Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicht als betroffene ware angesehen » (Allemand → Néerlandais) :

Da die eingeführten Waren über kein Gewinde verfügen, werden sie nicht als betroffene Ware angesehen.

Aangezien de ingevoerde goederen niet van een schroefdraad zijn voorzien, worden zij niet als het betrokken product beschouwd.


Ein indonesischer ausführender Hersteller machte geltend, dass die in Indonesien herstellten Palmölmethylester (PME) im Gegensatz zu Erwägungsgrund 34 in Bezug auf die in der Union hergestellten Rapsölmethylester (RME) und anderen Biodieseltypen oder auch in Bezug auf die in Argentinien hergestellten Sojaölmethylester (SME) nicht als gleichartige Ware angesehen werden könnten, da den PME aufgrund ihres weitaus höheren CFPP-Werts vor ihrer Verwendung in ...[+++]

Eén Indonesische producent-exporteur voerde aan dat in Indonesië geproduceerde palmmethylester (PME) in tegenstelling tot hetgeen in overweging 34 van de voorlopige verordening is vermeld, niet vergelijkbaar is met in Argentinië geproduceerde koolzaadmethylester (KME) en andere in de Unie geproduceerde biodiesels of in Argentinië geproduceerde sojamethylester (SME), omdat PME vanwege het veel hogere troebelingspunt („Cold Filter Plugging Point” — CFPP) moet worden gemengd voordat het in de Unie kan worden gebruikt.


Der Umstand, dass es ungerechtfertigt wäre, zu diesem Zeitpunkt einen solchen Unterschied einzuführen, wurde als unzureichend angesehen, um seine plötzliche Abschaffung zu rechtfertigen (B.6.3.1), und daher wurde die Aufrechterhaltung des Unterschieds als ' einem Ziel, das erst stufenweise erreicht werden kann ' nicht offensichtlich unangemessen angesehen (B.6.3.2).

Het feit dat het onverantwoord zou zijn om op dat moment een dergelijk onderscheid in te voeren, werd niet voldoende geacht om de plotselinge afschaffing ervan te rechtvaardigen (B.6.3.1) en de handhaving van het onderscheid werd bijgevolg niet klaarblijkelijk onevenredig bevonden met ' een doelstelling die slechts in opeenvolgende stadia kan worden bereikt ' (B.6.3.2).


Das Unternehmen legte Beweise dafür vor, dass die Ergebnisse der abgeschlossenen Hedging-Geschäfte sich ausschließlich auf die individuellen Verkaufsverträge für eine Ware bezogen, die nicht die betroffene Ware war, und folglich die VVG-Kosten und Gewinne der betroffenen Ware nicht beeinflussten.

Uit het door de onderneming verschafte bewijs bleek dat de resultaten van die transacties uitsluitend betrekking hadden op afzonderlijke verkoopcontracten voor een ander product dan het betrokken product en derhalve niet van invloed waren op de VAA-kosten met betrekking tot het betrokken product.


Lediglich die unter Randnummer 10 definierten HPT wurden als die im Rahmen der ursprünglichen Verordnung untersuchte betroffene Ware angesehen.

Alleen HPT die aan de definitie van overweging 10 beantwoorden, werden in de oorspronkelijke verordening beschouwd als het onderzochte betrokken product.


Diese verschiedenen Typen weisen jedoch dieselben grundlegenden materiellen Eigenschaften und Endverwendungen auf und sie wurden daher in der Ausgangsuntersuchung alle als die betroffene Ware angesehen.

Deze verschillende typen hebben echter dezelfde fysieke basiseigenschappen en gebruiksdoeleinden. Ze werden daarom alle als het betrokken product beschouwd in het oorspronkelijke onderzoek.


– eine Quotenzuteilung entsprechend der relativen Stabilität eines jeden Mitgliedstaats wäre die einfachste Art der Einführung des Systems, so dass auch diese Bedingung nicht betroffen wäre;

– de eenvoudigste manier om het systeem in te voeren zou toekenning van quota's volgens de relatieve stabiliteit van elke afzonderlijke lidstaat zijn, zodat die voorwaarde evenmin in het gedrang komt;


Alkohol kann eindeutig nicht als eine Ware wie alle anderen angesehen werden.

Alcohol is dus, voor alle duidelijkheid, geen gewone waar.


Es sollte nicht als selbstverständliche Voraussetzung angesehen werden, dass wir im Rahmen dieser Runde einfach etwas verhandeln, hinter verschlossenen Türen beschließen und am Schluss einer dankbaren Öffentlichkeit vorlegen können, als ob dies das A und O der Einbeziehung der Zivilgesellschaft wäre.

Het zou verkeerd zijn ervan uit te gaan dat wij in deze ronde achter gesloten deuren kunnen praten en besluiten, en aan het eind van de dag de resultaten kunnen opdissen aan een dankbaar publiek. Het zou verkeerd zijn te doen alsof daarmee de betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld begint en eindigt.


Der Vorschlag ist hart, denn er sieht jährliche Kürzungen bei den Fängen von bis zu 25 Prozent für den Kaisergranat vor, legt fünf Schongebiete und Obergrenzen in Kilowatt pro Tag fest, ist wissenschaftlich nicht fundiert (die Kommission erkennt an, dass sie über den Umfang der Biomasse nicht informiert ist, und sie scheint den wissenschaftlich-technischen und wirtschaftlichen Fischereiausschuss bei der Ausarbeitung des Vorschlags nicht angehört zu haben) und sie beinhalte ...[+++]

Het betrof hier een tamelijk rigoureus voorstel, dat voorziet in jaarlijkse kortingen van tot 25% van de langoustinevangsten, en waarin vijf zones voor biologische rust werden vastgesteld alsmede maxima uitgedrukt in kilowattdagen. Dit plan is onvoldoende wetenschappelijk onderbouwd (de Commissie geeft toe de precieze omvang van de biomassa niet te kennen en lijkt evenmin het Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Visserijcomité te hebben geraadpleegd bij de voorbereiding van dit voorstel) en voorziet niet in financiële steun voor ...[+++]


w