Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blindgänger
Diversifizierung der Ausfuhren
Drainagen ausführen
Entwässerungsarbeiten ausführen
Finanzierung der Ausfuhren
Hunde ausführen
NICHT-Element
NICHT-Gatter
NICHT-Glied
NICHT-Schaltung
NICHT-Tor
Namensgebungsstrategien ausführen
Negator
Nicht gezündeter Sprengkörper
Nicht zur Wirkung gelangte Sprengmittel
Nicht zur Wirkung gelangtes Kampfmittel
Nicht zur Wirkung gelangtes explosives Kampfmittel
UXO
Überwachung der Ausfuhren

Vertaling van "nicht alle ausführen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Waren,die nicht zu den Ausfuhren oder den Einfuhren gehören

goederen die niet tot de in-of uitvoer worden gerekend


Drainagen ausführen | Entwässerungsarbeiten ausführen

draineerwerkzaamheden uitvoeren | rioleringswerkzaamheden uitvoeren


Negator | NICHT-Element | NICHT-Gatter | NICHT-Glied | NICHT-Schaltung | NICHT-Tor

NIET-poort


Blindgänger | nicht gezündeter Sprengkörper | nicht zur Wirkung gelangte Sprengmittel | nicht zur Wirkung gelangtes explosives Kampfmittel | nicht zur Wirkung gelangtes Kampfmittel | UXO [Abbr.]

niet-geëxplodeerde oorlogsmunitie | UXO [Abbr.]




Diversifizierung der Ausfuhren

diversificatie van de uitvoer






Namensgebungsstrategien ausführen

naamgevingsstrategieën uitvoeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
116. „sicherheitsrelevantes Personal“: Personen, die die Sicherheit der Luftfahrt beeinträchtigen könnten, falls sie ihre Aufgaben und Funktionen nicht ordnungsgemäß ausführen; hierzu gehören unter anderem Besatzungsmitglieder, Instandhaltungspersonal und Fluglotsen.

116. „veiligheidsgevoelig personeel”: personen die de luchtvaartveiligheid in gevaar kunnen brengen als ze hun taken en functies niet goed uitvoeren, waaronder — maar niet beperkt tot — bemanningsleden, onderhoudspersoneel van luchtvaartuigen en luchtverkeersleiders.


Kann der AIFM dem AIF oder Kunden gegenüber jedoch schlüssig darlegen, dass er den Auftrag ohne die Zusammenlegung nicht zu derart günstigen Bedingungen oder überhaupt nicht hätte ausführen können, kann er das Geschäft für eigene Rechnung in Einklang mit seinen gemäß Absatz 1 Buchstabe b festgelegten Grundsätzen anteilsmäßig zuweisen.

Als de abi-beheerder evenwel ten aanzien van de abi of de cliënt aannemelijk kan maken dat hij de order niet op dezelfde gunstige voorwaarden of zelfs helemaal niet had kunnen uitvoeren als deze niet was samengevoegd, mag hij de transactie voor eigen rekening naar evenredigheid toewijzen overeenkomstig zijn in lid 1, onder b), bedoelde beleid.


Nach der Abfallverbringungsverordnung der EU sind alle Ausfuhren von gefährlichen Abfällen in Nicht-OECD-Länder sowie alle Ausfuhren von Abfällen zur Entsorgung außerhalb der EU-/EFTA-Länder verboten.

De EU-verordening betreffende de overbrenging van afvalstoffen verbiedt alle uitvoer van gevaarlijke afvalstoffen naar niet-OESO-landen en alle uitvoer van voor verwijdering bestemde afvalstoffen naar landen buiten de EU/EVA.


Auch Arzneimittelhändler, die Arzneimittel ausführen, können nicht als Zwischenhändler für Ausfuhren anderer Arzneimittelhändler auftreten.

Evenmin mogen geneesmiddelenhandelaren die geneesmiddelen uitvoeren als tussenhandelaar optreden bij de uitvoer door andere geneesmiddelenhandelaren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kann die Wertpapierfirma jedoch schlüssig darlegen, dass sie den Auftrag ohne die Zusammenlegung nicht zu derart günstigen Bedingungen oder überhaupt nicht hätte ausführen können, kann sie das Geschäft für eigene Rechnung in Einklang mit ihren in Artikel 48 Absatz 1 Buchstabe c genannten Grundsätzen der Auftragszuweisung anteilsmäßig zuweisen.

Als de onderneming evenwel aannemelijk kan maken dat zij de order niet op dezelfde gunstige voorwaarden of zelfs helemaal niet had kunnen uitvoeren als deze niet was samengevoegd, mag zij de transactie voor eigen rekening naar evenredigheid toewijzen overeenkomstig haar orderbeleid als bedoeld in artikel 48, lid 1, onder c).


