Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kleines natürliches Gewässer nicht ablassbar
Nicht erneuerbare natürliche Ressource
Nicht regenerationsfähige natürliche Hilfsquelle

Vertaling van "nicht adoptiertes natürliches " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nicht regenerationsfähige natürliche Hilfsquelle

niet vervangbare natuurlijke hulpbron


nicht erneuerbare natürliche Ressource

niet-hernieuwbare bronnen


kleines natürliches Gewässer nicht ablassbar

natuurlijk stilstaand water
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Verstoßen Artikel 350, Artikel 356-1 Absatz 2 und Artikel 356-4 des Zivilgesetzbuches, an sich oder in Verbindung miteinander, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit anderen, überstaatlichen Gesetzesbestimmungen wie der Europäischen Menschenrechtskonvention, insbesondere mit Artikel 8 dieser Konvention, insofern die Feststellung der Abstammung eines nachher adoptierten Kindes mit keiner anderen Folge als den Verbotsbestimmungen der Artikel 161 bis 164 des Zivilgesetzbuches einhergeht, im Gegensatz zur Feststellung der Abstammung in Bezug auf ein nicht adoptiertes natürliches Kind, mit der alle in Art ...[+++]

« Schenden artikel 350, artikel 356-1, tweede lid, en artikel 356-4 van het Burgerlijk Wetboek, al dan niet in samenhang gelezen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere, supranationale wetsbepalingen zoals het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met name artikel 8 ervan, in zoverre aan de vaststelling van de afstamming van een nadien geadopteerd kind geen ander gevolg toekomt dan de verbodsbepalingen van de artikelen 161 tot 164 van het Burgerlijk Wetboek, dit in tegenstelling tot een dergelijke vaststelling van de afstamming ten aanzien van een niet-geadopteerd natuurlijk kind, waa ...[+++]


Verstössen Artikel 350 (neu) sowie Artikel 370 § 4 (alt) und Artikel 356-1 Absatz 2 des Zivilgesetzbuches (neu) gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung und Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention, insofern die Feststellung der Abstammung eines natürlichen und nachher adoptierten Kindes mit keiner anderen Folge als den Verbotsbestimmungen der Artikel 161 bis 164 des Zivilgesetzbuches einhergeht, im Gegensatz zu einer ähnlichen Feststellung der Abstammung in Bezug auf ein nicht adoptiertes natürliches Kind, mit der alle in Artikel 334 des Zivilgesetzbuches bestimmten Folgen einhergehen?

Schendt artikel 350 (nieuw) alsook artikel 370, § 4 (oud) en artikel 356 - 1, tweede lid van het Burgerlijk Wetboek (nieuw) de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en artikel 8 E.V. R.M. in de mate aan de vaststelling van de afstamming van een natuurlijk en nadien geadopteerd kind geen ander gevolg toekomt dan de verbodsbepalingen van de artikelen 161 tot 164 van het Burgerlijk Wetboek, dit in tegenstelling tot een dergelijke vaststelling van de afstamming ten aanzien van een niet geadopteerd natuurlijk kind waaraan alle gevolgen verbonden zijn van artikel 334 van het Burgerlijk Wetboek ?


Das Erfordernis des beständigen Zusammenlebens des Antragstellers auf Adoption und des Elternteils des Kindes zum Zeitpunkt des Adoptionsantrags wurde während der Vorarbeiten zum Gesetz vom 24. April 2003 wie folgt begründet: « Mit dem Gesetz vom 23. November 1998 zur Einführung des gesetzlichen Zusammenwohnens, das am 1. Januar 2000 in Kraft getreten ist, wurde auf eine gewisse Weise das Bestehen einer Form des Zusammenlebens außerhalb der Ehe anerkannt. Andererseits wurde in den vergangenen Jahren immer öfter gefordert, die Adoption durch unverheiratete Paare zu ermöglichen, insbesondere seit der Abschaffung der Begriffe ' gesetzliche ' und ' natürliche ' Abstamm ...[+++]

Het voortduren, op het ogenblik van het verzoek tot adoptie, van de samenwoning tussen de verzoeker tot adoptie en de ouder van het kind werd tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 24 april 2003 als volgt verantwoord : « De wet van 23 november 1998 tot invoering van de wettelijke samenwoning, in werking getreden op 1 januari 2000, heeft op een zekere wijze het bestaan van een vorm van samenleven buiten huwelijk erkend. Aan de andere kant gaan de laatste jaren steeds meer stemmen op om de adoptie door ongehuwde koppels mogelijk te maken en dit in het bijzonder sinds de afschaffing door de wet van 31 maart 1987 van de begrippen ' wettige ' en ' natuurlijke ' afstamm ...[+++]


Verstössen Artikel 350 (neu) sowie Artikel 370 § 4 (alt) und Artikel 356-1 Absatz 2 des Zivilgesetzbuches (neu) gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung und Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention, insofern die Feststellung der Abstammung eines natürlichen und nachher adoptierten Kindes mit keiner anderen Folge als den Verbotsbestimmungen der Artikel 161 bis 164 des Zivilgesetzbuches einhergeht, im Gegensatz zu einer ähnlichen Feststellung der Abstammung in Bezug auf ein nicht adoptiertes natürliches Kind, mit der alle in Artikel 334 des Zivilgesetzbuches bestimmten Folgen einhergehen?

Schendt artikel 350 (nieuw) alsook artikel 370, § 4 (oud) en artikel 356 - 1, tweede lid van het Burgerlijk Wetboek (nieuw) de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en artikel 8 E.V. R.M. in de mate aan de vaststelling van de afstamming van een natuurlijk en nadien geadopteerd kind geen ander gevolg toekomt dan de verbodsbepalingen van de artikelen 161 tot 164 van het Burgerlijk Wetboek, dit in tegenstelling tot een dergelijke vaststelling van de afstamming ten aanzien van een niet geadopteerd natuurlijk kind waaraan alle gevolgen verbonden zijn van artikel 334 van het Burgerlijk Wetboek ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allerdings dürfen wir natürlich auch nicht die Möglichkeit einer stärkeren Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten für einen Schulterschluss im Hinblick auf internationale Adoptionen und die Kontrolle zum Schutz adoptierter Kinder vergessen.

Daaraan moeten we echter wel toevoegen dat er meer samenwerking moet komen tussen de lidstaten op het vlak van interlandelijke adoptie, natuurlijk samen met toezicht op de bescherming van de geadopteerde kinderen.


Der Ministerrat vertritt die Meinung, dass die unterschiedliche Behandlung natürlicher Kinder, je nachdem, ob sie vor dem Inkrafttreten des neuen Abstammungsgesetzes von ihrer Mutter adoptiert worden seien oder nicht, nicht auf Artikel 362 Absatz 2 des Zivilgesetzbuches - der inhaltlich übrigens nicht durch das neue Abstammungsgesetz vom 31. März 1987 geändert worden sei -, sondern auf das Fehlen einer Übergangsregelung in diesem Gesetz zurückzuführen sei.

De Ministerraad is van mening dat de onderscheiden behandeling van natuurlijke kinderen naargelang zij vóór de inwerkingtreding van de nieuwe afstammingswet al dan niet door hun moeder werden geadopteerd, niet haar oorsprong vindt in artikel 362, tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek, dat overigens inhoudelijk niet werd gewijzigd door de nieuwe afstammingswet van 31 maart 1987, maar in de afwezigheid van een overgangsregeling in die wet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht adoptiertes natürliches' ->

Date index: 2022-08-31
w