Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neuesten wissenschaftlichen studien » (Allemand → Néerlandais) :

Dabei muss sie sich jedoch auf die neuesten wissenschaftlichen Studien stützen, damit die betreffenden Fischereien nicht übermäßig beeinträchtigt werden.

Maar ze moet dat doen op grond van recente wetenschappelijke studies om de betrokken visserijen niet te zeer te benadelen.


Diese Studien könnten bestätigen, dass weniger strenge Auslöse- und Grenzwerte für niederfrequente Felder erforderlich sind als in der Richtlinie festgelegt. Die Weltgesundheitsorganisation (WHO) überprüft gleichzeitig ihre Umweltkriterien für elektromagnetische Felder, um den neuesten wissenschaftlichen Studien Rechnung zu tragen.

Ook de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) is momenteel bezig met een herziening van de Environmental Health Criteria voor elektromagnetische velden om die aan de resultaten van de meest recente wetenschappelijke studies aan te passen.


10. fordert die Kommission und den Rat auf, ihre Bemühungen zu verstärken und die geltenden Vorschriften den neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen anzupassen und Lösungswege aufzuzeigen, damit in der Europäischen Union eine erhebliche Verringerung der Luftverschmutzung und der Treibhausgasemissionen möglich wird, nämlich um 30 % im Vergleich zu 1990 bis zum Jahr 2020 und um 80 % bis zum Jahr 2050 zumal die jüngsten Studien bestätigt haben, dass der Klimawandel nur abgemildert werden kann, wenn die Emissionen in Europa und der Welt ...[+++]

10. nodigt de Commissie en de Raad uit hun inspanningen te intensiveren en de bestaande wetgeving aan te passen op basis van de nieuwste wetenschappelijke kennis, en oplossingen aan te dragen teneinde een aanzienlijke vermindering van de luchtvervuiling te bereiken en de uitstoot van broeikasgassen in de EU tegen 2020 met 30 %, en in 2050 met 80 % (ten opzichte van 1990) terug te brengen, aangezien recente onderzoeken hebben aangetoond dat klimaatwijzigingen alleen kunnen worden beteugeld als de uitstoot in Europa en in de hele wereld sterker wordt verminderd;


10. fordert die Kommission und den Rat auf, ihre Bemühungen zu verstärken und die geltenden Vorschriften den neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen anzupassen und Lösungswege aufzuzeigen, damit in der Europäischen Union eine erhebliche Verringerung der Luftverschmutzung und der Treibhausgasemissionen möglich wird, nämlich um 30 % im Vergleich zu 1990 bis zum Jahr 2020 und um 80 % bis zum Jahr 2050 zumal die jüngsten Studien bestätigt haben, dass der Klimawandel nur abgemildert werden kann, wenn die Emissionen in Europa und der Welt ...[+++]

10. nodigt de Commissie en de Raad uit hun inspanningen te intensiveren en de bestaande wetgeving aan te passen op basis van de nieuwste wetenschappelijke kennis, en oplossingen aan te dragen teneinde een aanzienlijke vermindering van de luchtvervuiling te bereiken en de uitstoot van broeikasgassen in de EU tegen 2020 met 30 %, en in 2050 met 80 % (ten opzichte van 1990) terug te brengen, aangezien recente onderzoeken hebben aangetoond dat klimaatwijzigingen alleen kunnen worden beteugeld als de uitstoot in Europa en in de hele wereld sterker wordt verminderd;


(1b) die Erkenntnisse der neuesten wissenschaftlichen Studien über die epidemiologischen Gefahren des Drogenkonsums und die mit der Drogenabhängigkeit verbundenen Gefahren berücksichtigen;

(1 ter) rekening te houden met de gegevens van de meest recente wetenschappelijke studies in verband met epidemiologische risico's door druggebruik en ook de met drugsverslaving samenhangende risico's.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neuesten wissenschaftlichen studien' ->

Date index: 2024-04-07
w