Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktualisierung der Zeiger
Informationen über Veranstaltungen aktualisieren
Veranstaltungsinformationen aktualisieren
Zeiger auf den neuesten Stand bringen
über lokale Ereignisse auf dem neuesten Stand bleiben

Traduction de «neuesten stand gehaltenen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bei der Evolution von Sprache auf dem neuesten Stand sein | bei der Weiterentwicklung von Sprache auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van taalontwikkelingen


Informationen über Veranstaltungen aktualisieren | Veranstaltungsinformationen aktualisieren | über lokale Ereignisse auf dem neuesten Stand bleiben | Über lokale Veranstaltungen auf dem neuesten Stand bleiben

lokale evenementen op de voet volgen | op de hoogte zijn van lokale evenementen | een overzicht bijhouden van plaatselijke evenementen | op de hoogte blijven van lokale evenementen


Aktualisierung der Zeiger | Zeiger auf den neuesten Stand bringen

bijwerken van de wijzers


laufende Ergänzung der Akten der anhängigen Rechtssachen auf den neuesten Stand

regelmatig bijhouden van de dossiers van de aanhangige zaken


sicherzustellen,dass sich die Konten stets auf dem neuesten Stand befinden

mutaties van dag tot dag bijwerken


beim digitalen Wandel industrieller Prozesse auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van de digitale transformatie van industriële processen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) Die Kommission veröffentlicht die in den Absätzen 1 und 2 genannten Informationen einmal im Jahr im Amtsblatt der Europäischen Union und in einer ohne Verzug auf dem neuesten Stand gehaltenen elektronischen Veröffentlichung.

3. De Commissie maakt jaarlijks de in de leden 1 en 2 bedoelde informatie bekend in het Publicatieblad van de Europese Unie en via een elektronische publicatie die online beschikbaar is en onverwijld wordt bijgewerkt.


Art. 7 - In Übereinstimmung mit Artikel 52/2 des Dekrets vom 15. Dezember 2011 organisieren die in vorliegendem Erlass erwähnten Einheiten eine ständige Aktenführung der auf dem neuesten Stand gehaltenen allgemeinen Informationen, die im Rahmen von Auditverfahren zweckdienlich sind.

Art. 7. Overeenkomstig artikel 52/2 van het decreet van 15 december 2011 organiseren de eenheden bedoeld bij dit besluit het houden van een permanent dossier dar de bijgewerkte algemene informatie bevat nuttig in het kader van audits.


Art. 51 - Der ÖDW organisiert eine ständige Aktenführung der auf dem neuesten Stand gehaltenen allgemeinen Informationen, die im Rahmen des Auditverfahrens zweckdienlich sind.

Art. 51. De Waalse Overheidsdienst voorziet in een permanent dossier waarin alle bijgwerkte en in het kader van audits nuttige algemene informatie vervat is.


(3) Die Kommission veröffentlicht die in den Absätzen 1 und 2 genannten Informationen einmal im Jahr im Amtsblatt der Europäischen Union und in einer ohne Verzug auf dem neuesten Stand gehaltenen elektronischen Veröffentlichung.

3. De Commissie maakt jaarlijks de in de leden 1 en 2 bedoelde informatie bekend in het Publicatieblad van de Europese Unie en via een elektronische publicatie die online beschikbaar is en onverwijld wordt bijgewerkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(10) Jeder Mitgliedstaat sollte alle unter diese Verordnung fallenden und in seinem Hoheitsgebiet liegenden Haltungsbetriebe in einem zentralen Register erfassen, das stets auf dem neuesten Stand zu halten ist und das Angaben über Art und Anzahl der gehaltenen Tiere, die Tierhalter und die Produktionsrichtung enthält.

(10) In elke lidstaat moet een centraal register worden ingesteld met een bijgewerkte lijst van alle bedrijven waar onder deze verordening vallende dieren worden gehouden en die gelegen zijn op het grondgebied van de betrokken lidstaat, met vermelding van de diersoort, het aantal dieren dat wordt gehouden en de houders ervan, en het productietype.


(10) Jeder Mitgliedstaat sollte alle unter diese Verordnung fallenden und in seinem Hoheitsgebiet liegenden Haltungsbetriebe in einem zentralen Register erfassen, das stets auf dem neuesten Stand zu halten ist und das Angaben über Art und Anzahl der gehaltenen Tiere, die Tierhalter und die Produktionsrichtung enthält.

(10) In elke lidstaat moet een centraal register worden ingesteld met een bijgewerkte lijst van alle bedrijven waar onder deze verordening vallende dieren worden gehouden en die gelegen zijn op het grondgebied van de betrokken lidstaat, met vermelding van de diersoort, het aantal dieren dat wordt gehouden en de houders ervan, en het productietype.


Der Vorschlag sieht vor, dass Schaf- und Ziegenhalter ein auf dem neuesten Stand zu haltendes Register führen müssen, in dem Angaben zu ihrem Betrieb und zur Anzahl der von ihnen gehaltenen Tiere erfasst werden.

Het voorstel verlangt dat houders van schapen en geiten een register bijhouden met bijzonderheden over het bedrijf en het aantal dieren dat zij houden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neuesten stand gehaltenen' ->

Date index: 2025-07-09
w