Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nicht abschließende Liste
Nicht erschöpfende Liste
Nicht geschlossene Liste
Nicht vollständige Liste

Traduction de «nicht abschließend entscheiden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nicht abschließende Liste | nicht erschöpfende Liste | nicht geschlossene Liste | nicht vollständige Liste

niet-limitatieve lijst


der Rat kann entscheiden, für diese Zeit einen Nachfolger nicht zu ernennen

de Raad kan vaststellen dat er geen reden voor vervanging is
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(5) Gelangt die für die Gruppenabwicklung zuständige Behörde zu der Einschätzung, dass ein Gruppenabwicklungskonzept notwendig ist, kann sie entscheiden, ihre abschließende Beurteilung oder Entscheidung in Abweichung von Absatz 4 nicht zu übermitteln und das Verfahren für die Ausarbeitung des Gruppenabwicklungskonzepts gemäß Artikel 102 einzuleiten.

5. Indien zij van oordeel is dat een groepsafwikkelingsregeling nodig is, kan de afwikkelingsautoriteit op groepsniveau besluiten haar definitieve beoordeling of definitief besluit niet mee te delen als bepaald in lid 4 en overgaan tot toepassing van de procedure voor de opstelling van de groepsafwikkelingsregeling waarvan sprake in artikel 102.


Natürlich können die Mitgliedstaaten noch nicht abschließend entscheiden, ob sie die GKKB unterstützen oder nicht, bevor die Kommission einen förmlichen Vorschlag unterbreitet hat. Eine eindeutige Unterstützung für das allgemeine Konzept und das Arbeitsprogramm ist jedoch unerlässlich, wenn weitere Fortschritte erzielt werden sollen.

Er wordt erkend dat de lidstaten pas definitief kunnen besluiten of zij de CCCTB al dan niet ondersteunen nadat de Commissie een formeel voorstel heeft voorgelegd, maar duidelijke steun voor het algemene concept en het werkprogramma is van wezenlijk belang voor verdere vooruitgang.


Abschließend möchte ich den Rat und die Kommission ersuchen: Irgendwann einmal, selbst wenn es zwischen Hamas und Fatah zu einer Einigung kommt, müssen Sie über die künftige Politik der Union auf diesem Gebiet entscheiden. Dabei dürfen die Fehler der Vergangenheit nicht wiederholt werden – dass die Europäische Union gezielt mit nur einer Hälfte der Regierung verhandelt und die andere ausdrücklich ignoriert, ungeachtet dessen, ob die gesamte Regierung aus freien und demokra ...[+++]

Tot slot wil ik een verzoek richten tot de Raad en de Commissie. U zult toch op een gegeven ogenblik, als er eenmaal eenheid tot stand is gebracht tussen Hamas en Fatah, het toekomstige beleid van de Unie op dit gebied moeten uitstippelen. Zorgt u ervoor dat u daarmee niet de fouten uit het verleden herhaalt, toen de Europese Unie selectief was en slechts onderhandelde met de helft van de regering, terwijl ze de andere helft ostentatief negeerde, ofschoon deze regering de vrucht was van vrije en democratische verkiezingen.


Ich weiß, dass es durchaus nicht einfach ist, eine Lösung für dieses Problem zu finden, aber wir müssen nach einem Weg suchen, der den Mitgliedstaaten die Möglichkeit gibt, nach umfassender Information mit einer klaren Begründung abschließend zu entscheiden, ob sie einem Transport von radioaktivem Material – oder jedem anderen gefährlichen Stoff – durch ihr Territorium zustimmen oder nicht.

Ik weet dat het zeker niet gemakkelijk is om een oplossing bedenken voor dit probleem en deze ten uitvoer te leggen, maar we moeten hoe dan ook een manier vinden om ervoor te zorgen dat de lidstaten, nadat zij volledig zijn geïnformeerd, het laatste woord hebben en in duidelijk gemotiveerde besluiten kunnen aangeven of zij het vervoer van nucleair materiaal – of welke gevaarlijke stof dan ook overigens – over hun grondgebied wel of niet accepteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie bereits im Rahmen des Haushaltsverfahrens 2003 gegenüber dem Parlament dargelegt, möchte die Kommission abschließend hervorheben, dass sie nicht über die Ernennung eines Sonderbeauftragten für Tibet zu entscheiden hat.

Tot slot wil de Commissie, zoals zij al heeft uitgelegd tijdens de begrotingsprocedure van 2003, onderstrepen dat de Commissie niet bevoegd is om een besluit te nemen inzake de benoeming van een bijzondere vertegenwoordiger voor Tibet.


Wie bereits im Rahmen des Haushaltsverfahrens 2003 gegenüber dem Parlament dargelegt, möchte die Kommission abschließend hervorheben, dass sie nicht über die Ernennung eines Sonderbeauftragten für Tibet zu entscheiden hat.

Tot slot wil de Commissie, zoals zij al heeft uitgelegd tijdens de begrotingsprocedure van 2003, onderstrepen dat de Commissie niet bevoegd is om een besluit te nemen inzake de benoeming van een bijzondere vertegenwoordiger voor Tibet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht abschließend entscheiden' ->

Date index: 2022-03-16
w