Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das limbische System betreffen
Die Lehre von den Mißbildungen betreffen
Die Warenbefoerderungen betreffen
Die Warenbewegungen betreffen
Endotoxin betreffen
Endotoxisch
Gemeinschaftliche Massnahmen
Innovative Ideen vorbringen
Limbisch
Neuerungen auf dem finanziellen Sektor
Neuerungen einführen
Neuerungen in der Kfz-Technik antizipieren
Neuerungen in derzeitigen Praktiken anstreben
Teratologisch
Verbesserungen finden

Vertaling van "neuerungen betreffen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Neuerungen einführen | Verbesserungen finden | innovative Ideen vorbringen | Neuerungen in derzeitigen Praktiken anstreben

manier van werken verbeteren | procedures innoveren | huidige praktijken proberen te innoveren | procedures verbeteren


die Warenbefoerderungen betreffen | die Warenbewegungen betreffen | gemeinschaftliche Massnahmen

communautaire maatregelen inzake het goederenvervoer


Neuerungen auf dem finanziellen Sektor

financiële innovaties


Neuerungen in der Kfz-Technik antizipieren | Vorkehrungen für Veränderungen in der Automobiltechnik treffen

anticiperen op veranderingen in de autotechnologie | veranderingen in de autotechnologie voorzien


endotoxisch | Endotoxin betreffen

endotoxisch | met betrekking tot gifstoffen uit afgestorven bacteriën


limbisch | das limbische System betreffen

limbisch | met betrekking tot een rand


teratologisch | die Lehre von den Mißbildungen betreffen

teratologisch | met betrekking tot misvormingen


Zuständigkeit und Verfahren für Klagen, die Gemeinschaftsmarken betreffen

bevoegdheid en procedure inzake rechtsvorderingen betreffende Gemeenschapsmerken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die geänderten Rechtsvorschriften der Strukturfonds, die der Rat der Europäischen Union im Juni 1999 verabschiedet hat, sollten in erster Linie die Effizienz der Strukturfondsinterventionen der Gemeinschaft steigern, ohne die Grundprinzipien der vorangegangenen Reformen von 1988 und 1993 in Frage zu stellen. Die wichtigsten Neuerungen, die mit den geänderten Verordnungen eingeführt wurden, betreffen folgende Aspekte:

De in juni 1999 door de Raad van de Europese Unie goedgekeurde herziening van de regeling voor de Structuurfondsen was er hoofdzakelijk op gericht de structurele bijstandsverlening van de Gemeenschap doeltreffender te maken zonder de grondbeginselen van de eerdere hervormingen die in 1988 en 1993 hadden plaatsgevonden, ter discussie te stellen.


Die bei den Verhandlungen in der Arbeitsgruppe des Rates eingeführten Neuerungen betreffen die Festlegung der vereinbarten Zuschläge, einige technische Präzisierungen und Aktualisierungen in den Anhängen sowie eine Übergangsvorschrift für die noch in den Beständen befindlichen Textilerzeugnisse, die allen Anforderungen der geltenden Richtlinien genügen.

De nieuwe elementen die tijdens de onderhandelingen in de groep van de Raad zijn ingevoerd, hebben betrekking op de definitie van overeengekomen percentage, een aantal technische verduidelijkingen in en de bijwerking van de bijlagen, en een overgangsbepaling voor voorradige textielproducten die aan alle voorschriften van de huidige richtlijnen voldoen.


