Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vier mal neun

Vertaling van "neun übrigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
neun Mitglieder,die auf Grund ihrer allgemeinen Befaehigung ausgewaehlt werden

negen leden,die op grond van hun algemene bekwaamheid worden gekozen


Gruppe Gewerblicher Rechtsschutz / Revision der Pariser Verbandsuebereinkunft (Koordinierung der Neun im Rahmen der WIPO)

Groep Industriële eigendom / Herziening van het Unieverdrag van Parijs (coördinatie van de Negen in de WIPO)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(10) Im September 2019 sollten die übrigen neun Richter ihr Amt aufnehmen.

(10) In september 2019 moeten de negen resterende rechters aantreden.


In den neun übrigen Mitgliedstaaten ist der Geltungsbereich der nationalen Maßnahmen sehr unterschiedlich:

In de overige negen lidstaten loopt het toepassingsgebied van de nationale maatregelen sterk uiteen:


In den neun übrigen Mitgliedstaaten ist der Geltungsbereich der nationalen Maßnahmen sehr unterschiedlich; alle gelten jedoch für Kreditinstitute .

In de andere negen lidstaten loopt de reikwijdte van de nationale maatregelen sterk uiteen, maar zij zijn allemaal van toepassing op kredietinstellingen.


Im Zusammenhang mit den übrigen „alten Komitologie-Fällen“ (mit einem „Droit de Regard“ für das Parlament, d.h. ohne Möglichkeit eines Vetos) in den neun Rechtsakten, die praktisch als Durchführungsrechtsakte beibehalten und nicht in den Vorschlag der Kommission aufgenommen wurden, vertritt der Berichterstatter die Ansicht, dass sie für das Parlament unproblematisch sind, da sie entweder Übermittlungsformate/-arten oder Ausnahmeregelungen für bestimmte Mitgliedstaaten betreffen.

Wat betreft de rest van de gevallen van "oude comitologie" (met controlerecht voor het Parlement, maar zonder vetomogelijkheid) in de negen wetgevingsteksten die praktisch uitvoeringshandelingen gebleven zijn en niet opgenomen zijn in het Commissievoorstel, is de rapporteur van mening dat ze niet problematisch zijn voor het Parlement, aangezien het hier gaat om ofwel formele eisen/formulieren voor de indiening van gegevens ofwel afwijkingen voor een aantal lidstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Energiegemeinschaftsvertrag in der Fassung der Kommission sieht außerdem gegenseitige Unterstützung im Umfang von rund 32.785.000 Euro während sieben Jahren (2007–2013) vor. Etwa 95 % der Gesamtkosten werden vom Gemeinschaftshaushalt getragen, die übrigen 5 % gemeinsam von den neun Vertragsparteien (Anlage IV des Vertrags).

Het door de Commissie voorgestelde ECT voorziet bovendien in wederzijdse bijstand ter waarde van ongeveer 32.785.000 euro over een periode van zeven jaar (2007 - 2013). Ongeveer 95% van de totale kosten komt voor rekening van de EG-begroting en de overige 5% zullen worden gedeeld door de negen contraherende partijen (zie bijlage IV van het ECT).


3. Chile gestattet die Einfuhr folgender Mengen und Erzeugnisse bei Beseitigung der Zölle in zehn gleichen Schritten, von denen der erste bei Inkrafttreten dieses Abkommens erfolgt und die neun übrigen jeweils am 1. Januar der darauffolgenden Jahre, so dass der Zoll am 1. Januar des zehnten Jahres nach Inkrafttreten des Abkommens vollständig beseitigt ist:

3. Chili staat de invoer toe van de volgende hoeveelheden van onderstaande producten, waarbij de douanerechten gefaseerd worden afgeschaft in tien gelijke stappen, waarvan de eerste wordt toegepast bij de inwerkingtreding van de overeenkomst en de overige op 1 januari van elk daaropvolgend jaar, zodat de douanerechten op 1 januari van het tiende jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst volledig zijn afgeschaft:


4. Die Gemeinschaft gestattet die Einfuhr folgender Mengen und Erzeugnisse bei Beseitigung der Zölle in zehn gleichen Schritten, von denen der erste bei Inkrafttreten dieses Abkommens erfolgt und die neun übrigen jeweils am 1. Januar der darauf folgenden Jahre, so dass der Zoll am 1. Januar des zehnten Jahres nach Inkrafttreten des Abkommens vollständig beseitigt ist:

4. De Gemeenschap staat de invoer toe van de volgende hoeveelheden van onderstaande producten, waarbij de douanerechten gefaseerd worden afgeschaft in tien gelijke stappen, waarvan de eerste wordt toegepast bij de inwerkingtreding van de overeenkomst en de overige negen op 1 januari van elk daaropvolgend jaar, zodat de douanerechten op 1 januari van het tiende jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst volledig zijn afgeschaft:


Die Dauer des ersten Vertrags und der ersten Verlängerung muss in der Funktionsgruppe I mindestens sechs Monate und in den übrigen Funktionsgruppen mindestens neun Monate betragen.

De minimumlooptijd van de eerste overeenkomst en de eerste verlenging samen is zes maanden voor functiegroep I en negen maanden voor de andere functiegroepen.


Die Dauer des ersten Vertrags und der ersten Verlängerung muss in Funktionsgruppe I insgesamt mindestens sechs Monate und in den übrigen Funktionsgruppen mindestens neun Monate umfassen.

De aanvankelijke overeenkomst en de eerste verlenging daarvan moeten zich in totaal uitstrekken over een periode van ten minste zes maanden voor functiegroep I en ten minste negen maanden voor de overige functiegroepen.


Hinsichtlich der zur Zeit im Amt befindlichen Inhaber beigeordneter Mandate, die ihr Amt nicht schon seit neun Jahren ausüben würden, bestehe eine schwerwiegende finanzielle Diskriminierung gegenüber den Korpschefs, den seit mehr als neun Jahren in Amt befindlichen Inhabern beigeordneter Mandate, den definitiv ernannt erachteten Jugendrichtern sowie den übrigen Magistraten, sofern ihnen die Beibehaltung der finanziellen Ausstattung ihres Amtes nicht gewährleistet werde, wenn sie nach Ablauf einer Drei-Jahres-Periode und anlässlich der ...[+++]

Ten aanzien van de houders van adjunct-mandaten die momenteel in functie zijn, maar hun ambt nog geen negen jaar uitoefenen, zou er een bijzonder zware financiële discriminatie zijn vergeleken met de korpschefs, met de houders van adjunct-mandaten die reeds meer dan negen jaar in functie zijn, met de jeugdrechters die vastbenoemd worden geacht alsmede met de andere magistraten, in zoverre het behoud van de financiële voordelen van hun ambt niet wordt gegarandeerd, wanneer zij niet vastbenoemd zijn bij het verstrijken van een periode van drie jaar of naar aanleiding van de eindevaluatie.




Anderen hebben gezocht naar : vier mal neun     neun übrigen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neun übrigen' ->

Date index: 2024-11-04
w