Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufliche Neuorientierung
Berufliche Umschulung
Berufsumschulung
Daphne
EU-Programm
Gemeinschaftsprogramm
Gemeinschaftsrahmenprogramm
Neuorientierung der Wechselkurse
Programm DAPHNE II
Programm Daphne III
Programm der Europäischen Union
Programm der Universitätsprüfungen
Programm-Koordinator Rundfunk
Programm-Koordinatorin Rundfunk
Programme zur Boden- und Pflanzenmelioration erstellen
Pädagogische Programme für Bibliotheken entwickeln
Pädagogische Programme für Büchereien entwickeln
Rahmenprogramm EG
UNAids
Umschulung von Arbeitskräften
Umschulungsmaßnahme
Währungsneufestsetzung

Vertaling van "neuorientierung programme " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Neuorientierung der Wechselkurse | Währungsneufestsetzung

hergroepering van de geldsoorten | herwaardering van de geldsoorten | monetaire herschikking | monetaire hervorming


berufliche Umschulung [ berufliche Neuorientierung | Berufsumschulung | Umschulungsmaßnahme | Umschulung von Arbeitskräften ]

werkverandering [ beroepsreclassering | beroepsreëducatie | omschakeling van arbeidskrachten | omschakeling van werknemers ]


Neuorientierung der Forschung an gesellschaftlichen Bedürfnissen

heroriëntatie van het wetenschappelijk speurwerk op de behoeften van maatschappij en samenleving | heroriëntering van het wetenschappelijk onderzoek op de maatschappelijke behoefte


Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne III) | Daphne [Abbr.]

communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 (het Daphne III-programma)


Programm-Koordinator Rundfunk | Programm-Koordinator Rundfunk/Programm- Koordinatorin Rundfunk | Programm-Koordinatorin Rundfunk

programmacoördinator radio | programmacoördinatrice radio | programmaleider | programmaleidster


UNAids [ Gemeinsames Programm der Vereinten Nationen für HIV/Aids | Gemeinsames UN-Programm zu HlV/Aids ]

UNAIDS [ Gezamenlijk Programma van de Verenigde Naties inzake hiv/aids | VN-aids-programma ]


Programme für Boden- und Pflanzenverbesserung erstellen | Programme zur Boden- und Pflanzenmelioration erstellen

verbeteringsprogramma’s voor grond en planten maken


EU-Programm [ Gemeinschaftsprogramm | Gemeinschaftsrahmenprogramm | Programm der Europäischen Union | Rahmenprogramm EG ]

EU-programma [ communautair kaderprogramma | communautair programma | kaderprogramma EG | programma van de Europese Unie ]


pädagogische Programme für Bibliotheken entwickeln | pädagogische Programme für Büchereien entwickeln

educatieve programma's in bibliotheken ontwikkelen


Programm der Universitätsprüfungen

programma van de universitaire examens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sie unterbreiteten vor allem Vorschläge für eine Neuorientierung der Arbeitsprogramme für die verschiedenen spezifischen Programme im Jahr 2002.

Zij hebben met name suggesties gedaan voor de herziening van de werkprogramma's van de verschillende specifieke programma's voor het jaar 2002.


Es wird dies auch ein entscheidender Moment für eine mögliche Überprüfung und Neuorientierung der Programme sein.

Dit zal ook een goede gelegenheid zijn om eventueel programma's te herzien en te heroriënteren.


Art. 19 - In Abweichung von Artikel 26, § 1 des Dekrets vom 15. Dezember 2011 zur Organisation des Haushaltsplans und der Buchführung der Dienststellen der Wallonischen Regierung dürfen die Minister, die mit der Wirtschaft, den KMB und dem Haushalt beauftragt sind, im Rahmen der Durchführung der Beschlüsse der Wallonischen Regierung vom 25. Juni 1992 zur Abänderung der Gesetze vom 30. Dezember 1970 über den Wirtschaftsaufschwung und vom 4. August 1978 zur wirtschaftlichen Neuorientierung, des Dekrets vom 11. März 2004 über die regionalen Anreize für Großbetriebe und des Dekrets vom 11. März 2004 über die regionalen Anreize für KMB, die V ...[+++]

