Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicht als bloße häufung einzelner » (Allemand → Néerlandais) :

3. ist der Auffassung, dass bei Anwendung des Artikels 7 politische Phänomene Beachtung finden müssen, die als eindeutige Gefahren oder als schwerwiegende andauernde Verletzungen der gemeinsamen Werte der Union zu beurteilen sind, sich jedoch nicht als bloße Häufung einzelner Rechtsbrüche darstellen: Unterlassungen eines Mitgliedstaats in Bezug auf die Verletzung von Menschenrechten, deren Duldung oder die Förderung eines Klimas oder gesellschaftlicher Bedingungen, in denen sich Menschen zu Recht bedroht fühlen, müssen als eindeutige Gefahr für die Werte der Union und der grundlegenden Freiheiten ihrer Bürger und Bürgerinnen erkannt werd ...[+++]

3. is van oordeel dat bij de toepassing van artikel 7 van het EU-Verdrag politieke fenomenen in aanmerking moeten worden genomen die beschouwd moeten worden als duidelijk gevaar voor of ernstige voortdurende schending van de waarden van de Unie, maar niet uitsluitend een cumulatie van afzonderlijke schendingen zijn; verzuim van een lidstaat met betrekking tot schendingen van de mensenrechten, waarvan het gedogen of waarbij het bevorderen van een klimaat of maatschappelijke omstandigheden waarin mensen zich terecht bedreigd voelen, als duidelijk gevaar voor de waarden van de Unie en de fundamentele vrijheden van haar burgers moeten worde ...[+++]


Andererseits spricht die bloße Tatsache für sich selbst, dass die USA sowohl einzeln als auch bilateral mit den Mitgliedstaaten verhandeln und nicht nur mit der Europäischen Union als Ganzes.

Aan de andere kant spreekt alleen al het feit dat de Verenigde Staten ook individueel en bilateraal in gesprek zijn met de lidstaten, en niet alleen met de Europese Unie als geheel, voor zichzelf.


Andererseits spricht die bloße Tatsache für sich selbst, dass die USA sowohl einzeln als auch bilateral mit den Mitgliedstaaten verhandeln und nicht nur mit der Europäischen Union als Ganzes.

Aan de andere kant spreekt alleen al het feit dat de Verenigde Staten ook individueel en bilateraal in gesprek zijn met de lidstaten, en niet alleen met de Europese Unie als geheel, voor zichzelf.


Neben der Aufzählung der umfangreichen Aktivitäten und viel versprechenden Pläne der Europäischen Union würde der Bericht Gomes seinen Wert und seinen aktuellen Charakter bewahren, wenn er nicht Bezüge auf einzelne nationale Regierungen enthalten und wenn er nicht Listen von Ländern präsentieren würde, die Maßnahmen ergriffen haben, welche aber nicht durch ihre bloße Nennung bewertet werden können.

Naast de talrijke activiteiten en hoopgevende plannen van de Europese Unie op dit gebied zou het verslag zijn waarde en actuele karakter kunnen behouden indien het niet zou verwijzen naar de regeringen van bepaalde lidstaten en geen lijsten zou omvatten van landen waarin bepaalde maatregelen zijn getroffen.


Bereits 2001 hob das Europäische Parlament in seiner Entschließung zum Regionen-Anzeiger hervor, dass die sozialpolitische Agenda eine Initiative darstellt, deren Schwerpunkt, stärker als bei den vorhergehenden sozialpolitischen Programmen, auf dem strategischen Aspekt liegt und nicht als bloße Kompilation künftiger Vorschläge der Kommission gedacht ist („was vorgesehen ist“), sondern im Hinblick auf jede einzelne Maßnahme ...[+++]

Al in 2001 onderstreepte het Europees Parlement in zijn resolutie over het scorebord dat de sociale agenda in tegenstelling tot de voorgaande sociale actieprogramma's een strategisch initiatief is, dat het geen eenvoudige compilatie van de toekomstige voorstellen van de Commissie is ("wat voorzien is"), maar dat het voor elke maatregel een antwoord moet geven op vragen als "waartoe", "hoe", "wanneer" en "door wie".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht als bloße häufung einzelner' ->

Date index: 2021-05-15
w