Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicht abgedeckten aspekte » (Allemand → Néerlandais) :

3. In Bezug auf Angelegenheiten, die in dieser Verordnung oder durch die anwendbaren Bestimmungen gemäß Absatz 2 nicht oder nur teilweise geregelt sind, unterliegt die europäische politische Partei und die europäische politische Stiftung für diese durch sie nicht abgedeckten Aspekte den Bestimmungen ihrer jeweiligen Satzung.

3. Voor de aangelegenheden die niet bij deze verordening of de desbetreffende bepalingen bedoeld in lid 2 worden geregeld, of, wanneer een aangelegenheid hierbij slechts gedeeltelijk is geregeld, voor de aspecten die er niet onder vallen, gelden voor de Europese politieke partij en de Europese politieke stichting de bepalingen van hun respectieve statuten.


(10) Sie sollte dort nicht gelten, wo die von dieser Verordnung abgedeckten Aspekte von anderen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union in spezifischerer Weise erfasst werden.

(10) Deze verordening mag niet van toepassing zijn waar andere harmonisatiewetgeving van de Unie meer specifieke bepalingen bevat betreffende de aspecten die in deze verordening worden geregeld.


Abfälle aus der Mineral gewinnenden Industrie unterliegen derzeit den allgemeinen Bestimmungen der Abfallrahmenrichtlinie (75/442/EWG) sowie der Richtlinie über Abfalldeponien (1999/31/EG), und auch nach der Annahme des Richtlinienentwurfs werden diese Richtlinien auf die von den neuen Bestimmungen nicht abgedeckten Aspekte weiterhin Anwendung finden.

Afval van de winningsindustrieën is thans onderworpen aan de algemene bepalingen van de Kaderrichtlijn afvalstoffen (75/442/EEG) en de richtlijn betreffende het storten van afvalstoffen (1999/31/EG); de bepalingen van deze richtlijnen blijven ook na de aanneming van de ontwerp-richtlijn gelden voor de aspecten die niet specifiek bij de nieuwe bepalingen worden geregeld.


Abfälle aus der Mineral gewinnenden Industrie unterliegen derzeit den allgemeinen Bestimmungen der Abfallrahmenrichtlinie (75/442/EWG) sowie der Richtlinie über Abfalldeponien (1999/31/EG), und auch nach der Annahme des Richtlinienentwurfs werden diese Richtlinien auf die von den neuen Bestimmungen nicht abgedeckten Aspekte weiterhin Anwendung finden.

Afval van de winningsindustrieën is thans onderworpen aan de algemene bepalingen van de Kaderrichtlijn afvalstoffen (75/442/EEG) en de richtlijn betreffende het storten van afvalstoffen (1999/31/EG); de bepalingen van deze richtlijnen blijven na de aanneming van de ontwerp-richtlijn gelden voor de aspecten die niet specifiek bij de nieuwe bepalingen worden geregeld.


Die einzelnen, von dem Flexicurity-Ansatz und seinen Komponenten abgedeckten Aspekte sind nicht neu – die Flexicurity-Strategien bieten jedoch einen neuen, integrierten Ansatz, bei dem sich die verschiedenen Faktoren gegenseitig ergänzen können.

D e verschillende beleidsaspecten waarop flexizekerheid en de componenten daarvan betrekking hebben, zijn niet nieuw, maar flexizekerheidsstrategieën vertegenwoordigen een nieuwe, geïntegreerde benadering waarvan de verschillende elementen elkaar kunnen ondersteunen.


Mit dem Änderungsantrag wird der Themenbereich “Wissensgesellschaft” besser definiert und gleichzeitig um die noch nicht abgedeckten Aspekte der sozialpolitischen Agenda erweitert.

Met dit amendement wordt het themagebied "Kennismaatschappij" beter gedefinieerd en tegelijkertijd uitgebreid met de aspecten van de Europese sociale agenda die daar tot dusverre nog niet onder vielen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht abgedeckten aspekte' ->

Date index: 2022-10-03
w