Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neutral bleiben muss » (Allemand → Néerlandais) :

19. nimmt die jüngsten Vorschläge der Kommission zum "GAP-Gesundheitscheck" zur Kenntnis und verteidigt die Auffassung, dass jegliche Modulation vom ersten auf den zweiten Pfeiler unter Haushaltsgesichtspunkten neutral bleiben muss;

19. neemt nota van de recente voorstellen van de Commissie over de gezondheidscontrole van het GLB en staat op het standpunt dat elke verschuiving van de eerste naar de tweede pijler budgettair neutraal moet zijn;


19. nimmt die jüngsten Vorschläge der Kommission zum "GAP-Gesundheitscheck" zur Kenntnis und verteidigt die Auffassung, dass jegliche Modulation vom ersten auf den zweiten Pfeiler unter Haushaltsgesichtspunkten neutral bleiben muss;

19. neemt nota van de recente voorstellen van de Commissie over de gezondheidscontrole van het GLB en staat op het standpunt dat elke verschuiving van de eerste naar de tweede pijler budgettair neutraal moet zijn;


19. nimmt die jüngsten Vorschläge der Kommission zum „GAP-Gesundheitscheck“ zur Kenntnis und verteidigt die Auffassung, dass jegliche Modulation vom ersten auf den zweiten Pfeiler unter Haushaltsgesichtspunkten neutral bleiben muss;

19. neemt nota van de recente voorstellen van de Commissie over de gezondheidscontrole van het GLB en staat op het standpunt dat elke verschuiving van de eerste naar de tweede pijler budgettair neutraal moet zijn;


Diese muss nämlich hinsichtlich der intersektoralen Allokation der wirtschaftlichen Ressourcen neutral bleiben.

Laatstgenoemd beleid moet namelijk neutraal blijven ten aanzien van de allocatie van productieve middelen tussen de verschillende economische sectoren en activiteiten.


X. in der Erwägung, dass in Bezug auf die Wahl der Organisationsmethode auf Artikel 295 des EG-Vertrags zu verweisen ist, dem zufolge die Gemeinschaft im Hinblick auf die Entscheidung der Mitgliedstaaten für das öffentliche bzw. private Eigentum an den Unternehmen neutral bleiben muss,

X. overwegende dat met betrekking tot de keuze van de organisatiewijze moet worden herinnerd aan artikel 295 van het EU-Verdrag, dat de Gemeenschap neutraliteit voorschrijft wat betreft de keuze van de lidstaten ten aanzien van publiek of particulier eigendom van bedrijven,


I. in der Erwägung, dass in Bezug auf die Wahl der Organisationsmethode auf Artikel 295 des EG-Vertrags zu verweisen ist, dem zufolge die Gemeinschaft im Hinblick auf die Entscheidung der Mitgliedstaaten für das öffentliche bzw. private Eigentum an den Unternehmen neutral bleiben muss,

I. overwegende dat met betrekking tot de keuze van de organisatiewijze moet worden herinnerd aan artikel 295 van het EU-Verdrag, dat de Gemeenschap neutraliteit voorschrijft wat betreft de keuze van de lidstaten ten aanzien van publiek of particulier eigendom van bedrijven,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neutral bleiben muss' ->

Date index: 2023-09-08
w