Art. 19. In afwijking van artikel 26, § 1, van het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de begroting en de boekhouding van de diensten van de Waalse Regering kunnen de Ministers bevoegd voor Economie, K.M.O'. s en Begroting de vastleggingskredieten van de programma's 02 en 06 van de organisatieafdeling 18 overdragen, ongeacht het bedrag, in het kader van de tenuitvoerlegging van de decreten van 25 juni 1992, houdende wijziging van de wetten van 30 december 1970 betreffende de economische expansie en van 4 augustus 1978 tot economische heroriëntering, van het ...[+++]


Art. 19 - In Abweichung von Artikel 26, § 1 des Dekrets vom 15. Dezember 2011 zur Organisation des Haushaltsplans und der Buchführung der Dienststellen der Wallonischen Regierung dürfen die Minister, die mit der Wirtschaft, den K.M.B. und dem Haushalt beauftragt sind, im Rahmen der Durchführung der Beschlüsse der Wallonischen Regierung vom 25. Juni 1992 zur Abänderung der Gesetze vom 30. Dezember 1970 über den Wirtschaftsaufschwung und vom 4. August 1978 zur wirtschaftlichen Neuorientierung, des Dekrets vom 11. März 2004 über die regionalen Anreize für Grossbetriebe und des Dekrets vom 11. März 2004 über die regionalen Anreize für K.M.B. ...[+++]

Art. 19. In afwijking van artikel 26, § 1, van het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de begroting en van de boekhouding van de Diensten van de Waalse Regering, kunnen de Ministers bevoegd voor Economie, K.M.O'. s en Begroting de basisallocaties van de programma's 02 en 06 van organisatieafdeling 18 overdragen, ongeacht het bedrag, in het kader van de tenuitvoerlegging van de decreten van 25 juni 1992, houdende wijziging van de wetten van 30 december 1970 betreffende de economische expansie en van 4 augustus 1978 tot economische heroriëntering, van het ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 19 - In Abweichung von Artikel 15 der am 17. Juli 1991 koordinierten Gesetze über die Rechnungsführung des Staates dürfen die Minister, die mit der Wirtschaft, den K.M.B. und dem Haushalt beauftragt sind, im Rahmen der Durchführung der Beschlüsse der Wallonischen Regierung vom 25. Juni 1992 zur Abänderung der Gesetze vom 30. Dezember 1970 über den Wirtschaftsaufschwung und vom 4. August 1978 zur wirtschaftlichen Neuorientierung, des Dekrets vom 11. März 2004 über die regionalen Anreize für Grossbetriebe und des Dekrets vom 11. März 2004 über die regionalen Anreize für K.M.B., die Basiszuwendungen der ...[+++]

Art. 19. In afwijking van artikel 15 van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, kunnen de Ministers bevoegd voor Economie, K.M.O'. s en Begroting de basisallocaties van de programma's 02 en 06 van organisatie-afdeling 18 overdragen, ongeacht het bedrag, in het kader van de tenuitvoerlegging van de decreten van 25 juni 1992, houdende wijziging van de wetten van 30 december 1970 betreffende de economische expansie en van 4 augustus 1978 tot economische heroriëntering, van het decreet 11 maart 2004 betreffen ...[+++]


31. stellt fest, dass sich alle thematischen Programme im Rahmen des DCI als relevant erwiesen haben, und betont, dass es wichtig ist, sowohl thematische als auch geografische Programme beizubehalten, fordert jedoch eine gewisse Neuorientierung angesichts der neuen Herausforderungen wie globale Finanz- und Wirtschaftskrise, globale Lebensmittelkrise, Klimawandel und besondere Bedürfnisse von fragilen Staaten und Reformländern;

31. merkt op dat alle thematische programma's binnen het DCI relevant zijn gebleken en benadrukt dat het van groot belang is zowel thematische als geografische programma's te handhaven, verzoekt evenwel de aandacht enigszins te verleggen in verband met nieuwe uitdagingen, zoals de wereldwijde financiële en economische crisis, de wereldwijde voedselcrisis, klimaatverandering en de speciale behoeften van kwetsbare staten en staten die zich in een overgangsfase bevinden;