16. das Potenzial des Vertrags von Lissabon voll auszuschöpfen, indem ein umfassender Ansatz verfolgt wird, der diplomatische, wirtschaftlichte, entwicklungspolitische und – als letzte Möglichkeit und unter vollständiger Achtung der Charta der Vereinten Nationen – militärische Mittel im Rahmen von gemeinsamen strategischen Leitlinien für die Politik der Union umfasst, um die Sicherheit und den Wohlstand vor allem der EU-Bürger und der Bürger der Nachbarländer zu schützen und zu fördern; in diesem Zusammenhang die Kohärenz zwischen kurzfristigen und langfristigen Maßnahmen sicherzustellen; außerdem dafür zu sorgen, dass der EAD über die entsprechenden Kapazitäten für strategisches Denken verfügt, und Vorschläge vorzulegen, die die Umsetzun ...[+++]

16. de mogelijkheden van het Verdrag van Lissabon ten volle te benutten door te streven naar een geïntegreerde aanpak waarbij diplomatieke, economische en ontwikkelingsinstrumenten alsook – in laatste instantie en in overeenstemming met het VN-Handvest – militaire middelen worden ingezet voor gemeenschappelijke strategische beleidsdoelstellingen, om de veiligheid en welvaart van met name de EU-burgers en het nabije en verdere nabuurschap te beschermen en te bevorderen; in deze context te zorgen voor samenhang tussen maatregelen op korte en langere termijn; er voorts voor te zorgen dat de EDEO de capaciteit heeft voor strategisch denken ...[+++]


Die Neuerungen betreffen hauptsächlich folgende Bereiche: neue Möglichkeiten der Auftragsvergabe auf elektronischem Wege, einschließlich des neuen dynamischen Beschaffungssystems für marktübliche Leistungen, wettbewerblicher Dialog, Verfahrensregeln für als geheim eingestufte Aufträge, Inanspruchnahme von Rahmenvereinbarungen, die im Rahmen des Haushaltsvollzugs aus praktischen Gründen nach wie vor als Rahmenvertrag betrachtet werden müssen und es nunmehr ermöglichen, die Parteien der Rahmenvereinbarung zwecks Vergabe besonderer Aufträge untereinander in Wettbewerb zu stellen, sowie verstärkte Berücksichtigung der Sozial- und Umweltaspekte bei der Bewertung ...[+++]

Deze wijzigingen hebben vooral betrekking op de nieuwe mogelijkheden tot het plaatsen van opdrachten langs elektronische weg, waaronder begrepen het nieuwe dynamische systeem voor aankopen voor courant gebruik, op de procedure van de concurrentiegerichte dialoog, op de voorschriften voor geheim verklaarde opdrachten, op raamovereenkomsten die om praktische redenen moeten blijven worden geïdentificeerd als raamovereenkomsten in de context van de uitvoering van de gemeenschapsbegroting, waarbij voortaan voor de gunning van specifieke ov ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Darüber hinaus sind zwei wichtige Neuerungen eingeführt worden, die die Bekämpfung des Klimawandels und die Solidarität im Energiebereich betreffen, zwei die Unionsbürger unmittelbar berührende Probleme, bei denen das Tätigwerden der Union einen offenkundigen Zugewinn bedeuten kann.

Bovendien zijn er twee belangrijke vernieuwingen ingevoerd inzake de bestrijding van klimaatsveranderingen en energiesolidariteit, twee problemen waarbij de Europese burger nauw betrokken is en waarbij het optreden van de Europese Unie een duidelijke toegevoegde waarde kan hebben.


Die wesentlichen Neuerungen betreffen folgende Punkte:

De belangrijkste nieuwe elementen in het nieuwe reglement van orde van de Raad zijn:


Die Neuerungen des jetzigen Gemeinschaftsrahmens gegenüber den vorangegangenen Bestimmungen betreffen vor allem die Beihilfen im Energiebereich (Energieeinsparungen, Kraft-Wärme-Kopplung, erneuerbare Energieträger).

In vergelijking met de vroegere normen hebben de nieuwe elementen in de huidige kaderregeling vooral betrekking op de steunverlening op energiegebied (energiebesparing, warmtekrachtkoppeling en hernieuwbare energiebronnen).


Das Mandat der Regierungskonferenz sieht zahlreiche institutionelle Neuerungen vor. Die wichtigsten Änderungen betreffen:

In het mandaat van de IGC wordt in tal van institutionele innovaties voorzien. De belangrijkste wijzigingen betreffen:


w