Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bleibt
Das Gericht bleibt zuständig um...zu ersetzen
Der Verwendungszweck der Einnahmen bleibt bestehen
Neutral
Neutraler Staat
Neutraler Weg
Neutralität

Vertaling van "neutral bleibt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


das Gericht bleibt zuständig um...zu ersetzen

de rechter blijft bevoegd om te vervangen


der Verwendungszweck der Einnahmen bleibt bestehen

de ontvangsten behouden hun bestemming






Neutralität [ neutraler Staat ]

neutraliteit [ neutraal land | neutralisme ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es muss jedoch sichergestellt sein, dass die humanitäre Hilfe neutral, unparteiisch und unabhängig bleibt, um zu verhindern, dass die betroffene Bevölkerung und die Helfer zur Zielscheibe von Angriffen seitens der Konfliktparteien werden oder dass der humanitäre Zugang verweigert wird.

Uiteraard moet humanitaire hulp wel neutraal, onpartijdig en onafhankelijk blijven, om te vermijden dat de getroffen bevolking en de hulpverleners worden blootgesteld aan aanvallen van partijen bij een conflict of dat de hulpverleners geen toegang meer krijgen tot de burgerbevolking


Die Berichterstatterin begrüßt, dass der Vorschlag zum Begriff der "Ehe" neutral bleibt, nachdem dieser in einigen Mitgliedstaaten neben Partnern verschiedenen Geschlechts auch Partner gleichen Geschlechts umfasst.

De rapporteur juicht toe dat het voorstel een neutrale definitie van het begrip "huwelijk" hanteert, aangezien in een aantal lidstaten een huwelijk niet alleen mogelijk is tussen partners van verschillend geslacht, maar ook tussen partners van hetzelfde geslacht.


Der Hinweis ist neutral zu formulieren, damit die Unschuldsvermutung gegenüber dem EBA-Inhaber gewahrt bleibt.

Het bericht wordt op neutrale wijze gesteld, met inachtneming van de noodzaak uit te gaan van het vermoeden van onschuld van de houder van de Europese beroepskaart.


Es muss jedoch sichergestellt sein, dass die humanitäre Hilfe neutral, unparteiisch und unabhängig bleibt, um zu verhindern, dass die betroffene Bevölkerung und die Helfer zur Zielscheibe von Angriffen seitens der Konfliktparteien werden oder dass der humanitäre Zugang verweigert wird.

Uiteraard moet humanitaire hulp wel neutraal, onpartijdig en onafhankelijk blijven, om te vermijden dat de getroffen bevolking en de hulpverleners worden blootgesteld aan aanvallen van partijen bij een conflict of dat de hulpverleners geen toegang meer krijgen tot de burgerbevolking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher ist ein gemeinsamer Termin für die Einführung von Obergrenzen für Interbankenentgelte vorzuziehen; hinsichtlich des vorgeschlagenen zeitlichen Rahmens bleibt die EZB jedoch neutral.

Daarom wordt de voorkeur gegeven aan een gemeenschappelijke datum voor de introductie voor de maxima voor interbancaire vergoedingen; de ECB houdt echter een neutraal standpunt aan voor wat betreft de voorgestelde tijdslijn.


Y. in der Erwägung, dass ein EU-Rahmen für bankfremde Mikrofinanzinstitute geschaffen werden sollte und die Kommission ein System zur Förderung von Kleinstkrediten entwickeln sollte, das in Bezug auf die genannten Anbieter von Kleinstkrediten neutral bleibt,

Y. overwegende dat een EU-kader voor niet-bancaire MKI's moet worden uitgewerkt, en de Commissie een systeem ter ondersteuning van microkredieten moet ontwikkelen dat neutraal tegenover deze verstrekkers van microkrediet staat,


Y. in der Erwägung, dass ein EU-Rahmen für bankfremde Mikrofinanzinstitute geschaffen werden sollte und die Kommission ein System zur Förderung von Kleinstkrediten entwickeln sollte, das in Bezug auf die genannten Anbieter von Kleinstkrediten neutral bleibt,

Y. overwegende dat een EU-kader voor niet-bancaire MKI's moet worden uitgewerkt, en de Commissie een systeem ter ondersteuning van microkredieten moet ontwikkelen dat neutraal tegenover deze verstrekkers van microkrediet staat,


Transparenz fehlt auch den Entscheidungen der Europäischen Kommission, dem Rat mangelt es an Präsenz, und wir unterstützen die im Bericht zum Ausdruck gebrachte Ansicht, dass die Methode und das Verfahren für die Entgegennahme und Prüfung von Petitionen geändert werden müssen, damit die europäischen Bürger sehen, dass ihre Petitionen ohne parteipolitische oder sonstige Kriterien von einem Sekretariat geprüft werden, das neutral bleibt und sich nicht in die Arbeit der Mitglieder des Europäischen Parlaments einmischt.

Wij steunen dan ook de in het verslag geuite mening dat er verandering moet komen in de manier waarop verzoekschriften worden ontvangen, in de daarop van toepassing zijnde procedure maar ook in de behandeling zelf van de verzoekschriften, als wij de Europese burgers daadwerkelijk het gevoel willen geven dat hun verzoeken zonder partijpolitieke of andere criteria worden behandeld door een neutraal secretariaat dat zich niet mengt in het werk van de leden van het Europees Parlement.


Transparenz fehlt auch den Entscheidungen der Europäischen Kommission, dem Rat mangelt es an Präsenz, und wir unterstützen die im Bericht zum Ausdruck gebrachte Ansicht, dass die Methode und das Verfahren für die Entgegennahme und Prüfung von Petitionen geändert werden müssen, damit die europäischen Bürger sehen, dass ihre Petitionen ohne parteipolitische oder sonstige Kriterien von einem Sekretariat geprüft werden, das neutral bleibt und sich nicht in die Arbeit der Mitglieder des Europäischen Parlaments einmischt.

Wij steunen dan ook de in het verslag geuite mening dat er verandering moet komen in de manier waarop verzoekschriften worden ontvangen, in de daarop van toepassing zijnde procedure maar ook in de behandeling zelf van de verzoekschriften, als wij de Europese burgers daadwerkelijk het gevoel willen geven dat hun verzoeken zonder partijpolitieke of andere criteria worden behandeld door een neutraal secretariaat dat zich niet mengt in het werk van de leden van het Europees Parlement.


Es wurde überdies Einvernehmen darüber erzielt, Portugals Quote für verarbeitete Tomaten/Paradeiser um 5 % zu erhöhen; damit dieses Zugeständnis haushalts- neutral bleibt, wird die Beihilfe verringert.

Voorts akkoord over verhoging van het Portugese quotum voor verwerkte tomaten met 5 %, maar de steun wordt verlaagd om deze toegeving budgettair neutraal te verdisconteren.




Anderen hebben gezocht naar : neutralität     bleibt     der verwendungszweck der einnahmen bleibt bestehen     neutral     neutraler staat     neutraler weg     neutral bleibt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neutral bleibt' ->

Date index: 2023-03-23
w