Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktualisierung der Zeiger
Informationen über Veranstaltungen aktualisieren
Veranstaltungsinformationen aktualisieren
Zeiger auf den neuesten Stand bringen
über lokale Ereignisse auf dem neuesten Stand bleiben

Traduction de «neuesten stand entsprechenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Informationen über Veranstaltungen aktualisieren | Veranstaltungsinformationen aktualisieren | über lokale Ereignisse auf dem neuesten Stand bleiben | Über lokale Veranstaltungen auf dem neuesten Stand bleiben

lokale evenementen op de voet volgen | op de hoogte zijn van lokale evenementen | een overzicht bijhouden van plaatselijke evenementen | op de hoogte blijven van lokale evenementen


bei der Evolution von Sprache auf dem neuesten Stand sein | bei der Weiterentwicklung von Sprache auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van taalontwikkelingen


Aktualisierung der Zeiger | Zeiger auf den neuesten Stand bringen

bijwerken van de wijzers


laufende Ergänzung der Akten der anhängigen Rechtssachen auf den neuesten Stand

regelmatig bijhouden van de dossiers van de aanhangige zaken


sicherzustellen,dass sich die Konten stets auf dem neuesten Stand befinden

mutaties van dag tot dag bijwerken


beim digitalen Wandel industrieller Prozesse auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van de digitale transformatie van industriële processen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auf der Grundlage dieser Informationen sollte die Agentur zum Nutzen der Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen der Union und der Mitgliedstaaten in Bezug auf die Netz- und Informationssicherheit und die entsprechenden Tendenzen in der Union beständig den neuesten Stand bekannt machen.

Op basis van deze informatie dient het Agentschap te zorgen voor bekendheid met de laatste ontwikkelingen op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging en aanverwante trends in de Unie, ten behoeve van de instellingen, organen en instanties van de Unie en van de lidstaten.


Entwicklung eines öffentlich zugänglichen zentralen Registers zugelassener Zahlungsinstitute, das von den entsprechenden Behörden der EU-Länder auf dem neuesten Stand gehalten werden muss.

opstellen van een publiek toegankelijk centraal register van betalingsinstellingen met een vergunning.


Die Richtlinie wird alle zwei Jahre überarbeitet, damit sie immer dem neuesten Stand von Wissenschaft und Technik entspricht und mit den entsprechenden internationalen Übereinkommen im Einklang steht.

De richtlijn wordt om de twee jaar herzien, om deze bijgewerkt te houden met de technische vooruitgang en de samenhang te bewaren met de desbetreffende internationale overeenkomsten.


Auf der Grundlage dieser Informationen sollte sich die Agentur zum Nutzen der Mitgliedstaaten und der Organe und Einrichtungen der Union in Bezug auf die Netz- und Informationssicherheit und die entsprechenden Tendenzen in der Union stets auf dem neuesten Stand halten.

Op basis van deze informatie dient het Agentschap te zorgen voor bekendheid met de laatste ontwikkelingen op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging en aanverwante trends in de Unie, ten behoeve van de lidstaten en de instellingen van de Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zweitens, die Umsetzung der europäischen Rechtsvorschriften im Bereich der öffentlichen Finanzen in slowenisches Recht zusammen mit der Einführung eines modernen methodologischen und rechtlichen Rahmens für die öffentlichen Finanzen, einschließlich der Aufstellung, Ausführung und Kontrolle des Haushaltszyklus im Zeitraum von 1998 bis 1999, die mit der Ausarbeitung und Annahme des „Gesetzes über die öffentlichen Finanzen“ und die Einführung eines dem neuesten Stand entsprechenden Ansatzes zur Aufstellung des Gesamthaushalts der Republik Sloweniens begann.

Twee: het omzetten van Europese wetgeving op het gebied van overheidsfinanciën in Sloveens recht, door de introductie, in 1998-99, van een modern methodologisch en wetgevend kader voor overheidsfinanciën, met inbegrip van de begrotingscyclus (voorbereiding, implementatie en controle). Dit proces is in gang gezet met de opstelling en goedkeuring van de Wet op de Overheidsfinanciën en de introductie van een up-to-date gebrachte aanpak van de voorbereidingen voor de begroting voor de centrale regering.


