geheel; onderstreept dat daarbij moet worden verzekerd dat terdege rekening wordt gehouden met de geïsoleerde regio's en hun lokale belangen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. betont, dass nicht nur länderübergreifende Vorhaben, sondern auch die Fernleitungsnetze innerhalb der EU wichtig genommen werden sollten, weil sie von entscheidender Bedeutung sind, was die Integration der Energiemärkte, die Einspeisung von aus erneuerbaren Quellen erzeugtem Strom in die Netze und die Leitungsnetzsicherheit, die Anbindung von Energieinseln und den Abbau von Engpässen innerhalb der EU mit Auswirkungen auf das gesamte europäische Stromversorgungsnetz anbelangt; hebt hervor, dass sichergestellt werden muss, dass abgelegenen Gebieten und ihren örtlichen Bela ...[+++]

15. onderstreept dat het accent niet alleen moet worden gelegd op grensoverschrijdende projecten, maar ook op interne transmissiesystemen, die de integratie van hernieuwbare energieën en de veiligheid van systemen krachtig helpen bevorderen en een einde te maken aan energie-eilanden en het ontlasten van interne transmissieknelpunten, die van invloed zijn op het Europese energiesysteem als geheel; onderstreept dat daarbij moet worden verzekerd dat terdege rekening wordt gehouden met de geïsoleerde regio's en hun lokale belangen;


"länderübergreifend" – sofern nicht anders angegeben – jede Maßnahme, an der mindestens zwei Programmländer gemäß Artikel 24 Absatz 1 beteiligt sind.

5) "transnationaal".: betrekking hebbend op een actie waarbij ten minste twee in artikel 24, lid 1, bedoelde programmalanden betrokken zijn, tenzij anders aangegeven.


(b) für das Vorhaben gibt es eine Entscheidung über die länderübergreifende Kostenaufteilung gemäß Artikel 13; sofern es sich jedoch um ein Vorhaben von gemeinsamem Interesse handelt, das zu der in Anhang II Nummer 1 Buchstabe c genannte Kategorie gehört und folglich nicht für eine Entscheidung über die länderübergreifende Kostenaufteilung in Frage kommt, muss das Vorhaben auf die Erbringung grenzüberschreitender Dienstleistungen, technologische Innovation und einen sicheren grenzüberschreitenden Netzbetrieb ausgerichtet sein;

(b) er is over het project een besluit betreffende de grensoverschrijdende kostentoewijzing overeenkomstig artikel 13 vastgesteld; of, met betrekking tot projecten van gemeenschappelijk belang die vallen onder categorie 1 (c) van bijlage II en waarvoor dus geen besluit betreffende de grensoverschrijdende kostentoewijzing is vastgesteld, het project is gericht op verlening van grensoverschrijdende diensten, technologische innovatie en waarborging van de veiligheid van grensoverschrijdend netwerkbeheer; en


Die wichtigste Erkenntnis aus dem Jahr des interkulturellen Dialogs besteht darin, dass wir die unterschiedlichen gesellschaftlichen Schichten sowie das Leben und die Geschichte von Minderheiten, ethnischen Gruppen und Nationalitäten kennenlernen sollten, selbst wenn sie uns auf den ersten Blick als seltsam erscheinen mögen. Das gilt nicht nur länderübergreifend, sondern auch innerhalb der einzelnen Länder.

De essentie van het Jaar van de culturele dialoog is dat we de verschillende lagen van onze maatschappij en de op het eerste gezicht misschien vreemde levens van minderheden, etnische groepen en nationaliteiten leren kennen, niet alleen in het heden maar ook in het verleden, , en niet alleen op internationaal niveau, maar ook binnen de landsgrenzen.


Der Beschluss sieht eine Mittelausstattung von 400 Mio. Euro vor, um die länderübergreifende kulturelle Zusammenarbeit zwischen Akteuren aus der Europäischen Union (EU) und Nicht-EU-Ländern auszubauen.

Er wordt voorzien in een budget van 400 miljoen euro voor de ontwikkeling van de transnationale culturele samenwerking tussen culturele actoren uit landen van de Europese Unie (EU) of uit derde landen die aan het programma deelnemen.


Da das Ziel dieses Beschlusses, nämlich durch europäische Zusammenarbeit zu einer qualitativ hoch stehenden allgemeinen und beruflichen Bildung beizutragen, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden kann, weil dies multilaterale Partnerschaften, länderübergreifende Mobilität und einen gemeinschaftsweiten Informationsaustausch erfordert, und daher wegen der Art der notwendigen Aktionen und Maßnahmen besser auf Gemeinschaftsebene zu verwirklichen ist, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem in Artikel 5 des V ...[+++]

De doelstelling van het voorgestelde optreden dat, door middel van Europese samenwerking moet leiden tot onderwijs en opleidingen van hoge kwaliteit, kan, gezien de behoefte aan multilaterale partnerschappen, transnationale mobiliteit en uitwisseling van informatie in de hele Gemeenschap, niet voldoende door de lidstaten worden verwezenlijkt. In verband met het karakter van het noodzakelijke optreden en van de noodzakelijke maatregelen kunnen deze doelstellingen derhalve beter op Gemeenschapsniveau worden verwezenlijkt en kan de Gemeenschap, overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel in artikel 5 van het Verdrag, maatregelen vaststellen.


w