31. stellt fest, dass sich alle thematischen Programme im Rahmen des DCI als relevant erwiesen haben, und betont, dass es wichtig ist, sowohl thematische als auch geografische Programme beizubehalten, fordert jedoch eine gewisse Neuorientierung angesichts der neuen Herausforderungen wie globale Finanz- und Wirtschaftskrise, globale Lebensmittelkrise, Klimawandel und besondere Bedürfnisse von fragilen Staaten und Reformländern;

31. merkt op dat alle thematische programma's binnen het DCI relevant zijn gebleken en benadrukt dat het van groot belang is zowel thematische als geografische programma's te handhaven, verzoekt evenwel de aandacht enigszins te verleggen in verband met nieuwe uitdagingen, zoals de wereldwijde financiële en economische crisis, de wereldwijde voedselcrisis, klimaatverandering en de speciale behoeften van kwetsbare staten en staten die zich in een overgangsfase bevinden;


31. stellt fest, dass sich alle thematischen Programme im Rahmen des DCI als relevant erwiesen haben, und betont, dass es wichtig ist, sowohl thematische als auch geografische Programme beizubehalten, fordert jedoch eine gewisse Neuorientierung angesichts der neuen Herausforderungen wie globale Finanz- und Wirtschaftskrise, globale Lebensmittelkrise, Klimawandel und besondere Bedürfnisse von fragilen Staaten und Reformländern;

31. merkt op dat alle thematische programma's binnen het DCI relevant zijn gebleken en benadrukt dat het van groot belang is zowel thematische als geografische programma’s te handhaven, verzoekt evenwel de aandacht enigszins te verleggen in verband met nieuwe uitdagingen, zoals de wereldwijde financiële en economische crisis, de wereldwijde voedselcrisis, klimaatverandering en de speciale behoeften van kwetsbare staten en staten die zich in een overgangsfase bevinden;


Art. 19 - In Abweichung von Artikel 12 der am 17. Juli 1991 koordinierten Gesetze über die Rechnungsführung des Staates dürfen die Minister, die mit der Wirtschaft, den K.M.B. und dem Haushalt beauftragt sind, im Rahmen der Durchführung der Beschlüsse der Wallonischen Regierung vom 25. Juni 1992 zur Abänderung der Gesetze vom 30. Dezember 1970 über den Wirtschaftsaufschwung und vom 4. August 1978 zur wirtschaftlichen Neuorientierung, des Dekrets vom 11. März 2004 über die regionalen Anreize für Grossbetriebe und des Dekrets vom 11. März 2004 über die regionalen Anreize für K.M.B., die Basiszuwendungen der ...[+++]

Art. 19. In afwijking van artikel 12 van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, kunnen de Ministers bevoegd voor Economie, K.M.O'. s en Begroting de basisallocaties van de programma's 02 en 06 van organisatie-afdeling 18 overdragen, ongeacht het bedrag, in het kader van de tenuitvoerlegging van de decreten van 25 juni 1992, houdende wijziging van de wetten van 30 december 1970 betreffende de economische expansie en van 4 augustus 1978 tot economische heroriëntering, van het decreet van 11 maart 2004 betre ...[+++]


Art. 19 - In Abweichung von Artikel 12 der am 17. Juli 1991 koordinierten Gesetze über die Rechnungsführung des Staates dürfen die Minister, die mit der Wirtschaft, den KMB und dem Haushalt beauftragt sind, im Rahmen der Durchführung der Beschlüsse der Wallonischen Regierung vom 25. Juni 1992 zur Abänderung der Gesetze vom 30. Dezember 1970 über den Wirtschaftsaufschwung und vom 4. August 1978 zur wirtschaftlichen Neuorientierung, des Dekrets vom 11. März 2004 über die regionalen Anreize für Grossbetriebe und des Dekrets vom 11. März 2004 über die regionalen Anreize für KMB, die Basiszuwendungen der ...[+++]

Art. 19. In afwijking van artikel 12 van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, kunnen de Ministers bevoegd voor Economie, KMO's en Begroting de basisallocaties van de programma's 02 en 06 van organisatie-afdeling 18 overdragen, ongeacht het bedrag, in het kader van de tenuitvoerlegging van de decreten van 25 juni 1992, houdende wijziging van de wetten van 30 december 1970 betreffende de economische expansie en van 4 augustus 1978 tot economische heroriëntering, van het decreet van 11 maart 2004 betreffen ...[+++]


w