Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschleunigtes nicht offenes Verfahren
Bewährte Verfahren für System-Backup
Bewährte Verfahren für Systemsicherung
Bewährte Verfahren mit Tochterunternehmen teilen
Kriminalrecht
Mandatsverteilung
Nicht offenes Verfahren
Sitzaufteilung
Sitzverteilung
Sitzzuteilung
Strafprozess
Strafrechtliches Sonderverfahren
Strafverfahren
Strafverfahrensrecht
Technologisches Verfahren
Vereinfachtes Verfahren
Verfahren nach Hagenbach-Bischoff
Verfahren nach Imperiali
Verfahren nach d'Hondt

Traduction de «nicht alle verfahren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschleunigtes nicht offenes Verfahren

versnelde niet-openbare procedure




einen öffentlichen Auftrag im Wege eines 1)offenen 2)nicht offenen Verfahrens 3)im Verhandlungsverfahren,freihändig vergeben

uitvoering van een werk openbaar of niet-openbaar aanbesteden




Nicht akademische Fachkräfte im Bereich Finanzen und mathematische Verfahren

Vakspecialisten op financieel en wiskundig gebied


Sitzverteilung [ Mandatsverteilung | Sitzaufteilung | Sitzzuteilung | Verfahren nach d'Hondt | Verfahren nach Hagenbach-Bischoff | Verfahren nach Imperiali ]

zetelverdeling [ methode-D`Hondt | methode-Hagenbach-Bischoff | methode-Imperiali | toewijzing van zetels ]




alle Tochterunternehmen an bewährten Verfahren teilhaben lassen | bewährte Verfahren mit Tochterunternehmen teilen

goede praktijken delen met dochterondernemingen


bewährte Verfahren für System-Backup | bewährte Verfahren für Systemsicherung

beste praktijken voor back-ups van het systeem | beste praktijken voor systeemback-ups | beste praktijken voor reservekopieën van het systeem | beste praktijken voor veiligheidskopieën van het systeem


Strafverfahren [ Kriminalrecht | Strafprozess | strafrechtliches Sonderverfahren | Strafverfahrensrecht | vereinfachtes Verfahren ]

strafprocedure [ speciale strafrechtspleging | strafvordering | vereenvoudigde procedure ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
wenn im Rahmen eines offenen oder nicht offenen Verfahrens bis zum Abschluss des Verfahrens ausschließlich nicht ordnungsgemäße oder unannehmbare Angebote gemäß den Absätzen 2 und 3 abgegeben worden sind, sofern die ursprünglichen Auftragsunterlagen nicht wesentlich geändert werden; von der Veröffentlichung einer Auftragsbekanntmachung kann dabei unter den in Absatz 4 genannten Bedingungen abgesehen werden;

indien alleen onregelmatige of onaanvaardbare inschrijvingen als bedoeld in lid 2 en lid 3 worden ingediend naar aanleiding van een openbare of een niet-openbare procedure nadat deze procedure is doorlopen, mits de oorspronkelijke aanbestedingsstukken niet wezenlijk worden gewijzigd; van de publicatie van een aankondiging van een opdracht kan worden afgezien onder de in lid 4 bepaalde voorwaarden;


3. Verfügt ein Mitgliedstaat bereits über nicht strafrechtliche Verfahren, die die Umstände in Absatz 1 und 2 erfassen, brauchen sie nicht auch diese Verfahren in ihr Strafrechtssystem umsetzen.

3. Indien een lidstaat reeds beschikt over niet-strafrechtelijke procedures voor de in leden 1 en 2 uiteengezette omstandigheden, zijn ze niet verplicht ook deze procedures ten uitvoer te leggen in hun strafrechtelijk stelsel.


(2) Exemplare der in Anhang A der Verordnung (EG) Nr. 338/97 aufgeführten nichtmenschlichen Primaten, die nicht unter Artikel 7 Absatz 1 der genannten Verordnung fallen, dürfen nicht in Verfahren verwendet werden; hiervon ausgenommen sind die Verfahren, die folgende Voraussetzungen erfüllen:

2. In bijlage A bij Verordening (EG) nr. 338/97 genoemde specimens van niet-menselijke primaten die niet onder het toepassingsgebied van artikel 7, lid 1, van die verordening vallen, mogen niet worden gebruikt in procedures, met uitzondering van procedures die aan de volgende voorwaarden voldoen:


(1) Exemplare der in Anhang A der Verordnung (EG) Nr. 338/97 des Rates vom 9. Dezember 1996 über den Schutz von Exemplaren wildlebender Tier- und Pflanzenarten durch Überwachung des Handels (9) aufgeführten gefährdeten Tierarten, die nicht unter Artikel 7 Absatz 1 der genannten Verordnung fallen, dürfen nicht in Verfahren verwendet werden; ausgenommen sind die Verfahren, die folgende Voraussetzungen erfüllen:

