Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neutral bleibt wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das nadelige Aussehen bleibt erhalten, jedoch wird das Gefuege beim Aetzen gedunkelt

het naaldvormig uiterlijk blijft maar de structuur wordt donker aangeëtst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es muss jedoch sichergestellt sein, dass die humanitäre Hilfe neutral, unparteiisch und unabhängig bleibt, um zu verhindern, dass die betroffene Bevölkerung und die Helfer zur Zielscheibe von Angriffen seitens der Konfliktparteien werden oder dass der humanitäre Zugang verweigert wird.

Uiteraard moet humanitaire hulp wel neutraal, onpartijdig en onafhankelijk blijven, om te vermijden dat de getroffen bevolking en de hulpverleners worden blootgesteld aan aanvallen van partijen bij een conflict of dat de hulpverleners geen toegang meer krijgen tot de burgerbevolking


Es muss jedoch sichergestellt sein, dass die humanitäre Hilfe neutral, unparteiisch und unabhängig bleibt, um zu verhindern, dass die betroffene Bevölkerung und die Helfer zur Zielscheibe von Angriffen seitens der Konfliktparteien werden oder dass der humanitäre Zugang verweigert wird.

Uiteraard moet humanitaire hulp wel neutraal, onpartijdig en onafhankelijk blijven, om te vermijden dat de getroffen bevolking en de hulpverleners worden blootgesteld aan aanvallen van partijen bij een conflict of dat de hulpverleners geen toegang meer krijgen tot de burgerbevolking.


Hinzu kommt, dass, je mehr Zeit für die Bearbeitung der Petitionen beansprucht wird, desto weniger Zeit für die Untersuchung jedes Falles bleibt, so dass der Ausschuss in Bezug auf Informationsgewinnung allzu sehr von den Dienststellen der Kommission abhängig zu werden droht, welche dann vielleicht nicht immer völlig neutral oder vollständig ist.

Bovendien, hoe meer tijd er wordt besteed aan het administreren van verzoekschriften, des te minder tijd blijft er over voor het onderzoeken van elke zaak, met het risico dat de commissie bovenmatig afhankelijk wordt van de diensten van de Europese Commissie voor informatie die niet altijd helemaal neutraal of volledig is.


Es wurde überdies Einvernehmen darüber erzielt, Portugals Quote für verarbeitete Tomaten/Paradeiser um 5 % zu erhöhen; damit dieses Zugeständnis haushalts- neutral bleibt, wird die Beihilfe verringert.

Voorts akkoord over verhoging van het Portugese quotum voor verwerkte tomaten met 5 %, maar de steun wordt verlaagd om deze toegeving budgettair neutraal te verdisconteren.




D'autres ont cherché : neutral bleibt wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neutral bleibt wird' ->

Date index: 2021-11-17
w