Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicht ablehnend gegenüber » (Allemand → Néerlandais) :

Allerdings stehen 56 % der Befragten der Einwanderung von Menschen aus Nicht-EU-Ländern ablehnend gegenüber.

56 % is echter negatief over de immigratie van personen van buiten de EU.


Allerdings stehen ebenso viele Menschen der Einwanderung von Menschen aus Nicht-EU-Ländern ablehnend gegenüber.

Hetzelfde percentage staat echter negatief tegenover de immigratie van personen van buiten de EU.


Der Rat steht dem nicht ablehnend gegenüber; Er ist nicht gegen die Einleitung einer Aussprache, die sich insbesondere auf die nächste finanzielle Vorausschau konzentriert.

En de Raad verzet zich daar niet tegen, de Raad is niet tegen het voeren van een debat dat in het bijzonder over de volgende financiële vooruitzichten gaat.


Also stehen die Verbraucher diesem Projekt nicht ablehnend gegenüber, aber sie müssen Sicherheit haben, und es ist eine Sorge, wenn es nicht genügend Sicherungen für die Verwaltung und Überpüfung von Lastschriftaufträgen gibt.

Consumenten staan dus niet negatief tegenover dit project, maar hebben wel bescherming nodig. Het is een zorgwekkende kwestie als er niet voldoende waarborgen zijn voor het beheer en de controle van incasso-opdrachten.


Im Gegensatz zur EU ist Indien kein Signatarstaat des derzeitigen Übereinkommens über das öffentliche Auftragswesen und unterliegt somit auch nicht den darin enthaltenen Vorschriften. Es steht aber einer Vereinbarung zur Transparenz im staatlichen Beschaffungswesen nicht ablehnend gegenüber.

Anders dan de EU heeft India de huidige overeenkomst inzake overheidsopdrachten niet ondertekend en is het land dus niet onderworpen aan de sancties uit deze overeenkomst.


− (PT) Diese Entschließung steht der Annahme des von der Kommission vorgeschlagenen Verordnungsentwurfs „über die Zulassung bzw. Nichtzulassung bestimmter gesundheitsbezogener Angaben über Lebensmittel sowie bezüglich der Entwicklung und Gesundheit von Kindern“ ablehnend gegenüber und ist nicht mit den Zielen und Inhalten der Verordnung über nährwert- und gesundheitsbezogene Angaben über Lebensmittel vereinbar.

− (PT) In deze resolutie verzet het Parlement zich tegen de goedkeuring van het voorstel voor een verordening van de Commissie "betreffende de verlening en weigering van een vergunning voor bepaalde gezondheidsclaims voor levensmiddelen over ziekterisicobeperking en de ontwikkeling en de gezondheid van kinderen", omdat dit niet verenigbaar is met het doel en de inhoud van de Verordening inzake voedings- en gezondheidsclaims voor levensmiddelen.


− Aus den schon in Bezug auf das SWIFT-Abkommen dargelegten Gründen stehe ich einer Weitergabe von Daten ablehnend gegenüber, insbesondere wenn deren sinnvolle Verwendung nicht wirklich dargelegt werden kann oder wenn ein Missbrauch der Daten nicht ausgeschlossen werden kann.

− (DE) Om dezelfde redenen die reeds in verband met de SWIFT-overeenkomst genoemd zijn, ben ik tegen de overdracht van gegevens, vooral wanneer niet echt kan worden aangetoond dat deze gegevens op een constructieve wijze gebruikt worden of als misbruik van de gegevens niet kan worden uitgesloten.


Die Niederlande stehen genetischen Veränderungen bei Tieren und Pflanzen traditionell ablehnend gegenüber und erlauben die Patentierung von lebendem, vermehrungsfähigem biologischem Material gegenwärtig nicht.

In Nederland bestaat vanouds verzet tegen genetische manipulatie van dieren en planten en is octrooiering van levend biologisch materiaal dat zichzelf kan reproduceren, thans niet toegestaan.


Die Gewährung einer Finanzierung ist nicht an politische Bedingungen geknüpft, so dass auch Parteien, die der EU gegenüber eine ablehnende Haltung einnehmen, genauso Anspruch auf eine Finanzierung haben wie jede andere Partei, sofern sie die freiheitlichen und demokratischen Grundsätze sowie die Menschenrechte und den Rechtsstaat achten.

Aan de toekenning van de financiële middelen zijn geen politieke voorwaarden verbonden, zodat ook "eurosceptische" partijen evenveel aanspraak kunnen maken op financiering als andere partijen, voor zover zij de beginselen van vrijheid, democratie, rechten van de mens en de rechtstaat onderschrijven.


Die ablehnende Haltung der Kommission gegenüber den Beihilfen der Region Sardinien an Landwirtschaftsunternehmen hat sich durch die Äußerungen der italienischen Regierung nach Einleitung des Verfahrens gemäß Artikel 93 Absatz 2 EGV nicht geändert.

De opmerkingen die de Italiaanse regering naar aanleiding van het inleiden van de procedure van artikel 93, lid 2, van het Verdrag naar voren heeft gebracht, hebben geen verandering kunnen brengen in het negatieve standpunt van de Commissie over de betrokken steun die de regio Sardinië aan de landbouw heeft toegekend.


w