Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nicht vorbestraft sein

Traduction de «nicht akkreditiert sein » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Recht, Vertragspartei bilateraler oder multilateraler Vertraege zu sein oder nicht zu sein

het recht al dan niet partij te zijn bij bilaterale of multilaterale verdragen


das Recht, Vertragspartei eines Buendnisses zu sein oder nicht zu sein

het recht al dan niet partij te zijn bij bondgenootschappelijke verdragen




jeder in homöopathischen Tierarzneimitteln verwendete Stoff, sofern seine Konzentration ein Zehntausendstel nicht übersteigt

iedere stof die in homeopathische diergeneesmiddelen wordt gebruikt, mits haar concentratie in het produkt niet hoger is dan één deel per tienduizend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Abschnitt 4 - Zugelassene Labore Art. 21 - § 1 - Für die Zulassung gemäß Artikel 18 § 3 des Dekrets muss das Labor folgende Voraussetzungen erfüllen: 1. es muss von der WADA akkreditiert oder anderweitig anerkannt sein, 2. es darf nicht unmittelbar oder mittelbar an dem Handel mit Arzneimitteln beteiligt sein und darf auch nicht Mitarbeiter beschäftigen, die die Unabhängigkeit des Labors gefährden könnten, 3. außer, wenn die Rücknahme auf Antrag des La ...[+++]

Afdeling 4. - Erkende laboratoria Art. 21. § 1. Een laboratorium dat erkend wil worden als laboratorium bedoeld in artikel 18, § 3, van het decreet, moet aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° het moet door het WADA geaccrediteerd of op een andere wijze door het WADA goedgekeurd zijn; 2° het mag niet direct of indirect betrokken zijn bij de handel in geneesmiddelen en het mag geen medewerkers in dienst hebben die de onafhanke ...[+++]


Die Verordnung (EG) Nr. 2076/2005 enthält eine Übergangsregelung, nach der von dieser Vorschrift bei bestimmten Laboratorien, die nach den bisher geltenden Gemeinschaftsvorschriften nicht akkreditiert sein mussten, abgewichen werden kann.

Verordening (EG) nr. 2076/2005 voorziet in een overgangsregeling waarbij van dat voorschrift wordt afgeweken voor bepaalde laboratoria die onder de vroegere communautaire wetgeving niet geaccrediteerd hoefden te zijn.


3. Ein akkreditierter interner Technischer Dienst wird den Mitgliedstaaten oder der Kommission nicht für die Zwecke von Artikel 53 notifiziert, allerdings werden der notifizierten Behörde auf deren Verlangen Informationen über seine Akkreditierung von dem Unternehmen, zu dem er gehört, oder von der nationalen Akkreditierungsstelle übermittelt.

3. Een geaccrediteerde interne technische dienst wordt niet bij de lidstaten of de Commissie aangemeld voor de toepassing van artikel 53, maar op verzoek van de aanmeldende autoriteit wordt door de onderneming waarvan zij deel uitmaken of door de nationale accreditatie-instantie informatie over hun accreditatie aan de aanmeldende autoriteit verstrekt.


Abschließend möchte ich noch betonen, dass Laboratorien, die an amtlichen Kontrollen beteiligt sind, akkreditiert sein müssen, damit höchste Qualität und Einheitlichkeit der Analyseergebnisse gewährleistet und somit die Lebensmittelsicherheit nicht gefährdet wird.

Tot slot wil ik benadrukken dat de laboratoria die betrokken zijn bij officiële controles, geaccrediteerd moeten zijn om uniforme analytische resultaten van hoge kwaliteit te waarborgen, zodat de voedselveiligheid niet in gevaar komt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Laboratorien, die nach den bisher geltenden Gemeinschaftsvorschriften nicht akkreditiert sein mussten, benötigen möglicherweise etwas mehr Zeit, um die uneingeschränkte Akkreditierung zu erhalten, da diese ein komplexes und arbeitsintensives Verfahren ist.

Laboratoria die overeenkomstig de tot dusverre geldende communautaire wetgeving niet geaccrediteerd hoefden te zijn, hebben wellicht wat meer tijd nodig om volledige accreditering te verkrijgen, aangezien dit een complexe en arbeidsintensieve procedure betreft.


Sofern es sich nicht um ein in der Gemeinschaft nach den geltenden Gemeinschaftsvorschriften akkreditiertes Kreditinstitut oder Finanzinstitut oder Versicherungsunternehmen handelt, muss der Bürge von den Zollbehörden, die die Sicherheitsleistung verlangen, zugelassen sein.

De douaneautoriteiten die de zekerheid eisen, moeten hun goedkeuring geven aan de borg, tenzij de borg een kredietinstelling, financiële instelling of verzekeringsmaatschappij is die in de Gemeenschap overeenkomstig de geldende communautaire regelgeving is erkend.


Ausländische Gesellschaften dürfen Verlags- und Rundfunkgesellschaften nicht kontrollieren: ausländische Kapitalbeteiligung auf 49 % beschränkt.BG, HU, RO: Nicht konsolidiert.PT: Nachrichtenagenturen, die in Portugal in Form einer Sociedade Anónima eingetragen sind, müssen Nominalaktien als Gesellschaftskapital haben.SK: Ausländische Erbringer von Dienstleistungen von Nachrichten- und Presseagenturen müssen beim Außenministerium der Slowakischen Republik akkreditiert sein.

Buitenlandse ondernemingen mogen geen meerderheidsbelang hebben in een uitgeverij of omroep: de buitenlandse aandelenparticipatie mag maximaal 49 procent bedragen.BG, HU en RO: Niet geconsolideerd.PT: Nieuwsagentschappen die in Portugal de rechtspersoon van "Sociedade Anónima" hebben, moeten hun sociaal vermogen in de vorm van nominale aandelen hebben.SK: Buitenlandse medewerkers van nieuws- en persagentschappen moeten geaccrediteerd zijn bij het Slowaakse ministerie van Buitenlandse Zaken.


Ausländische Gesellschaften dürfen Verlags- und Rundfunkgesellschaften nicht kontrollieren: ausländische Kapitalbeteiligung auf 49 v. H. beschränkt.HU: Ungebunden.PT: Nachrichtenagenturen, die in Portugal in Form einer "Sociedade Anónima" eingetragen sind, müssen Nominalaktien als Gesellschaftskapital haben.SK: Ausländische Erbringer von Dienstleistungen von Nachrichten- und Presseagenturen müssen beim Außenministerium der Slowakischen Republik akkreditiert sein.

Buitenlandse ondernemingen mogen geen meerderheidsbelang hebben in een uitgeverij of omroep: de buitenlandse aandelenparticipatie mag maximaal 49 % bedragen.HU: Niet geconsolideerd.PT: Nieuwsagentschappen die in Portugal de rechtspersoon van "Sociedade Anónima" hebben, moeten hun sociaal vermogen in de vorm van nominale aandelen hebben.SK: Buitenlandse medewerkers van nieuws- en persagentschappen moeten geaccrediteerd zijn bij het Slowaakse ministerie van Buitenlandse Zaken.




D'autres ont cherché : nicht vorbestraft sein     nicht akkreditiert sein     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht akkreditiert sein' ->

Date index: 2021-11-08
w