43. unterstreicht die Notwendigkeit, den Kraftwerksbau und die Regulierungsmaßnahmen entlang der Donau mit größter Sorgfalt und nach dem neuesten Stand der Umwelttechnik durchzuführen; verlangt dabei die Rücksichtnahme auf die für Europa einzigartige landschaftliche Situation und die Anwendung der in der EU geltenden Regeln für die Genehmigungen von Anbeginn an; ist der Meinung, dass diese Grundsätze auch für die entsprechenden baulichen Veränderungen anderer Flussläufe gelten müssen;

43. acht het noodzakelijk dat de bouw van centrales en de kanalisatiewerkzaamheden langs de Donau met de allergrootste zorgvuldigheid en volgens de nieuwste stand van de milieutechnologie worden uitgevoerd; dringt erop aan dat daarbij rekening wordt gehouden met de voor Europa unieke landschappelijke waarde en dat vanaf het begin de EU-vergunningsregels worden nageleefd; is van oordeel dat deze beginselen ook moeten gelden voor vergelijkbare bouwtechnische veranderingen in het verloop van rivieren;


61. betont die Notwendigkeit, regionale/EU-weite Lagerbestände von Einsatzressourcen, wie medizinische Geräte oder andere Arten wichtiger Ausrüstung in einem weitest gehend dem derzeitigen Bedrohungsniveau entsprechenden Umfang unter der Koordinierung des EU-Verfahrens für den Katastrophenschutz anzulegen, was von der EU entsprechend den gemeinsam vereinbarten EU-Leitlinien finanziert werden sollte; betont die Bedeutung gut geführter Lagerbestände um zu gewährleisten, dass die Einsatzressourcen, medizinischen Geräte oder sonstige wichtige Ausrüstung voll einsatzfähig und stets auf dem neuesten ...[+++]

61. onderstreept de noodzaak om op regionaal en EU-niveau reserves van reactiemiddelen te creëren waarvan de omvang zo veel mogelijk het huidige dreigingsniveau moet weerspiegelen, in de vorm van medische of andere soorten bruikbare uitrusting, onder coördinatie van het EU-mechanisme voor civiele bescherming, met financiering van de EU en overeenkomstig gezamenlijk overeengekomen EU-richtsnoeren; benadrukt dat het van belang is goed beheerde reserves aan te houden om ervoor te zorgen dat de reactiemiddelen en medische of andere bruikbare uitrusting volledig functioneel, gangbaar en up to date zijn; dringt erop aan dat, tot de tijd waar ...[+++]


61. betont die Notwendigkeit, regionale/EU-weite Lagerbestände von Einsatzressourcen, wie medizinische Geräte oder andere Arten wichtiger Ausrüstung in einem weitest gehend dem derzeitigen Bedrohungsniveau entsprechenden Umfang unter der Koordinierung des EU-Verfahrens für den Katastrophenschutz anzulegen, was von der EU entsprechend den gemeinsam vereinbarten EU-Leitlinien finanziert werden sollte; betont die Bedeutung gut geführter Lagerbestände um zu gewährleisten, dass die Einsatzressourcen, medizinischen Geräte oder sonstige wichtige Ausrüstung voll einsatzfähig und stets auf dem neuesten ...[+++]

61. onderstreept de noodzaak om op regionaal en EU-niveau reserves van reactiemiddelen te creëren waarvan de omvang zo veel mogelijk het huidige dreigingsniveau moet weerspiegelen, in de vorm van medische of andere soorten bruikbare uitrusting, onder coördinatie van het EU-mechanisme voor civiele bescherming, met financiering van de EU en overeenkomstig gezamenlijk overeengekomen EU-richtsnoeren; benadrukt dat het van belang is goed beheerde reserves aan te houden om ervoor te zorgen dat de reactiemiddelen en medische of andere bruikbare uitrusting volledig functioneel, gangbaar en up to date zijn; dringt erop aan dat, tot de tijd waar ...[+++]


Diese Prüfung kann anhand einer Risikoanalyse oder einer anderen, dem neuesten Stand der Technik entsprechenden Methode geschehen.

Zij kunnen daartoe een risicoanalyse uitvoeren of enige andere geavanceerde methodiek toepassen.


Gewährleistung, dass Lernenden in der beruflichen Erstausbildung die richtigen, dem neuesten Stand entsprechenden technischen Ausrüstungen, Unterrichtsmaterialien und Infrastrukturen zur Verfügung stehen.

lerenden in het initieel beroepsonderwijs en de initiële beroepsopleiding toegang geven tot geschikte moderne technische apparatuur, leermiddelen en infrastructuur.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neuesten stand entsprechenden' ->

Date index: 2022-03-13
w