1. Specimens van de bedreigde soorten als bedoeld in bijlage A bij Verordening (EG) nr. 338/97 van de Raad van 9 december 1996 inzake de bescherming van in het wild levende dier- en plantensoorten door controle op het desbetreffende handelsverkeer (9), die niet onder het toepassingsgebied van artikel 7, lid 1, van die verordening vallen, mogen niet worden gebruikt in procedures, met uitzondering van procedures die aan de volgende voorwaarden voldoen:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
vorrangige Wirkstoffe, vorrangige Kulturpflanzen oder nicht nachhaltige Verfahren zu identifizieren, die besondere Aufmerksamkeit erfordern, oder um bewährte Verfahren zu ermitteln, mit denen sich das Ziel dieser Richtlinie, nämlich die Vermeidung von Risiken für Gesundheit und Umwelt - einschließlich der Gefahren – sowie der Abhängigkeit von Pestiziden , erreichen lässt, und die Übernahme nicht chemischer Alternativen zu Pestiziden zu fördern und anzuregen ;

aanwijzing van prioritaire werkzame stoffen of prioritaire gewassen of onduurzame praktijken die extra aandacht verdienen, of goede praktijken die als voorbeeld kunnen worden gesteld ter bereiking van de doelstellingen van deze richtlijn op het stuk van voorkoming van zowel gezondheids- als milieurisico's, ook eventuele, en de afhankelijkheid van pesticiden, bevordering en aanmoediging van de invoering van niet-chemische alternatieven voor pesticiden ;


(3) Die Mitgliedstaaten schaffen alle erforderlichen Voraussetzungen für die Anwendung des integrierten Pflanzenschutzes und von nicht chemischen Verfahren des Pflanzenschutzes, der Schädlingsbekämpfung und des Pflanzenanbaus bzw. unterstützen die Schaffung dieser Voraussetzungen und stellen Beschreibungen der bewährten Verfahren des integrierten Pflanzenschutzes auf, wobei dem nicht chemischen Pflanzenschutz Vorrang gegeben wird .

3. De lidstaten scheppen of ondersteunen de schepping van alle noodzakelijke voorwaarden voor het in de praktijk brengen van geïntegreerde plagenbestrijding en niet-chemische methoden voor gewasbescherming, plagenbestrijding en gewasbeheer, en maken beschrijvingen van de beste praktijken van geïntegreerde gewasbescherming waarbij niet-chemische gewasbescherming voorrang heeft.


(2) Die Mitgliedstaaten schaffen alle Voraussetzungen für die Anwendung des integrierten Pflanzenschutzes und von nicht chemischen Verfahren des Pflanzenschutzes, der Schädlingsbekämpfung und des Pflanzenanbaus bzw. unterstützen die Schaffung dieser Voraussetzungen und stellen in Bezug auf die einzelnen Kulturen Beschreibungen der bewährten Verfahren des integrierten Pflanzenschutzes auf, wobei dem nicht chemischen Pflanzenschutz V ...[+++]

2. De lidstaten scheppen of ondersteunen de schepping van alle noodzakelijke voorwaarden voor het in de praktijk brengen van geïntegreerde bestrijding en niet-chemische methoden voor gewasbescherming en voor bestrijding en gewasbeheer, en maken beschrijvingen, per teelt, van de beste praktijken van geïntegreerde bestrijding waarbij niet-chemische gewasbescherming voorrang heeft.


(c) vorrangige Wirkstoffe, vorrangige Kulturpflanzen oder nicht nachhaltige Verfahren zu identifizieren, die besondere Aufmerksamkeit erfordern, oder um bewährte Verfahren zu ermitteln, mit denen sich das Ziel dieser Richtlinie, nämlich die Vermeidung von Risiken für Gesundheit und Umwelt – einschließlich der Gefahren – sowie der Abhängigkeit von Pestiziden, erreichen lässt, und die Übernahme nicht chemischer Alternativen für den Pflanzenschutz zu fördern und anzuregen.

(c) aanwijzing van prioritaire werkzame stoffen of prioritaire gewassen of onduurzame praktijken die extra aandacht verdienen, of goede praktijken die als voorbeeld kunnen worden gesteld ter bereiking van de doelstellingen van deze richtlijn op het stuk van voorkoming van zowel gezondheids- als milieurisico's, ook eventuele, en de afhankelijkheid van pesticiden; bevordering en aanmoediging van de invoering van niet-chemische alternatieven voor gewasbescherming.


Diese Richtlinie betrifft nicht die Verfahren im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist (5).

Deze richtlijn heeft geen betrekking op procedures die vallen onder Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend (5).


Die Zollkontingente werden von der Kommission nach verschiedenen Verfahren eröffnet und verwaltet: Berücksichtigung der Anträge nach der Reihenfolge ihres Eingangs („Windhund-Verfahren“), Aufteilung proportional zu den bei der Antragstellung beantragten Mengen („Verfahren der gleichzeitigen Prüfung“), Berücksichtigung der traditionellen Handelsströme („Verfahren traditionelle/neue Antragsteller“) oder andere nicht diskriminierende Verfahren.

De tariefcontingenten worden door de Commissie geopend en beheerd volgens verschillende methoden die zijn gebaseerd op: de chronologische volgorde waarin de aanvragen worden ingediend (het beginsel "wie het eerst komt, het eerst maalt"), de evenredige verdeling op basis van de hoeveelheden waarom bij de indiening van de aanvragen is verzocht (methode van het "gelijktijdig onderzoek"), de inachtneming van de traditionele handelsstromen of andere niet-discriminerende methoden.


w