Die Buchstaben d und e gelten nicht für Ausfuhren in Staaten, für die der OECD-Beschluss nicht gilt.

De onder d) en e) genoemde codes zijn niet van toepassing op uitvoer naar landen waarvoor het OESO-besluit niet geldt.


(2) Absatz 1 gilt nicht für Ausfuhren in die in Anhang IV aufgeführten Gebiete der Mitgliedstaaten, die nicht Teil des Zollgebiets der Gemeinschaft sind, sofern die Güter von einer Behörde verwendet werden, die sowohl im Bestimmungsland oder -gebiet als auch im Mutterland des Mitgliedstaats, zu dem das betreffende Gebiet gehört, Strafverfolgungs-/Vollzugsbefugnisse hat.

2. Lid 1 is niet van toepassing op de uitvoer naar die gebieden van de lidstaten die in bijlage IV zijn opgenomen en die geen deel uitmaken van het douanegebied van de Gemeenschap, mits de goederen zullen worden gebruikt door een autoriteit die belast is met de wetshandhaving in zowel het land of gebied van bestemming als het Europese gedeelte van de lidstaat waartoe dat gebied behoort.


Mit der neuen Verordnung soll die Verordnung 259/93 an die von den Vertragsparteien des Basler bereinkommens im M rz 1994 angenommene Entscheidung II/12 angepa t werden, welche das sofortige Verbot von Ausfuhren von zur Beseitigung bestimmten gef hrlichen Abf llen in Nicht-OECD-Mitgliedstaaten vorsieht, sowie ferner ab 1. Januar 1998 das Verbot der Ausfuhren von zur R ckf hrung und Verwertung bestimmten gef hrlichen Abf llen.

Met deze nieuwe verordening zal Verordening (EEG) nr. 259/93 in overeenstemming worden gebracht met het in maart 1994 door de partijen bij het Verdrag van Basel aangenomen Besluit II/12 ; dit besluit houdt in dat de uitvoer naar niet-OESO-Staten van voor definitieve verwijdering bestemde gevaarlijke afvalstoffen onmiddellijk wordt verboden en dat met ingang van 1 januari 1998 de uitvoer van voor recycling en nuttige toepassingen bedoelde gevaarlijke afvalstoffen wordt verboden.


"Das vollständige Verbot von Ausfuhren gefährlicher Abfälle aus OECD- nach Nicht-OECD-Staaten spätestens ab 31.12.1997 ist nunmehr formell im Basler Übereinkommen niedergelegt". Am letzten Tag der Dritten Konferenz der Parteien des Basler Übereinkommens über die grenzüberschreitende Verbringung von gefährlichen Abfällen und ihre Entsorgung in Genf wurde ein Vorschlag für eine Änderung des Übereinkommens angenommen, die das vollständige Verbot aller Ausfuhren ...[+++]

"Totaal uitvoerverbod voor gevaarlijke afvalstoffen uit OESO- naar niet- OESO-landen tegen uiterlijk 31.12.1997 nu formeel in het Verdrag van Bazel opgenomen" Op de slotdag van de Derde Conferentie van de Partijen bij het Verdrag van Bazel inzake de beheersing van de grensoverschrijdende overbrenging van gevaarlijke afvalstoffen en de verwijdering ervan, die in Genève plaatsvond, is een voorstel aangenomen tot wijziging van het Verdrag in de zin van een totaal uitvoerverbod voor gevaarlijke afvalstoffen.


Die dritte Konferenz der Vertragsparteien des Baseler Übereinkommens (18.-22. September 1995 in Genf) hat auf eine Initiative der Gemeinschaft hin eine Änderung des Übereinkommens gebilligt, wonach Ausfuhren gefährlicher Abfälle zur endgültigen Beseitigung ab sofort und Ausfuhren gefährlicher Abfälle aus OECD-Ländern in Nicht-OECD-Länder zum Zwecke des Recyclings ab 1. Januar 1998 verboten sind.

De derde Conferentie der Partijen bij het Verdrag van Bazel (gehouden in Genève, 18-22 september 1995) keurde op instigatie van de Gemeenschap een wijziging van het Verdrag goed die voorziet in een onmiddellijk verbod op de uitvoer van voor definitieve verwijdering bestemde gevaarlijke afvalstoffen en, met ingang van 1 januari 1998, op elke uitvoer van voor recycling bestemde gevaarlijke afvalstoffen van OESO- naar niet-OESO-landen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht alle ausführen' ->

Date index: 2025-03-14
w